-
1 kiełki pszeniczne
• wheat germ -
2 olej z kiełków pszenicznych
• wheat germ oilSłownik polsko-angielski dla inżynierów > olej z kiełków pszenicznych
-
3 pszenic|a
f sgt 1. (roślina) wheat- pszenica jara/ozima spring/winter wheat- kłos pszenicy a wheat-ear- snop pszenicy a wheatsheaf, a sheaf of wheat- pole pszenicy a wheat field2. (ziarno) wheat- zarodki pszenicy wheatgermThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pszenic|a
-
4 pszenica
-y; -e* * *f.bot. wheat ( Triticum); pszenica jara spring wheat; pszenica ozima winter wheat; obsiany pszenicą roln. under wheat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pszenica
-
5 pszenny
adj* * *a.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pszenny
-
6 pszeniczny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pszeniczny
-
7 chleb
m 1. bread U; (bochenek) loaf- świeży/czerstwy chleb fresh/stale bread- bochenek chleba a loaf (of bread)- kromka/pajda chleba a slice/thick slice of bread- kup dwa chleby buy two loaves- skórka (od) chleba the crust- piętka a. przylepka chleba the (end) crust a. heel (of a loaf)- chleb z miodem bread and honey- smarować chleb masłem to butter some bread2. sgt przen. (utrzymanie) bread and butter, livelihood C/U- robić coś dla chleba to do something for money- zarabiać/pracować na chleb to work for one’s living, to earn one’s daily bread- być a. żyć na czyimś/własnym chlebie to live off sb else’s/one’s earnings- wyjechał z kraju za chlebem he left the country to work abroad- odbierać komuś chleb to take the bread out of sb’s mouth3. sgt przen. (praca zarobkowa) work, job- dziennikarski chleb the work of a journalist- nauczycielski chleb the job of teaching4. sgt (zboże) corn- □ biały chleb white bread- chleb pszenny wheat bread- chleb razowy wholemeal bread- chleb chrupki crispbread, diet bread- czarny chleb black bread- chleb żytni rye bread■ chleba i igrzysk bread and circuses- chleb powszedni (jedzenie) one’s daily bread; (środki do życia) one’s daily bread, bread and butter; (codzienna rzecz) quite a normal thing, nothing unusual- lekki chleb (lekka praca) easy money, money for jam a. old rope pot.; euf. (prostytuowanie się) prostitution- łaskawy a. gotowy chleb living on sb’s charity- być u kogoś na łaskawym chlebie to live on sb’s charity- suchy chleb dry bread; przen. a diet of bread and water- ciężki a. trudny kawałek chleba a hard way to earn a living- łamanie chleba Relig. the breaking of bread- łamać z kimś chleb to break bread with sb daw., to be on close terms with sb- być potrzebnym jak chleb to be as vital as the air we breathe- chodzić po proszonym chlebie to lead the life of a beggar; to beg one’s bread daw.- darmo jeść czyjś chleb to live off sb- pójść na swój chleb to start earning one’s own living- żyć o chlebie i wodzie to live on bread and water- chleb go/ich bodzie riches make him/them proud- z niejednego pieca chleb jadł he’s seen quite a few things (in his time); he’s knocked around (the world) a bit pot.- czapką, chlebem i solą ludzie ludzi niewolą przysł. kindness wins hearts- głodnemu chleb na myśli przysł. well, we all know what’s on your mind a. what you’re thinking- kto na ciebie kamieniem, ty na niego chlebem przysł. to turn the other cheek, to answer a. meet insult with kindness- nie samym chlebem żyje człowiek Bibl. man does not live a. one cannot live by bread alone- z tej mąki chleba nie będzie przysł. nothing (good) will come of it* * ** * *miGen. -a ( pieczywo) bread; chleb biały white bread; chleb ciemny l. czarny brown bread; chleb pszenny wheat bread; chleb razowy wholewheat bread; chleb żytni rye bread; czerstwy chleb stale bread; świeży chleb fresh bread; wiejski chleb Br. cob, cobloaf; bochenek chleba loaf of bread; chleb z masłem bread and butter; chleb z szynką bread and ham; kromka chleba slice of bread; skórka od chleba crust; suchy chleb dry bread; chleb powszedni daily bread; lekki chleb easy living; łaskawy chleb charity; rozczyniać l. miesić chleb knead bread; piec chleb bake bread; Chleb Pański l. Eucharystyczny rel. the Eucharist, the Host; chleb i wino rel. bread and wine; łamanie chleba rel. fraction, breaking of the bread; chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj Bibl. give us our daily bread; chleb świętojański bot. ( drzewo) carob ( Caretonia siliqua); ( strąk) carob; Br. t. Saint John's bread; to dla mnie chleb z masłem it's a piece of cake for me; zwykły zjadacz chleba an average mortal; z niejednego pieca chleb jadał he's seen life; żyć o chlebie i wodzie subsist on bread and water; dzielić się z kimś ostatnim kawałkiem chleba share one's last crust with sb; pracować (ciężko) na chleb work hard for one's bread and cheese; robić coś dla chleba do sth to earn a living; odebrać komuś chleb l. pozbawić kogoś chleba take the bread out of sb's mouth; być bez chleba be jobless; wędrować za chlebem seek livelihood; być na cudzym chlebie live on sb's charity; ciężki kawałek chleba hard bread; zarabiać na kawałek chleba earn one's daily bread; chodzić po proszonym chlebie be a beggar; nie jem chleba za darmo I earn my living; nie samym chlebem człowiek żyje man does not live on bread alone; z tej mąki chleba nie będzie it's no use; przyjąć kogoś chlebem i solą greet sb with bread and salt ( according to an old Polish tradition); głodnemu chleb na myśli the tongue always l. ever turns to the aching tooth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chleb
-
8 pole
-a, -a; gen pl pól; ntfield; MAT areapole bramkowe/karne — goal/penalty field
pole namiotowe — camping site (BRIT), campsite (BRIT), campground (US)
* * *n.Gen.pl. pól1. roln. field; pole jęczmienia/pszenicy barley/wheat field, field of barley/wheat; pole ryżowe rice paddy l. field; szukaj teraz wiatru w polu you might as well try to catch l. chase the wind l. the sun l. the horizon; wywieść l. wyprowadzić kogoś w pole lead sb up the garden path.2. (= obszar) field; pole bitwy battlefield; pole firnowe névé, firn; pole lodowe ice field; pole kempingowe campsite; pole minowe minefield; pole naftowe górn. oil field; pole namiotowe campsite; pole rażenia wojsk. field of fire; martwe pole wojsk. dead ground; polec na polu chwały die fighting l. with honor, go out in a blaze of glory, be killed in action; dotrzymać komuś pola lit. hold out, last out; szczere pole open field.3. (= dziedzina) field, range, scope; dać komuś pole do popisu give sb room to display their talents; pole działania scope of activity; na polu literatury in the field of literature.4. (= tło herbu) field.5. fiz. field; pole akustyczne sound l. acoustic field; pole elektryczne electric field; pole grawitacyjne field of gravity, gravitational field; pole magnetyczne magnetic field; pole siły field of force; pole widzenia field of vision.8. ( na szachownicy) square.9. (= boisko) playing field.10. dial. (= dwór) outside, outdoors; wyjść na pole go outside; na polu dzisiaj zimno it's cold outside today.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pole
-
9 ziarno
grain; ( nasienie) seed* * *n.Gen.pl. - ren1. (= nasiono) seed; ziarno siewne/kwalifikowane roln. sowable/certified seed; ziarno na mąkę flour seed; ziarno pszenicy/żyta/owsa/jęczmienia grain of wheat/rye/oats/barley; ziarno kawy/kakaowe coffee/cocoa bean; oddzielać ziarno od plew separate the wheat from the chaff.2. (= drobina) grain, particle; ziarno piasku/złota grain of sand/gold; ziarno prawdy przen. grain of truth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziarno
-
10 pszenn|y
adj. [chleb, mąka, otręby] wheat attr., wheaten; [pole, słoma] wheat attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pszenn|y
-
11 ziar|no
n 1. (owoc zbóż) grain- ziarno pszenicy a grain of wheat- ziarno na siew a. do siewu seed grain- mleć ziarno to grind the grain2. sgt (na mąkę) grain 3. (nasienie) seed- ziarno fasoli/kawy/gorczycy a bean/coffee bean/mustard seed4. przen. (drobinka) grain; modicum książk.- kto wie, może w tej historii ukryte jest ziarno prawdy who knows, maybe there’s a grain of truth in the story?- między nimi zostało zasiane ziarno niezgody the seeds of discord have been sown between them książk.5. (piasku, kwarcu) grain- ziarna złota/lodu grains of gold/ice■ oddzielić ziarno od plew książk. to separate the wheat from the chaffThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziar|no
-
12 angielski
1. adj 2. mziele angielskie — ( całe) pimento; ( mielone) allspice
mówić/czytać/rozumieć po angielsku — to speak/read/understand English
* * *a.English; język angielski English, the English language; angielska flegma często iron. English phlegm; angielska pogoda iron. English weather; haft angielski English embroidery l. work; konie angielskie hodowla English breeds; park angielski landscape garden; pszenica angielska roln. rivet wheat; rożek angielski muz. English horn; sól angielska chem. Epsom salt l. salts; walc angielski hesitation waltz; ziele angielskie bot., kulin. pimento, allspice ( Triticum turgidum).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > angielski
