-
1 were
-
2 were dashed
• raukesivat tyhjiin -
3 as it were
• niin sanoakseni• ikäänkuin• ikään• tavallaan -
4 i wish i were
• kunpa olisin -
5 there were thousands of
• tuhatmäärin -
6 they were
• olivat -
7 they were disillusioned
• he pettyivät -
8 we were
• olimme -
9 we were drenched
• kastuimme likomäriksi -
10 we were informed that
• meille ilmoitettiin -
11 you were
• olitte• olit -
12 you were had
• sinua petkutettiin -
13 be
• olla• olla olemassa• tulla• jaksaa• tuntua• voida• sijaita• löytyä• maksaa• käyt* * *present tense am ʌm, are a:, is ɪz; past tense was woz, were w†:; present participle 'being; past participle been bi:n, (·meriцan) bɪn; subjunctive were w†:; short forms I'm aim (I am), you're ju† (you are), he's hi:z (he is), she's ʃi:z (she is), it's ɪ (it is), we're wi† (we are), they're Ɵe† (they are); negative short forms isn't (is not), aren't a:nt (are not), wasn't (was not), weren't w†:nt (were not)1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) olla2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) aikoa3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) joutua, tulla4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) olla määrä, pitää5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) olla•- being- the be-all and end-all -
14 ship
• ottaa• astua laivaan• alus• pestautua• pestata laivaan• pestata• kuljettaa• lastata laivaanfinance, business, economy• laivatamarine• laiva• lähettää* * *ʃip 1. noun1) (a large boat: The ship sank and all the passengers and crew were drowned.) laiva2) (any of certain types of transport that fly: a spaceship.) alus2. verb(to send or transport by ship: The books were shipped to Australia.) laivata, lähettää- shipment- shipper
- shipping
- ship-broker
- shipbuilder
- shipbuilding
- shipowner
- shipshape
- shipwreck 3. verbWe were shipwrecked off the coast of Africa.) haaksirikkoutua- shipyard- ship water -
15 affront
• panetella• nöyryyttää• nöyryytys• häpäistä• häväistä• häväistys• häpeä• herjata• solvata• solvaus• rienata• haavoittaa• halventaa• kunnianloukkaus• loukkaus• loukata* * *1. noun(an insult, usually one made in public: His remarks were obviously intended as an affront to her.) loukkaus2. verb(to insult or offend: We were affronted by the offhand way in which they treated us.) loukata -
16 cloud
• hämärtyä• hämärtää• himmentää• mennä pilveen• peittää pilviin• peittää• samentaa• sumu• sumentaa• synkentää• suuri parvi• pilvi• pimittää• pimentää• läikkäisyys* * *1.1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) pilvi2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) parvi3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) varjo2. verb1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) mennä pilveen2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) sumentaa, sumentua3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) synkentää, synkistyä•- cloudy
- cloudburst
- under a cloud -
17 even
• todella• ihan• ilta• jopa• vieläpä• vielä• vieläkin• avara• edes• siloinen• silkoinen• sileä• aivan• täysin• vaakasuora• vakaa• vallan• vähittäinen• yhdenmukainen• päittäin• ratki• kerrassaan• kin• kokonaan• leveä• peräti• peräti (jopa)• parillinen• samanlainen• suorastaan• säännöllinen• tasainen• tasata• tasaväkinen• tasoittaa• tasainen (laakea)• tasapäinen• yhtäläinen• ylenfinance, business, economy• kuitti• laaka• laaja• laakea• lopen* * *I 1. i:vən adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) samankorkuinen, samanlainen, tasainen2) (smooth: Make the path more even.) tasainen, sileä3) (regular: He has a strong, even pulse.) tasainen4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) parillinen5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) tasoissa6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) tasainen2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.)2) (to make smooth or level.)•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II i:vən adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) edes, jopa2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) vieläkin•- even if- even so
- even though -
18 fight it out
• selvittää tappelemalla* * *(to fight on to a decisive end: Although they were both exhausted the armies fought it out until the attackers were victorious at dawn; Fight it out among yourselves which of you is to go.) selvittää välinsä -
19 fire
• palo• palaminen• roihu• rovio• tuli• tulisuusmilitary• tulittaa• tulitus• tulipalo• tuikku• nuotio• innostaa• irtisanoa• hehkua• hehku• erottaa• ammunta• ampua• valkea• polttaa• polte• polttorovio• rakovalkea• kokko• liekki• lieska• leimu• sanoa irti• sytyttää• syttyä• takkatuli• takkavalkea• kulo• laukoa• laukaista• loimu• lämmittää* * *1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) tuli, tulipalo2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) lämmitin3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) tuli4) (enthusiasm: with fire in his heart.) hehku5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) tulitus2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) polttaa2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) sytyttää3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) laukaista4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) ampua5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) ampua, tulittaa6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) antaa potkut/lähtöpassit/lopputili, irtisanoa•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire -
20 hold (someone) hostage
(to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) pitää panttivankina
См. также в других словарях:
Were — and wer are archaic terms for adult male humans and were often used for alliteration with wife as were and wife in Germanic speaking cultures (Old English were , German Wehr , Gothic waír , Old Frisian wer , Old Saxon wer , Old High German wer ,… … Wikipedia
Were — (w[ e]r; 277). [AS. w[=ae]re (thou) wast, w[=ae]ron (we, you, they) were, w[=ae]re imp. subj. See {Was}.] The imperfect indicative plural, and imperfect subjunctive singular and plural, of the verb be. See {Be}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Were — (w[=e]r), n. [AS. wer; akin to OS. & OHG. wer, Goth. wa[ i]r, L. vir, Skr. v[=i]ra. Cf. {Weregild}, and {Werewolf}.] [1913 Webster] 1. A man. [Obs.] [1913 Webster] 2. A fine for slaying a man; the money value set upon a man s life; weregild. [Obs … The Collaborative International Dictionary of English
were — O.E. wæron (past plural indicative of wesan) and wære (second person singular past indicative); see WAS (Cf. was). The forms illustrate Verner s Law (named for Danish linguist Karl Verner, 1875), which predicts the s to z sound shift, and… … Etymology dictionary
Were — Were, v. t. & i. To wear. See 3d {Wear}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Were — Were, n. A weir. See {Weir}. [Obs.] Chaucer. Sir P. Sidney. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Were — Were, v. t. [AS. werian.] To guard; to protect. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Were — Were, s. Gewere … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Were — Were, s.v.w. Gewere … Kleines Konversations-Lexikon
were — [wə strong wə: $ wər strong wə:r] [: Old English; Origin: wAre, wAron, wAren] the past tense of ↑be … Dictionary of contemporary English
were — the past tense of be … Usage of the words and phrases in modern English