-
101 whodunnit
-
102 whodunnit
-
103 whodunnit
-
104 policíaca
adj.police, relative to the police.Novela policíaca detective novel, mystery story* * *
Multiple Entries:
policiaca
policíaca
policiaco,-a, policíaco,-a adjetivo police: me gustan las novelas policíacas, I like detective stories
policiaco,-a, policíaco,-a adjetivo police: me gustan las novelas policíacas, I like detective stories
' policíaca' also found in these entries:
Spanish:
afición
- novela
English:
detective story
- whodunit
- whodunnit
- detective
-
105 policiaca
adj.police, relative to the police.Novela policíaca detective novel, mystery story* * *
Multiple Entries:
policiaca
policíaca
policiaco,-a, policíaco,-a adjetivo police: me gustan las novelas policíacas, I like detective stories
policiaco,-a, policíaco,-a adjetivo police: me gustan las novelas policíacas, I like detective stories
' policiaca' also found in these entries:
Spanish:
afición
- novela
English:
detective story
- whodunit
- whodunnit
- detective
-
106 detective film
n. whodunit -
107 detective verhaal
n. whodunit -
108 detectiveverhaal
n. detective novel, fictitious story based on a theme of detective work, whodunit novel -
109 salapoliisikertomus
• detective story• whodunit -
110 детектив
-
111 детектив
-
112 detektívregény
(DE) Krimi {r}; Kriminalroman {r}; Kriminalgeschichte {e}; (EN) thrill; thriller; whodunit -
113 krymina|ł
m (G kryminału) 1. (powieść) crime a. detective novel; whodunnit GB pot., whodunit US pot.; (film) detective film- oglądać kryminały to watch detective films- czytać kryminały to read detective stories- twój artykuł czyta się jak kryminał your article reads like a whodunnit2. pot. (więzienie) jug pot., stir US pot.- trafić do kryminału to end up in the jug- spędzić w kryminale trzy lata to spend three years in jug- wyszedł z kryminału po pięciu latach they let him out of the jug after five years3. pot. (zbrodnia) crime- to, co zrobiłeś, to kryminał what you’ve done is criminal a. a crime- kradzież samochodów to kryminał it’s a crime to steal carsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krymina|ł
-
114 kryminał|ek
Ⅰ m dim. pot. crime a. detective story; whodunnit GB pot., whodunit US pot.- czytać kryminałki to read whodunnitsⅡ kryminałki plt (w gazecie) crime columnThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kryminał|ek
-
115 من المجرم
n. whodunit -
116 '4. Сложные слова
1. Слова, образованные на уровне словосочетания (некоторые из них авторские, т. е. впервые в статьях, романах). Модель: a go-go – дискотека.across-the-board-agreement – всеобъемлющее соглашениеall-or-none – категоричныйall-time-favourite – длительно популярныйalso-ran – проигравший (участник соревнования)any-old-how – любым способом(an) anything-goes-attitude (approach) – нетребовательность, неразборчивостьapple-pie-virtues – традиционные американские добродетели(a) Battle-of-Britain-pilot – летчик, участвовавший в боях за Британию во II мировой войнеbe-all, (and) end-all – наваждениеbright-eyed and bushy-tailed – живой, готовый к действию, подвижный (как белка)coffee-table-book – подарочное изданиеdoc(s)-in-a-box – медпункт при торговом центреdo-or-die – стараться изо всех силdo-re-mi (do-re-me) – деньгиdo's and don't's – правила (ср. рус. «... льзя и нельзя»)(the) drink-drive-breath-test – проверка дыхания на алкоголь для допуска к вождению машины(the) eat-and-thrust side (of the Parliamentary debate) – опыт (парламентских дебатов), предполагающий умение «пожирать противника» и наносить ударыedge-of-the-chair-suspense – нетерпение читателя, читающего приключенческий роман (novel of suspense), узнать о развитии событийgo-getting – уверенный в победеgo-no-go – нерешительный(a) gone-to-ruin (farmhouse) – развалившийся, запущенный (фермерский дом)high-rise-flat – квартира в высотном домеhome-beautifuls – домашний наряд (халат и туфли)kiss-and-tell – мемуары о частной жизниleast-worst – выбираемый как наименьшее злоloadsamoney – огромное, бросающееся в глаза богатствоmeat-and-potatoes – самое важное(a) must-see-film – фильм, который обязательно надо посмотретьnickel-in-the-slot-machine – торговый автоматonce-over-lightly – работа «спустя рукава», беглое ознакомлениеover-the-toppery – броскость в одежде и поведенииpay-your-way – хозрасчетныйpeace-and-order officers – блюстители порядкаbroam-a-phone – портативный телефонsmall-tooth-comb – тщательное расследование, «прочесывание»stick-to-it-ive – настойчивый, неотвязныйwarts-and-all – приемлемо, несмотря на все недостаткиwith-it – современныйwrongo – неприемлемый, нежелательный; человек из преступного мира2. Слова, образованные на уровне предложения (часто авторские или сленговые). Модель: do-it-yourself-er – 'умелец' (сделай сам).don't-call-us-we'll-call-you manner – обращение к претенденту на вакантную должность в конце интервью с работодателем (не звоните, вам позвонят)hug-me-tight – плотно прилегающая шерстяная кофточкаJohnny-be-good – полицейский, блюститель законаJohnnie-come-lately – недавно поступивший на работу сотрудник(a kind of) know-it-all snicker – насмешливое хихиканье всё знающего человека(the) papa-knows-best-in-all-matters theory – теория о том, что отец лучше всех во всем разбираетсяwannabee (want to be) – желающий походить на своего кумираwhatsis (what's his name) – как его там (как его зовут)whatsisface – как там егоwhatchamacallit – как мне это (его) называтьwhereitat – центр деятельности, самое главное местоwhodunit (who has done it) – детективный роман -
117 '4. Сложные слова
1. Слова, образованные на уровне словосочетания (некоторые из них авторские, т. е. впервые в статьях, романах). Модель: a go-go – дискотека.across-the-board-agreement – всеобъемлющее соглашениеall-or-none – категоричныйall-time-favourite – длительно популярныйalso-ran – проигравший (участник соревнования)any-old-how – любым способом(an) anything-goes-attitude (approach) – нетребовательность, неразборчивостьapple-pie-virtues – традиционные американские добродетели(a) Battle-of-Britain-pilot – летчик, участвовавший в боях за Британию во II мировой войнеbe-all, (and) end-all – наваждениеbright-eyed and bushy-tailed – живой, готовый к действию, подвижный (как белка)coffee-table-book – подарочное изданиеdoc(s)-in-a-box – медпункт при торговом центреdo-or-die – стараться изо всех силdo-re-mi (do-re-me) – деньгиdo's and don't's – правила (ср. рус. «... льзя и нельзя»)(the) drink-drive-breath-test – проверка дыхания на алкоголь для допуска к вождению машины(the) eat-and-thrust side (of the Parliamentary debate) – опыт (парламентских дебатов), предполагающий умение «пожирать противника» и наносить ударыedge-of-the-chair-suspense – нетерпение читателя, читающего приключенческий роман (novel of suspense), узнать о развитии событийgo-getting – уверенный в победеgo-no-go – нерешительный(a) gone-to-ruin (farmhouse) – развалившийся, запущенный (фермерский дом)high-rise-flat – квартира в высотном домеhome-beautifuls – домашний наряд (халат и туфли)kiss-and-tell – мемуары о частной жизниleast-worst – выбираемый как наименьшее злоloadsamoney – огромное, бросающееся в глаза богатствоmeat-and-potatoes – самое важное(a) must-see-film – фильм, который обязательно надо посмотретьnickel-in-the-slot-machine – торговый автоматonce-over-lightly – работа «спустя рукава», беглое ознакомлениеover-the-toppery – броскость в одежде и поведенииpay-your-way – хозрасчетныйpeace-and-order officers – блюстители порядкаbroam-a-phone – портативный телефонsmall-tooth-comb – тщательное расследование, «прочесывание»stick-to-it-ive – настойчивый, неотвязныйwarts-and-all – приемлемо, несмотря на все недостаткиwith-it – современныйwrongo – неприемлемый, нежелательный; человек из преступного мира2. Слова, образованные на уровне предложения (часто авторские или сленговые). Модель: do-it-yourself-er – 'умелец' (сделай сам).don't-call-us-we'll-call-you manner – обращение к претенденту на вакантную должность в конце интервью с работодателем (не звоните, вам позвонят)hug-me-tight – плотно прилегающая шерстяная кофточкаJohnny-be-good – полицейский, блюститель законаJohnnie-come-lately – недавно поступивший на работу сотрудник(a kind of) know-it-all snicker – насмешливое хихиканье всё знающего человека(the) papa-knows-best-in-all-matters theory – теория о том, что отец лучше всех во всем разбираетсяwannabee (want to be) – желающий походить на своего кумираwhatsis (what's his name) – как его там (как его зовут)whatsisface – как там егоwhatchamacallit – как мне это (его) называтьwhereitat – центр деятельности, самое главное местоwhodunit (who has done it) – детективный роман -
118 whodunnit
[ˌhuː'dʌnɪt]n розм.; = whodunit -
119 mystery
-
120 detective novel
детективный роман имя существительное:детективный роман (detective novel, mystery, whodunit, mystery story)
См. также в других словарях:
Whodunit — (auch Whodunnit) beschreibt das häufig in Krimis und Fernsehserien verwendete abduktive Konzept der allmählichen Aufklärung eines Verbrechens und der Suche nach dem oder den Tätern. Die folgenden Erläuterungen beziehen sich auf Literatur, sind… … Deutsch Wikipedia
Whodunit — o whodunnit proviene del inglés Who done it? ( quién lo hizo? ) hace referencia a una variedad de trama compleja impulsada dentro de la novela policíaca en la que una especie de rompecabezas es su principal característica de interés. En este… … Wikipedia Español
whodunit — (n.) murder mystery, 1930, U.S. slang, originally a semi facetious formation from who done it? … Etymology dictionary
whodunit — ☆ whodunit [ho͞o dun′it ] n. [< WHO + DONE + IT1: coined (1930) by D. Gordon in American News of Books] Informal a mystery novel, play, etc … English World dictionary
Whodunit — A whodunit or whodunnit (for Who done it? ) is a complex, plot driven variety of the detective story in which the puzzle is the main feature of interest. The reader is provided with clues from which the identity of the perpetrator of the crime… … Wikipedia
Whodunit — Le whodunit ou whodunnit (de l anglais Who done it? c’est à dire « qui l’a fait ? ») est une forme complexe du roman policier dans laquelle la structure de l’énigme est le facteur prédominant. Des indices sont fournis au lecteur… … Wikipédia en Français
whodunit — {n.} A detective story; a murder story; a thriller. * /Agatha Christie was a true master of the whodunit./ … Dictionary of American idioms
whodunit — {n.} A detective story; a murder story; a thriller. * /Agatha Christie was a true master of the whodunit./ … Dictionary of American idioms
whodunit — noun /ˌhuːˈdʌn.ɪt/ A novel or drama concerning a crime (usually a murder) in which a detective solves clues to determine the perpetrator. Actually, an whodunit is a mystery story. The hero is generally a detective, although sometimes he is a… … Wiktionary
Whodunit — Who|dun|it auch: Who|du|nit 〈[ hudʌ̣nıt] n. 15 ; umg.〉 Roman, Film od. Theaterstück, in dem die Lösung eines Kriminalfalles (meistens eines Mordes) im Vordergrund steht ● der Roman entspricht dem klassischen Whodunit [engl. (umg.); verkürzt… … Universal-Lexikon
Whodunit — Who|dun|it auch: Who|du|nit 〈 [hudʌ̣nıt] n.; Gen.: s, Pl.: s ; umg.〉 Roman, Film od. Theaterstück, in dem die Lösung eines Kriminalfalles (meistens eines Mordes) im Vordergrund steht; der Roman entspricht dem klassischen Whodunit [Etym.: engl.… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch