-
1 whenever
1. adv розм.коли ж2. conjколи б не; кожного разу, коли; щоразу; як тількиhe will be at home whenever she arrives — коли б вона не приїхала, він буде вдома
* * *I advколи жII conjwhenever will he arrive є Не's very late — коли ж це він приїдеє Він так спізнюється
1) коли б не2) кожний раз, колиwhenever I see him I think of you — кожног разу, коли я його бачу, я думаю про вас
I hope you will come whenever you feel inclined — я сподіваюсь, ви будете приходити завжди, коли ви захочете
-
2 whenever
I advколи жII conjwhenever will he arrive є Не's very late — коли ж це він приїдеє Він так спізнюється
1) коли б не2) кожний раз, колиwhenever I see him I think of you — кожног разу, коли я його бачу, я думаю про вас
I hope you will come whenever you feel inclined — я сподіваюсь, ви будете приходити завжди, коли ви захочете
-
3 whenever
[we'nevə] 1. adv розм.коли́ вже2. conjwhenever will you learn? — коли́ вже ти ви́вчиш?
ко́жного ра́зу, коли́, щора́зу; коли́ б неhe'll be at home whenever she arrives — коли́ б вона́ не приї́хала, він бу́де до́ма
-
4 a woman laughs when she can but cries whenever she wishes
жінка сміється, коли може, а плаче, коли тільки побажає ≅ жіночі сльози – це її ремесло жінці плакати, що гусакові босоніж ходитиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > a woman laughs when she can but cries whenever she wishes
-
5 transmit
v1) повідомляти, передаватиto transmit news — повідомляти (передавати) новини
2) передавати3) передавати у спадщину4) посилати, відправляти5) проводити; пропускати* * *[trʒnz'mit]v1) повідомлятиto transmit news — повідомляти новини; розповідати
the legend transmitted by his friend — легенда, розказана йому його другом
2) передаватиto transmit motion to smth — передавати /повідомляти/ чому-н
pyx. these plates were transmitted from firm to firm — ці гравюри передавалися від однієї фірми до іншої; передавати, переносити
to transmit a title [property]to ones heirs — передавати своїм спадкоємцям титул [майно]
4) посилати, відправлятиto transmit a parcel by rail [a letter by hand] — відправляти пакет залізницею [лист з посильним]
the steamship company will transmit your baggage whenever it receives the word — пароплавство перешле ваш багаж за першою вимогою
5) проводити, пропускатиmetals transmit electricity — метали проводять електроенергію /є провідниками/, метали мають ( високу) електропровідність
-
6 will
n ч. ім'яУїлл, Вілл (зменш. від William)* * *I [wil] n; тк.; sing1) воля; сила воліstrong [weak, iron] will — сильна [слабка, залізна]воля
a will of one's own — свавілля; упертість
2) бажання, воляthy will be done — бібл. нехай буде воля твоя
will to win /to victory/ — жага перемоги
at will — на розсуд, за бажанням
tenant at will — орендатор, який може бути виселений в будь-який час /без попередження/; he may come and go at will він може приходити та уходити, коли захоче
to do smth of one's own free will — зробити що-н. за власним бажанням
to work /to have/ one's will — робити по-своєму
to work one's will upon smb — нав'язати кому-н. свою волю
to be at smb 's will — бути в чиємусь розпорядженні
with the best will (in the world) — як би нам цього не хотілося; icт. прохання; наказ
3) енергія, ентузіазм; інтерес4) заповіт, остання воля (юp. last will and testament)to make /to draw up/ a will — скласти заповіт
to take the will for the deed — бути вдячним за одне лише бажання допомогти; задовольнятися чиїми-н. обіцянкам
II [wil] vwhere there's a will, there's a way — пpиcл. де хотіння, там, вміння
підвищ. ( willed)1) виявляти волю, бажання; хотіти, бажатиwhatever he wills he may accomplish — що б він не задумав, він все може зробити
2) змушувати; вселятиto will smb to do /into doing/ smth — змусити кого-н. зробити що-н.
3) заповістиIII [wil] v( would) виражає1) бажання, прагнення, намір, схильністьI will do it — я ( залюбки) зроблю це
I will not /won't/ do it — я не збираюсь /не хочу, не бажаю/ це робити
come whenever you will — приходьте, коли захочете /забажаєте/; do as you will роби як знаєш
they have to obey, whether they will or not — вони змушені коритися, хочуть вони цього чи ні; рішучість
I can and I will learn it — я можу вивчити це, обов'язково вивчу
I have made up my mind to go and go I will — я вирішив піти, нічого мене не зупинить
2) прохання, запрошення або пропозицію (у ввічливій формі)will you tell me the time — є скажіть, будь ласка, котра годинає
won't you sit down — є сідайте, будь ласка; розпорядження або наказ
will you remember that you have to be here at three — не забудь, що в три ти повинен бути тут
just wait a moment, will you — є зачекайте хвилинку, будь ласка
you will do what I say at once — ти негайно зробиш, що я тобі скажу
shut the door, will you — є закрий двері (будь ласк;)
3) можливість, здібністьthe back seat will hold three passengers — на задньому сидінні вмістяться /можуть сидіти/ три пасажири
4) припущенняthis'll be our train — це, мабуть, наш поїзд
you will remember... — як ви пам'ятаєте...
you will have read that article — ви, мабуть, читали цю статтю
5) неминучістьwhat will be, will be — чому бути, того не уникнути
boys will be boys — хлопці завжди залишаються хлопцями, хлопці є хлопці
6) дія або звичний стан, що повторюютьсяthere he'll /he will/ sit hour after hour — він сидить /просиджує/ там годинами
he will have his little joke, the doctor — емоц. -підсил. полюбляє ж він пожартувати, цей лікар!
7) допоміжне дієслово слугує для побудови форми майбутнього часу для 2, 3 особиI shall tell you everything and you will give me your opinion — я вам все розкажу, а ви мені висловите свою думку
IV [wil] n; діал. V [wil] a; діал.come what will — будь що буде; I'll be hanged if... щоб мені провалитися на цьому місці, якщо...
той, що заблукав, збився зі шляху; розгублений, той, що заплутався -
7 transmit
[trʒnz'mit]v1) повідомлятиto transmit news — повідомляти новини; розповідати
the legend transmitted by his friend — легенда, розказана йому його другом
2) передаватиto transmit motion to smth — передавати /повідомляти/ чому-н
pyx. these plates were transmitted from firm to firm — ці гравюри передавалися від однієї фірми до іншої; передавати, переносити
to transmit a title [property]to ones heirs — передавати своїм спадкоємцям титул [майно]
4) посилати, відправлятиto transmit a parcel by rail [a letter by hand] — відправляти пакет залізницею [лист з посильним]
the steamship company will transmit your baggage whenever it receives the word — пароплавство перешле ваш багаж за першою вимогою
5) проводити, пропускатиmetals transmit electricity — метали проводять електроенергію /є провідниками/, метали мають ( високу) електропровідність
-
8 will
I [wil] n; тк.; sing1) воля; сила воліstrong [weak, iron] will — сильна [слабка, залізна]воля
a will of one's own — свавілля; упертість
2) бажання, воляthy will be done — бібл. нехай буде воля твоя
will to win /to victory/ — жага перемоги
at will — на розсуд, за бажанням
tenant at will — орендатор, який може бути виселений в будь-який час /без попередження/; he may come and go at will він може приходити та уходити, коли захоче
to do smth of one's own free will — зробити що-н. за власним бажанням
to work /to have/ one's will — робити по-своєму
to work one's will upon smb — нав'язати кому-н. свою волю
to be at smb 's will — бути в чиємусь розпорядженні
with the best will (in the world) — як би нам цього не хотілося; icт. прохання; наказ
3) енергія, ентузіазм; інтерес4) заповіт, остання воля (юp. last will and testament)to make /to draw up/ a will — скласти заповіт
to take the will for the deed — бути вдячним за одне лише бажання допомогти; задовольнятися чиїми-н. обіцянкам
II [wil] vwhere there's a will, there's a way — пpиcл. де хотіння, там, вміння
підвищ. ( willed)1) виявляти волю, бажання; хотіти, бажатиwhatever he wills he may accomplish — що б він не задумав, він все може зробити
2) змушувати; вселятиto will smb to do /into doing/ smth — змусити кого-н. зробити що-н.
