-
21 за каким чёртом
за каким чёртом (бесом, дьяволом, лешим)прост.what (why) the hell (the devil, the deuce, the blazes)?Появление двойника в особенности смущало Роллинга... Всё это было очень неясно. Но самое непонятное было - за каким чёртом ему понадобилось оказаться в Париже? (А. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина) — The appearance of the double worried Rolling more than anything... All this was very vague. The most incomprehensible thing of all was - what the hell was Garin doing in Paris?
Ему стало и обидно, и тошно, и обозлился он. "Да за каким бесом именно сюда я приехал?" (Ю. Герман, Я отвечаю за всё) — He felt hurt, sick and angry. He did not yet dare ask himself why the devil he had come to Unchansk of all places?
Русско-английский фразеологический словарь > за каким чёртом
-
22 что за чёрт!
1) General subject: what the blazes!, what the dickens!2) Emotional: devil3) Makarov: how the deuce!, how the devil!, how the dickens!, how the hell! -
23 что за черт!
1) General subject: what the blazes!, what the dickens!2) Emotional: devil3) Makarov: how the deuce!, how the devil!, how the dickens!, how the hell! -
24 какого рожна
груб.-прост.1) (чего ещё (надо, не хватает и т. п.)?!) what the blazes (deuce, dickens, devil, hell) do you want (are you driving at)?Улита Прохоровна.
Вон к вам Хрюков идёт. Какого ему ещё рожна нужно! (А. Островский, Шутники) — Ulita Prokhorovna. Khryukov is coming to see you. What the blazes does he want this time?2) (почему, зачем, к чему?!) why the blazes (devil, dickens, hell)?; why in the devil?; why in thunder?- Слушай, Тихон, какого рожна не женишься? Тебе баб не хватает, что ли? Что ж ты соломенным вдовцом ходишь, четыре года скоро? Так? (П. Проскурин, Судьба) — 'Listen, Tikhon, why the hell don't you get married? Can't you get yourself a woman? Soon be four years you've been a widower, won't it?'
-
25 что за чёрт!
прост.what the hell (the deuce, the devil, the dickens)?; that's funny!; this is a fine business!- Что за чёрт, озяб я, Микола! - передёрнул плечами Спивак, - До костей пробирает. (В. Овечкин, С фронтовым приветом) — 'What the hell, I feel so cold, Mikola!' exclaimed Spivak with a shiver. 'Chilled to the marrow.'
-
26 что за притча!
разг., неодобр.what the hell (the deuce, the devil, the dickens)?; that's funny (strange)!; that's a fine business! -
27 Черт побери!
Damn! междометие:Jeez! (Черт побери!, Бог ты мой!, Ого!)Dammit! (Черт побери!)What the hell! (Какого черта!, Черт побери!)By jingo! (Черт побери!)Deuce take it! (Черт побери!)Dang it! (Черт побери!)Dog on it! (Проклятие!, Черт побери!)Doggoned! (Проклятье!, Черт побери!)Doggone! (Проклятье!, Черт побери!)Zounds! (Черт возьми!, Черт побери!) -
28 ум за разум заходит
( у кого)прост.it's enough to drive one mad; it is turning one's brain; one is at a loss; one is at his (her) wit's end- Фу! перемешал! - хлопнул себя по лбу Порфирий. - Чёрт возьми, у меня с этим делом ум за разум заходит! - обратился он, как бы даже извиняясь, к Раскольникову. (Ф. Достоевский, Преступление и наказание) — 'Foo! I have muddled it!' Porfiry slapped himself on the forehead. 'Deuce take it! This business is turning my brain!' he addressed Raskolnikov somewhat apologetically
Спрашивая себя: о чём я думаю? - я отвечал: я думаю, о чём я думаю. А теперь о чём я думаю? Я думаю, что я думаю, о чём я думаю, и так далее. Ум за разум заходил. (Л. Толстой, Отрочество) — Asking myself: what am I thinking of? I would reply: I am thinking of what I am thinking of. And now what am I thinking of? I am thinking that I am thinking of what I am thinking of, and so on. It was enough to drive me mad.