-
13 aż
Ⅰ conj. 1. (dopóki nie) until, till- dopóty ją błagał, aż się zgodziła he kept begging her until a. till she agreed- poczekaj, aż wrócę wait until a. till I get back- czekają, aż (on) umrze they are waiting until he dies a. for him to die- nie czekając, aż ogień się rozprzestrzeni, wezwała straż she called the fire brigade GB fire department US before the flames had a chance to spread- aż w końcu a. aż wreszcie until at last- aż tu (nagle) all of a sudden, suddenly- opalała się w ogrodzie, aż tu nagle jak nie lunie she was sunbathing in the garden, when all of a sudden the rain came pouring down- rozmawiamy sobie, aż tu słyszę: ktoś woła there we were talking, when all of a sudden I heard someone calling2. (tak bardzo, że) parskał ze śmiechu, aż mu się broda trzęsła he chortled so much that his chin was shaking- pioruny waliły, aż cały dom trząsł się the thunder was so loud that the whole house trembled- wrzeszczał, aż uszy puchły he was screaming his head off- ziewnął, aż mu żuchwa zatrzeszczała he yawned so widely that his jaws crackedⅡ part. 1. (z określeniem odległości) as far as, all of- do najbliższej wioski jest aż dwadzieścia kilometrów it’s as far a. as much as twenty kilometres to the nearest village- zatrzymał się aż pod lasem he got as far as the forest before he stopped- nie sądziłem, że granice miasta sięgają aż tak daleko I didn’t realize the town borders reached so far2. (z określeniem zakresu) aż do/z Berlina all the way to/from Berlin- aż po czubek głowy right to the top of one’s head- aż po szyję right up to the neck- aż do samego ministra right up to the minister himself- od sprzątaczki aż po dyrektora from the cleaner (right) up to the director- od prezesa wielkiej firmy aż do właściciela małego warsztatu from the president of a large company right down to the owner of a small workshop3. (z określeniem czasu) aż do XVI wieku up until as late as a. right up until the sixteenth century- aż do jego śmierci w 1887 roku (right up) until his death in 1887- aż do czasu uchwalenia budżetu until such time as the budget is passed- nie było go w Warszawie aż do lipca he was away from Warsaw right up until July- spał aż do południa he didn’t get up before noon, he slept until a. till noon- obiecał jej wierność aż po grób he promised her he would remain faithful to the grave a. until death4. (w określeniach ilości) (z policzalnymi) as many as, no fewer than; (z niepoliczalnymi) as much as, no less than- aż dziewięciu uczniów as many as a. no fewer than nine pupils- aż 70% as much as a. no less than 70 per cent- „to będzie kosztować 2000 złotych” – „aż tak dużo?” ‘it’s going to cost 2,000 zlotys’ – ‘as much as that?’- aż za dużo more than enough- nie powinieneś aż tyle pracować you shouldn’t work as much as that5. (określające stopień nasilenia) positively- pola aż złote od dojrzewającej pszenicy fields positively golden with ripening wheat- bogactwo aż kapie incredible wealth a. wealth dripping out of their ears- w domu aż pachnie od czystości it’s so clean in the house that you could eat your dinner off the floor- był ostrożny aż do przesady he was unduly a. exaggeratedly cautious- opowieść przejmująca aż do bólu a painfully gripping a. poignant story- było zimno aż nie do wytrzymania it was unbearably cold- uczuł taki zawrót głowy, że aż się zachwiał na nogach he felt so dizzy that he swayed on his legs- aż do skutku for as long as it takes, to the bitter end- będziemy negocjować aż do skutku we’ll continue negotiations until we get what we want- zajadał, że aż miło the way he was eating it was a pleasure to watch- ciemno/zimno (że) aż strach terribly a. awfully dark/cold- aż strach pomyśleć it doesn’t bear thinking about, one shudders to think- aż nadto more than enough- trunków było aż nadto there was more than enough to drink- jest aż nadto powodów, żeby wątpić w jego obietnice there’s more than enough reason for doubting his promises- dziewczyna aż nadto uprzejma an exceedingly polite girl- aż nadto dobrze only too well- znała go aż nadto dobrze she knew him too well- aż taki a. aż tak głodny/gruby so a. that hungry/fat- on nie jest aż taki beznadziejny he’s not that hopeless- wcale nie jest aż tak zimno it’s not that cold* * *1. conjtill, untilpoczekaj, aż przyjdę — wait till I come
2. partpoczekała, aż wyszedł — she waited until he had gone
aż tak dużo pieniędzy? — this lub that much money?