3) заповістиIII [wil] v( would) виражає1) бажання, прагнення, намір, схильністьI will do it — я ( залюбки) зроблю це
I will not /won't/ do it — я не збираюсь /не хочу, не бажаю/ це робити
come whenever you will — приходьте, коли захочете /забажаєте/; do as you will роби як знаєш
they have to obey, whether they will or not — вони змушені коритися, хочуть вони цього чи ні; рішучість
I can and I will learn it — я можу вивчити це, обов'язково вивчу
I have made up my mind to go and go I will — я вирішив піти, нічого мене не зупинить
2) прохання, запрошення або пропозицію (у ввічливій формі)will you tell me the time — є скажіть, будь ласка, котра годинає
won't you sit down — є сідайте, будь ласка; розпорядження або наказ
will you remember that you have to be here at three — не забудь, що в три ти повинен бути тут
just wait a moment, will you — є зачекайте хвилинку, будь ласка
you will do what I say at once — ти негайно зробиш, що я тобі скажу
shut the door, will you — є закрий двері (будь ласк;)
3) можливість, здібністьthe back seat will hold three passengers — на задньому сидінні вмістяться /можуть сидіти/ три пасажири
4) припущенняthis'll be our train — це, мабуть, наш поїзд
you will remember... — як ви пам'ятаєте...
you will have read that article — ви, мабуть, читали цю статтю
5) неминучістьwhat will be, will be — чому бути, того не уникнути
boys will be boys — хлопці завжди залишаються хлопцями, хлопці є хлопці
6) дія або звичний стан, що повторюютьсяthere he'll /he will/ sit hour after hour — він сидить /просиджує/ там годинами
he will have his little joke, the doctor — емоц. -підсил. полюбляє ж він пожартувати, цей лікар!
7) допоміжне дієслово слугує для побудови форми майбутнього часу для 2, 3 особиI shall tell you everything and you will give me your opinion — я вам все розкажу, а ви мені висловите свою думку
IV [wil] n; діал. V [wil] a; діал.come what will — будь що буде; I'll be hanged if... щоб мені провалитися на цьому місці, якщо...
той, що заблукав, збився зі шляху; розгублений, той, що заплутався -
9 _жінка; дружина
all are good lasses, but whence come the bad wives? all women look the same after the sun goes down any woman can keep a secret, but she generally needs one other woman to help her better the devil's than a woman's slave a cat has nine lives; a woman has nine cat's lives a diamond daughter turns to glass as a wife everybody's sweetheart is nobody's wife the fewer the women, the less the trouble the fingers of a housewife do more than a yoke of oxen the first wife is matrimony; the second, company; the third, heresy the grey mare is the better horse the hand that rocks the cradle rules the world handle with care women and glass hanging and wiving goes by destiny happy is the bride that the sun shines on he that has not got a wife is not yet a complete man he who has a fair wife needs more than two eyes hell hath no fury like a woman scorned if it is a secret, don't tell it to a woman it is harder to marry a daughter well than to bring her up well it is a woman's privilege to change her mind it is as great pity to see a woman weep as to see a goose go barefoot ladies don't smoke long hair and short wit the longest five years in a woman's life is between twenty-nine and thirty never choose your woman or your linen by candlelight never praise your wife until you have been married ten years never quarrel with a woman no house was ever big enough for two women no woman is ugly if she is well dressed one tongue is enough for two women the only secret a woman can keep is her age praise from a wife is praise indeed the real housewife is at once a slave and a lady she who is a beauty is half-married she who loves the looking glass hates the saucepan silence is a woman's best garment slander expires at a good woman's door tell a woman and you tell the world ten measures of talk were sent down from heaven, and women took nine there is no fury like a woman's fury there is nothing better than a good woman and nothing worse than a bad one there is one good wife in the country, and every man thinks he has her there's hardly a strife in which a woman has not been a prime mover ugliness is the guardian of women the ugliest woman can look in the mirror and think she is beautiful an undutiful daughter will prove an unmanageable wife when a girl whistles, the angels cry wherever there is a woman, there is gossip a whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor men winter weather and women's thoughts change often a wise woman never outsmarts her husband a woman, a cat, and a chimney should never leave the house a woman fights with her tongue a woman knows a bit more than Satan a woman laughs when she can but cries whenever she wishes the woman who obeys her husband rules him a woman's hair is her crowning glory a woman's hair is long, but her tongue is longer a woman's place is in the home a woman's tongue is one that will never wear out a woman's tongue is the only sharp-edged tool that grows keener with constant use women are necessary evils a woman's work is never done women are strong when they arm themselves with their weaknesses women forgive injuries, but never forget slights women would be more charming if one could fall into their arms without falling into their hands a worthy woman is the crown of her husband -
10 whene'er
[wen'ɛə]поет.див. whenever -
11 whensoever
[ˌwensəu'evə]
См. также в других словарях:
whenever — whenever, when ever Whenever is written as one word when it is a conjunction • (Whenever possible he liked to make a point of talking to drug users on their own ground Times, 1970) or a quasi adverb used informally (I ll do it at the weekend or… … Modern English usage
whenever — [when΄e er′hwen ev′ər, wenev′ər] adv. Informal when: an emphatic form expressing bewilderment, impatience, etc. [whenever will he learn?] conj. 1. at whatever time [leave whenever you re ready] 2. on whatever occasion [visit us whenever you can] … English World dictionary
Whenever — When*ev er, adv. & conj. At whatever time. Whenever that shall be. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Whenever — Single par The Black Eyed Peas extrait de l’album The Beginning Sortie juillet 2011 Enregistrement 2010 Durée 3:15 Genre Electro House Progr … Wikipédia en Français
whenever — adverb at whatever time, at which time, no matter when, once, when Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
whenever — late 14c., from WHEN (Cf. when) + EVER (Cf. ever) … Etymology dictionary
whenever — ► CONJUNCTION 1) at whatever time; on whatever occasion. 2) every time that. ► ADVERB ▪ used for emphasis instead of ‘when’ in questions … English terms dictionary
whenever — when|ev|er [ wen evər, hwen evər ] function word ** Whenever can be used in the following ways: as a conjunction (connecting two clauses or phrases): Whenever I smiled, he smiled back. as an adverb: You can come whenever. (introducing a question) … Usage of the words and phrases in modern English
whenever */*/ — UK [wenˈevə(r)] / US [wenˈevər] / US [hwenˈevər] adverb, conjunction Summary: Whenever can be used in the following ways: as a conjunction (connecting two clauses or phrases): Whenever I smiled, he smiled back. as an adverb: You can come whenever … English dictionary
whenever — [[t](h)wene̱və(r)[/t]] ♦♦♦ 1) CONJ SUBORD You use whenever to refer to any time or every time that something happens or is true. She always called at the vicarage whenever she was in the area... You can have my cottage whenever you like... I… … English dictionary
whenever — when|ev|er W3S2 [wenˈevə US ˈevər] adv, conj 1.) every time that a particular thing happens ▪ Larry always blames me whenever anything goes wrong. ▪ Whenever I hear that tune, it makes me think of you. 2.) at any time ▪ You can come and visit me… … Dictionary of contemporary English