Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

werden

  • 81 immer

    ímmer I. adv винаги, всякога, постоянно; sie war immer höflich zu mir тя винаги беше вежлива към мене; für ( auf) immer завинаги; er ist immer in Eile той постоянно бърза. II. partikel 1. все ( auch vor einem Komparativ); 2. все пак, пък; die Reichen werden immer reicher богатите стават все по-богати; es kamen immer mehr Leute прииждаха все повече хора; unhöflich darfst du nicht gegen sie sein, sie ist immer deine Lehrerin не бива да бъдеш неучтив към нея, все пак тя ти е учителка; immer voran! напред! (Кураж!); immer besser все по-добре.
    * * *
    av 1. всякога, винаги; auf =, fьr = завинаги; 2. все; = noch все още; = mehr все повече; = besser все по-добре; = voran! кураж ! напред!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > immer

  • 82 inland

    Ínland n o.Pl. 1. собствената страна; 2. вътрешността на страната; im Inland в пределите (във вътрешността) на страната, в страната; diese Waren werden nur im Inland verkauft тези стоки се продават само в страната.
    * * *
    das, er 1. вътрешност (на страна); 2. воен тил.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > inland

  • 83 innewerden

    ínne|werden unr.V. sn itr.V. geh разбирам, осъзнавам; Einer Gefahr innewerden осъзнавам опасността.
    * * *
    * itr s (D) забелязвам, разбирам, осъзнавам (нщ);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > innewerden

  • 84 irre

    Írre I. m/f, -n, -n умопобъркан; умопобъркана. II. f nur in: in die Irre в грешна посока; in die Irre gehen заблуждавам се; jmdn. in die Irre führen заблуждавам някого, обърквам някого.
    * * *
    a заблуден, блуждаещ; умопобъркан; = Reden fьhren говоря несвързани неща; an e-m =werden разколебавам се, губя вяра в нкг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > irre

  • 85 klein

    klein adj 1. малък (на години, по размери); 2. нисък (на ръст); 3. незначителен; 4. дребнав, ограничен; kleines Geld дребни пари; ein kleines Mädchen малко момиче; umg ganz klein ( und hässlich) werden преставам да споря, подвивам си опашката; bis ins Kleinste до най-малки подробности; etw. Kleines bekommen ( erwarten) раждам (очаквам) дете; von klein auf от дете, от малък;
    * * *
    a 1. малък, дребен, ситен; млад; =es Geld дребни пари; =er Bruder най-млад брат; er ist = von Wuchs той е дребен, нисък на ръст; von = auf от дете, от малък; im =еn verkaufen продавам на дребно; 2. незначителен, дребнав; 3. прост, ограничен; in =еn Verhaltnissen leben живея скромно; ьber ein =es скоро; за малко време.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > klein

  • 86 knieweich

    knieweich adj с омекнали колене; knieweich werden омекват ми краката (коленете).
    * * *
    а: er wurde = краката му се подкосиха; прен огъна се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > knieweich

  • 87 kriminell

    kriminéll adj 1. криминален; 2. престъпен; 3. наказуем; 4. umg безотговорен; kriminelle Elemente криминални елементи; kriminell werden проявявам се криминално.
    * * *
    a F криминален, престъпен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kriminell

  • 88 laut

    laut I. adj 1. висок, силен (глас); гръмък (смях); 2. шумен (улица, човек); 3. гласно, публично; laut denken мисля на глас; Die Musik ist viel zu laut Музиката е много силна; etw. (Akk) laut werden lassen разгласявам нещо; Davon darf man nicht laut sprechen За това не бива да се говори открито (публично). II. präp (Gen, Dat) Abk lt. съгласно; по силата на; laut Rechnung съгласно сметката; laut ärztlichem Gutachten Съгласно лекарската експертиза; laut Fahrplan по разписание.
    * * *
    der, -e звук, тон, глас; k-n = von sich geben не издавам нито звук.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > laut

  • 89 leid

    leid adv 1. etw. (Akk)/jmdn. leid sein/werden нещо, някой ми омръзва, дотяга ми; 2. schweiz неприятен; ich bin es jetzt leid... омръзна ми да....
    * * *
    das, -en мъка, страдание, скръб.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leid

  • 90 loswerden

    lós|werden unr.V. sn tr.V. 1. отървавам се (jmdn./etw. (Akk) от някого, от нещо); 2. отървам се, продавам нещо; 3. загубвам, открадват ми нещо; ich werde das Gefühl nicht los, dass... не ме напуска усещането, че....
    * * *
    * tr (със sein) отървавам се (от нщ);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > loswerden

  • 91 mager

    máger adj 1. постен (храна); 2. слаб, поста̀ л; мършав (човек, добитък); 3. беден, постен (за почва); 4. übertr оскъден, беден (доклад, добив); mager werden отслабвам.
    * * *
    a 1. мършав, слаб, пустал; 2. без мазнина.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mager

  • 92 meineidig

    meineidig adj Jur който полага лъжлива клетва; Der Zeuge wurde bestraft, weil er meineidig war Свидетелят беше наказан, защото даде лъжливи показания (наруши дадената клетва да говори само истината).
    * * *
    а: werden престъпвам клетва.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > meineidig