* * *ażconj.till, until; poczekaj, aż przyjdę wait till I come.part.1. (wzmacnia, uwydatnia, poprzedzając wyrażenia z przyimkami) as... as..., as far as, as many as, as much as; till, until; all the way; dojechać aż do granicy go l. drive as far as the border, go l. drive all the way to the border; pracować od świtu aż do nocy work all day long, work from dawn till dusk; przywieźć coś aż z Los Angeles bring sth all the way from Los Angeles; posunąć się aż do kradzieży go so far as to steal; nie budzić aż do ostatniej chwili not wake up until the very last moment.2. (uwydatnia znaczenie, poprzedzając poszczególne części mowy) pochodzić aż z czasów rzymskich date as far back as the Roman times; wypić aż pięć piw drink as many as five beers.3. ( w utartych połączeniach) aż miło posłuchać it's a pleasure to listen; aż strach pomyśleć one shudders to think; aż do końca until the end; to the bitter end; aż do till, until, up to, as late as, as far back as.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aż
-
14 jasnożółty
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jasnożółty
-
15 kiełek
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kiełek
-
16 kłos
m Bot. spike; (zboża) ear- kłos pszenicy/żyta an ear of wheat/rye- dojrzałe kłosy zbóż ripe ears of grain* * ** * *miGen. -a ear; bot. spike, spica.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłos
-
17 kołacz
m (A kołacz a. kołacza) daw. a round cake baked on special occasions- □ kołacz dożynkowy a ring-shaped harvest-festival cake- kołacz weselny a ring-shaped wedding cake* * *mpGen. -a1. przest., kulin. round wheat cake; bez pracy nie ma kołaczy no pain, no gain.2. roln. oilcake.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kołacz
-
18 kosić
to mow, (pot: zabijać) perf; wy- to mow down* * *ipf.1. (= ścinać) mow; kosić trawę mow grass; kosić pszenicę mow l. cut l. harvest l. reap wheat; kosić trawnik mow lawn; lot koszący lotn. hedgehopping; lecieć lotem koszącym hedgehop.2. przen. (= zabijać) mow down.3. przen., pot. (= oblewać) fail ( plenty of students during an exam).4. sport, pot. (= faulować) foul.5. pot. (= zdobywać) gain, earn; kosić forsę be raking it in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kosić
-
19 kutia
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kutia
-
20 manna
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > manna
См. также в других словарях:
Wheat — (hw[=e]t), n. [OE. whete, AS. hw[=ae]te; akin to OS. hw[=e]ti, D. weit, G. weizen, OHG. weizzi, Icel. hveiti, Sw. hvete, Dan. hvede, Goth. hwaiteis, and E. white. See {White}.] (Bot.) A cereal grass ({Triticum vulgare}) and its grain, which… … The Collaborative International Dictionary of English
WHEAT — WHEAT, grain belonging to the genus Triticum, of which many species exist. Several species of Triticum are grown in Israel, some called ḥittah (pl. ḥittim) and others kussemet, kusmin, and shippon (for this identification see five species ). (1)… … Encyclopedia of Judaism
wheat — [ wit, hwit ] noun uncount * a tall plant that produces grain for making bread and other foods: East Asian farmers grew 30 million tons of wheat last year. wheat farm/field/crop/harvest a. wheat grains or food made from them:… … Usage of the words and phrases in modern English
wheat — O.E. hwæte wheat, from P.Gmc. *khwaitijaz (Cf. O.S. hweti, O.N. hveiti, Norw. kveite, O.Fris. hwete, M.Du., Du. weit, O.H.G. weizzi, Ger. Weizen, Goth. hvaiteis wheat ), lit. that which is white, from *khwitaz … Etymology dictionary
wheat — [wi:t] n [U] [: Old English; Origin: hwAte] 1.) the grain that bread is made from, or the plant that it grows on ▪ a field of wheat 2.) separate the wheat from the chaff to choose the good and useful things or people and get rid of the others … Dictionary of contemporary English
wheat — [hwēt, wēt] n. [ME whete < OE hwæte, akin to Ger weizen < IE base * kweid , to gleam, bright, WHITE: from the white seed] 1. any of several cereal grasses (genus Triticum) having dense, erect spikes containing grains which thresh free of… … English World dictionary
wheat|en — «HWEE tuhn», adjective. 1. made of the grain or flour of wheat, as bread made of the whole grain as distinct from white bread. 2. of or belonging to wheat as a plant … Useful english dictionary
Wheat. — Wheat. Wheaton s United States Supreme Court Reports Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
wheat — ► NOUN ▪ a cereal widely grown in temperate countries, the grain of which is ground to make flour. ORIGIN Old English, related to WHITE(Cf. ↑whitish) … English terms dictionary
Wheat — This article is about the plant. For other uses, see Wheat (disambiguation). Wheat Scientific classification Kingdom: Plantae (unranke … Wikipedia
wheat — wheatless, adj. /hweet, weet/, n. 1. the grain of any cereal grass of the genus Triticum, esp. T. aestivum, used in the form of flour for making bread, cakes, etc., and for other culinary and nutritional purposes. 2. the plant itself. [bef. 900;… … Universalium