-
1 металл, упроченный нитевидными кристаллами
Astronautics: whicker reinforced metalУниверсальный русско-английский словарь > металл, упроченный нитевидными кристаллами
-
2 обмануть
1) General subject: act a lie (не прийти, не принести и т. п.), befool, beguile (to beguile a man into doing something - обманом заставить кого-либо сделать что-либо), betray, bilk, bitch, bluff, cajole, cheat, chouse, circumvent, cog, counterfeit, deceive, defraud, delude, disappoint, double cross, duff, dummy up, dupe, dust the eyes of (кого-либо), entrap, falsify, fiddle, finagle, flam, flimflam, fool, frig, gaff, game, gammon, get buffaloed (кого-л.), get round (кого-либо), go back (on, upon), gull, have (употр. в pres. perf. pass.), hoax, hocus pocus, hoodwink, humbug, impose, jockey, juggle, leg-pull (кого-л.), lowball, mountebank, mump, niggle, nobble, outwit (кого-л.), overreach, pigeon, play a trick on (кого-л.), play foul (кого-л.), play somebody a trick, pull a gimmick (кого-л.), put across, put upon, queer, rook, short change, short sell, skunk, slip up, spoof, sucker, swindle, take advantage, two time, victimize, come round, get over, get round, play a trick, sell a bill of goods, take for a ride, play a hoax on (кого-л.), hand a lemon (кого-л.), play false (кого-л.), take advantage of (кого-л.), play a trick; to play a trick on (надуть, кого-л.), get buffaloed (разыграть, кого-л.), trap2) Colloquial: best, capot, chisel, cod, dish, do, do down, gag, hand somebody a lemon, have on, kid, nick, pluck, put it across, sell, sell a gold brick, stall, stick, sting, stuff, hand a lemon3) American: gouge, hornswoggle, string, walk over4) Obsolete: bubble5) Mathematics: trick6) Cards: euchre7) Jargon: bamboozle, brown done!, (надуть, ограбить) burn (He will burn you if you're not careful. Он тебя обманет если ты не будешь осторожным.), codd, mogue, outfox, outslick, outslicker, pot, pull (something) on (a person), pull the wool over (one's) eyes, rope in, shoot down, smooth operator, suck in, take somebody for a ride, whicker, yankee, futz (Don't futz me! Tell the truth! Не обманывай меня! Говори правду!), yench, phutz, clip, double-time, fox, fuck, jap, nine, pull a Jap, put over, ream rim, slicker9) Advertising: pull gimmick10) Makarov: fox (smb.) by pretending to be ill (кого-л.), go back (on, upon), pill and poll, put up a stall, to dummy up (в футболе), do brown, do in, double-cross, fob off, come round (кого-л.)11) Taboo: fuck somebody out of something (кого-л.), give somebody a frigging (кого-л.), screw somebody, shit somebody (кого-л.) -
3 перехитрить
1) General subject: best, circumvent, euchre, get round (кого-либо), jockey, out jockey, outflank, outfox, outgeneral, outmaneuver, outmanoeuvre, outthink, outwit, overreach, second guess, second-guess, take advantage, turn flank (кого-л.), get over, get round, take an advantage of, take advantage of (кого-л.), take advantage of (кого-л.), get the better of someone2) Colloquial: dish, get over somebody (кого-либо), out-jockey, outguess, do down3) American: outsmart4) Obsolete: encompass5) Literal: turn the flank of (кого-л.)6) Australian slang: put one over (кого-л.)7) Jargon: fox, play cat and mouse with, pot, pull a fast one, whicker, hype8) Makarov: get the better end of (smb.) (кого-л.), get the better of (smb.) (кого-л.), head off, come over, double-cross, checkmate ingenuity (кого-л.), come over (кого-л.), come round (кого-л.) -
4 предать
1) General subject: betray, commit, consign, cross (кого-л.), expose, fink, give away, hand, play foul (кого-л.), rat, sell out, short sell, subject, turn tail on (что-л.), turn tail upon (что-л.), sell the pass, go back on (кого-л.), play false (кого-л.), rat on (кого-л.), play false (кого-л.), deliver2) Colloquial: creep3) American: sell down the river (кого-л.)4) Religion: commend7) Makarov: stab in the back, cross (кого-л.) -
5 ржание
1) General subject: horse laugh (о смехе), neigh, snicker, whicker, yok (о громком смехе), horselaugh (о смехе; одно слово), nicker3) Obsolete: wehee -
6 ржать
1) General subject: hinny, neigh, nicker, guffaw (about a person)2) Colloquial: hoot with laughter (informal), break up, crack up, hoot, howl3) Dialect: nicker (о лошади), whicker4) Agriculture: roar5) American English: yock -
7 фырканье
1) General subject: Bronx cheer (в знак пренебрежения), cackle, chortle (от удовольствия, смеха), chuckle, fuff, harrumph, harumph, snicker, sniff (презрительное), snort, whicker (от смеха)2) Biology: woof3) Fishery: snorting4) Makarov: chuckle (от удовольствия) -
8 хихиканье
-
9 ржание
neighing имя существительное: -
10 хихиканье
См. также в других словарях:
whicker — (v.) 1650s, snigger, imitative (Cf. SNICKER (Cf. snicker)). As imitative of a sound made by a horse, from 1753. As the sound of something beating the air, from 1920. Related: Whickered; whickering … Etymology dictionary
whicker — [hwik′ər, wik′ər] vi. [echoic] 1. to utter a partly stifled laugh; snicker; titter 2. to neigh or whinny … English World dictionary
whicker — intransitive verb (whickered; whickering) Etymology: imitative Date: 1753 neigh, whinny • whicker noun … New Collegiate Dictionary
Whicker's World — was a British television documentary series that ran from 1959 to 1988, presented by journalist and broadcaster Alan Whicker.Board GameIt is also the title of a 1989 board game based loosely on the series.External links*… … Wikipedia
whicker — /hwik euhr, wik /, Chiefly New Eng. and South Atlantic States. v.i. 1. to whinny; neigh. n. 2. a whinny; neigh. [1650 60; whick (cf. OE hwicung squeaking, said of mice) + ER6; akin to G wiehern to neigh] * * * … Universalium
whicker — 1. noun /ˈwɪkə,ˈwɪkɚ/ The soft neigh made by a horse. 2. verb /ˈwɪkə,ˈwɪkɚ/ Of a horse, to neigh softly, to make a breathy whinny … Wiktionary
whicker — wicker … American English homophones
whicker — verb (of a horse) give a soft breathy whinny. noun a sound of this type. Origin C17 (in the sense to snigger, titter ): imitative … English new terms dictionary
whicker — whick·er … English syllables
whicker — whick•er [[t]ˈ(h)wɪk ər, ˈwɪk [/t]] v. i. Chiefly New Eng. and South Atlantic States. 1) dial. to whinny; neigh 2) dial. a whinny; neigh • Etymology: 1650–60; whick (cf. OE hwicung squeaking, said of mice) + er VI … From formal English to slang
whicker — /ˈwɪkə/ (say wikuh) verb (i) (of a horse) to neigh or whinny. {early Modern English, Old English *hwican (in hwicung squeaking) + er6, related to German wiehern neigh} …