  • 93 nachstehend

    náchstehend adj следващ, намиращ се по-нататък (в текста); vgl. nachstehende Tabelle! вж. следващата таблица!; das Nachstehende muss geprüft werden изложеното по-долу трябва да се провери.
    * * *
    a: das nachstehende Beispiel следващият пример;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachstehend

  • 94 nass

    nass adj 1. мокър; влажен; 2. дъждовен (сезон); Nasse Schuhe Мокри обувки; nass werden намокрям се, измокрям се; bis auf die Haut nass мокър до кости.
    * * *
    a (nasser и nдsser, nassest и nдssest) мокър, влажен; <> er ist noch = hinter den Ohren гов има жълто около устата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nass

  • 95 natur

    Natúr f o.Pl. 1. природа; 2. произход, начало; същност; 3. натура; характер; Die belebte/ unbelebte Natur Живата/неживата природа; Von Natur aus schüchtern Плах по природа; jmdm. zur zweiten Natur werden ставам навик, втора природа на някого (качество, характеристика); das liegt in der Natur der Sache това е в реда, в природата на нещата.
    * * *
    die, -en 1. природа; nach der = zeichnen рисувам от натура; hinaus in die (freie) = gehen отивам всред природата; 2. натура, характер; еr ist e-e sanfte = той има благ характер.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > natur

  • 96 netz

    Netz n, -e 1. мрежа; 2. Tech EDV мрежа; 3. паяжина; 4. Sp футболна врата; das Netz auswerfen хвърлям мрежа (рибар); Ans Netz angeschlossen werden Включват ме в мрежата; übertr in jmds. Netz gehen попадам в мрежите на някого.
    * * *
    das, -e мрежа; примка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > netz

  • 97 nuechtern

    a 1. трезвен, wieder = werden изтрезнявам; 2. аuf =en Magen на празен стомах; 3. трезв, разсъдлив; 4. прен скучен, сух.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nuechtern

  • 98 nuetzlich

    a полезен; = zu, bei, in D sein, werden полезен съм при, за, в нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nuetzlich

  • 99 ohnmaechtig

    a безсилен, немощен; припаднал; = werden припадам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ohnmaechtig

  • 100 rot

    rot adj червен (auch übertr); rot werden изчервявам се, почервенявам; einen Fehler rot anstreichen подчертавам грешка с червено.
    * * *
    a червен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rot

См. также в других словарях:

  • Werden — Wērden, verb. irregul. neutr. Präs. ich wērde, du wírst, er wírd, wir wērden, u.s.f. Conj. ich wērde, u.s.f. Imperf. ich wárd oder wúrde, du wúrdest, (wárdst,) er wárd, oder wúrde, wir wúrden, ihr wúrdet, sie wúrden, seltener, wir wárden, ihr… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Werden — • Suppressed Benedictine monastery Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Werden     Werden     † …   Catholic encyclopedia

  • Werden — steht für: Werden (Philosophie), einen dialektischen Prozess in der Philosophie werden – Jahrbuch für die Gewerkschaften Essen Werden, einen Stadtteil von Essen Kloster Werden, ein Kloster in Essen Werden Personennamen Johannes von Werden (†… …   Deutsch Wikipedia

  • werden — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sein • wollen • sollen • bekommen • erhalten • …   Deutsch Wörterbuch

  • werden — Vst. std. (8. Jh.), mhd. werden, ahd. werdan, as. werthan Stammwort. Aus g. * werþ a Vst. werden , auch in gt. wairþan, anord. verđa, ae. weorþan, afr. wertha. Aus ig. * wert wenden in ai. vártate dreht sich, rollt , l. vertere wenden, drehen ,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • werden — werden: Das gemeingerm. Verb mhd. werden, ahd. werdan, got. waírÞan, aengl. weorđan, schwed. varda ist z. B. verwandt mit aind. vártati »dreht«, lat. vertere (verti, versum) »kehren, wenden, drehen« (↑ Vers), lat. vertex »Wirbel, Scheitel« (↑… …   Das Herkunftswörterbuch

  • werden zu — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • werden Bsp.: • Ich wollte immer Krankenschwester werden …   Deutsch Wörterbuch

  • Werden — (sonst Morandum), Stadt im preuß. Regbez. Düsseldorf, Landkreis Essen, an der Ruhr, Knotenpunkt der Staatsbahnlinien W. Essen und Rath Steele, hat eine evangelische und eine kath. Kirche (letztere im romanischen Stil und ehemalige Abteikirche),… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • werden — werden, wird, wurde, ist geworden 1. Es wird kalt. 2. Ich habe morgen Geburtstag. – Wie alt wirst du denn? 3. Warum fährst du so schnell? Bist du verrückt geworden? 4. Mein Sohn möchte Polizist werden …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Werden — Werden, 1) sonst reichsunmittelbare, zum Westfälischen Kreise gehörige Benedictiner Mönchsabtei, 778 od. 787 gestiftet von dem Bischof von Münster Ludger, dessen Abt sich auch Abt von der Stadt Helmstädt nannte, stand unter Landeshoheit u. Schutz …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Werden — Werden, Stadt im preuß. Reg. Bez. Düsseldorf, l. an der Ruhr, Bahnknotenpunkt, (1900) 10.704 (1905: 14.032) E., Amtsgericht, Strafanstalt. In der ehemal. reichsfreien Benediktinerabtei (778 1803) wurde im 16. Jahrh. Ulfilas Bibelübersetzung… …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»