Русско-английский фразеологический словарь > ум за разум заходит
-
29 всякий раз когда
1. any timeприходит время, когда — there comes a time when
чёрт знает когда; ужасно давно — a deuce of a time ago
часы, когда все сотрудники должны быть на работе — core time
2. anytime3. whenever4. whensoeverРусско-английский большой базовый словарь > всякий раз когда
-
30 чёрт возьми
1) General subject: 'sblood, Jesus Christ, bother, botheration, corblimey (выражает изумление), deuce, drat, egad, gosh, gosh (выражает удивление, досаду, радость), heaven (выражает восхищение, досаду, испуг), jeepers, oh, bother it2) Colloquial: golly3) French: parbleu4) Obsolete: zounds5) Rude: bejabers6) Jargon: dammit7) Emotional: thunder (особ. в сочетании с what, where, why)8) Makarov: in heaven's name (в вопросительных предложениях), in the name of heaven (в вопросительных предложениях)9) Taboo: piss -
31 черт возьми
1) General subject: 'sblood, Jesus Christ, bother, botheration, corblimey (выражает изумление), deuce, drat, egad, gosh, gosh (выражает удивление, досаду, радость), heaven (выражает восхищение, досаду, испуг), jeepers, oh, bother it2) Colloquial: golly3) French: parbleu4) Obsolete: zounds5) Rude: bejabers6) Jargon: dammit7) Emotional: thunder (особ. в сочетании с what, where, why)8) Makarov: in heaven's name (в вопросительных предложениях), in the name of heaven (в вопросительных предложениях)9) Taboo: piss
- 1
- 2
См. также в других словарях:
What the deuce? — interrog. What has happened?; What? (Deuce is an old word for devil.) □ What the deuce! Who are you? □ What the deuce! Who did this? … Dictionary of American slang and colloquial expressions
what the deuce or devil...? What...? — [Emph.] what the dickens...? What...? [Emph.] … A concise dictionary of English slang
deuce — [dju:s US du:s] n [Date: 1400 1500; : Old French; Origin: deus two , from Latin duos] 1.) [U] the situation in tennis when both players have 40 points, after which one of the players must win two more points to win the game 2.) AmE a playing card … Dictionary of contemporary English
deuce — deuce1 [do͞os, dyo͞os] n. [ME deus, dewes < OFr deus < L duos, acc. of duo, TWO] 1. a playing card with two spots 2. the side of a die bearing two spots, or a throw of the dice totaling two 3. [< Fr à deux de jeu] Tennis Badminton etc. a … English World dictionary
deuce — noun 1 the situation in tennis when both players have 40 points, after which the next player must win two points to win the game 2 what/where/who etc the deuce? spoken old fashioned used to add force to a question: What the deuce is going on? 3 a … Longman dictionary of contemporary English
deuce — I. noun Etymology: Middle English dewes, from Anglo French deus two, from Latin duos, accusative masculine of duo two more at two Date: 15th century 1. a. (1) the face of a die that bears two spots (2) a playing card bearing an index number two b … New Collegiate Dictionary
deuce — I. /djus / (say dyoohs) noun 1. a card, or the side of a die, having two pips. 2. Tennis, etc. a juncture in a game at which the scores are level and either player (or pair) must gain a lead of two points in order to win the game. 3. Also, deucer …
deuce — 1. Evasion of devil. ♣ What the deuce are we to do? 2. the deuce to pay Trouble. Serious consequences … A concise dictionary of English slang
The Man Who Was Thursday — Infobox Book name = The Man Who Was Thursday: a Nightmare title orig = translator = image caption = author = G. K. Chesterton illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Thriller novel publisher = J.W … Wikipedia
Deuce (singer) — Deuce Erlichman in late 2010 Background information Birth name Aron Erlichman Also known as Tha Producer Born … Wikipedia
Deuce (song) — Deuce Song by Kiss from the album Kiss Released February 8, 1974 Recorded Bell Sound Studios New York City October – November 1973 Genre Hard roc … Wikipedia