-
21 ingeniárselas para escapar
(v.) = contrive + an escapeEx. As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.* * *(v.) = contrive + an escapeEx: As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.
-
22 institución
f.institution, center, establishment, foundation.* * *1 (organismo) institution2 (creación) establishment, institution; (introducción) introduction\ser una institución to be an institutioninstitución benéfica charitable organization* * *noun f.* * *SF1) (=organismo) institutionesa tienda es toda una institución en la ciudad — that shop is something of an institution in the city
institución benéfica, institución de beneficencia — charitable foundation, charitable organization
institución pública — public institution, public body
2) (=acción) establishment3) pl instituciones [en nación, sociedad] institutions* * *a) ( organismo) institutionla siesta es toda una institución aquí — (fam) the siesta is a real institution here
b) (creación, constitución) establishmentc) instituciones femenino plural ( de una sociedad) institutions (pl)* * *= agency, body, corporation, establishment, facility, institution, organisation [organization, -USA], organisational setting, organisation [organization, -USA], work organisation, foundation.Ex. It is often not clear which agency can best provide for the needs of a client = Con frecuencia no está claro qué organismo puede satisfacer mejor las necesidades de un cliente.Ex. Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.Ex. The main form of knowledge transfer and the basis for decision making within corporations has not been a paper, a document or a detailed report, but a set of overhead slides and the discussions around them.Ex. Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.Ex. As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.Ex. The distinction between 'societies' and 'institutions' lies at the heart of the code.Ex. The author of a document is the person or organisation responsible for its creation.Ex. Many students, after working with cases, have testified to the help they received in developing a clearer concept of the dynamics of human relationships in organizational settings.Ex. This article discusses the history of the organisation of readers' camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.Ex. Quality of Work Life (QWL) can be defined as 'the degree to which members of a work organisation are able to satisfy important personal needs through their experiences in the organisation'.Ex. Often such things need to be funded through foundations or local businesses.----* avanzar profesionalmente dentro de la institución = rise through + the ranks.* biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.* confinados en instituciones, los = institutionalised, the.* cooperación entre instituciones = interagency cooperation.* de toda la institución = institution-wide, systemwide.* en contra de las instituciones = anti-establishment.* en toda la institución = systemwide.* entre instituciones = interagency [inter-agency].* entre varias instituciones = inter-institutionally [interinstitutionally].* estructura de la institución = organisational structure.* institución académica = educational institution, educational establishment, academic institution.* institución a la que pertenece = host institution.* institución a la que se pertenece = home institution.* institución anfitriona = host institution.* institución benéfica = charity, charitable organisation, charitable institution.* institución bibliotecaria = library organisation.* Institución Británica para la Normalización (BSI) = British Standard Institution (BSI).* institución civil = civic organisation.* institución comercial = commercial organisation.* institución compuesta de miembros = membership organisation.* institución consolidada = established institution.* institución consumada = established institution.* institución cultural = cultural institution, heritage institution.* institución dedicada a la conservación del patrimonio = memory institution.* institución de educación pública = public education institution.* institución de enseñanza pública = public education institution.* institución de enseñanza superior = tertiary institution, institution of higher education.* institución de enseñanza superior no universitaria = college of further education, college of higher education.* institución de interés histórico = heritage institution.* institución de interés histórico y cultural = cultural heritage institution.* institución de investigación = research institution.* institución de la que depende = parent institution.* institución del conocimiento = institution of learning.* institución del gobierno = government establishment.* institución del matrimonio = institution of marriage.* institución del patrimonio histórico y cultural = cultural heritage institution.* institución del saber = institution of learning.* institución donde se estudia = school affiliation.* institucion educativa = teaching agency, institution of learning.* institución gubernamental = government body.* institución miembro = member centre, member institution.* institución miembro de una asociación = partner institution.* institución normativa = regulatory organisation.* institución para el estudio y la conservación del patrimonio cultural = heritage organisation.* institución privada = private institution.* institución profesional = professional institution.* institución pública = public institution, public organisation.* institución reconocida = accredit school.* institución relacionada con la información = information organisation, information institution.* institución religiosa = religious body.* institución responsable = governing agency, host institution.* institución social = social agency.* institución voluntaria = volunteer agency.* por todas las instituciones oficiales = government-wide.* promovido por la institución = organisation-led.* revista editada por la propia institución = house journal.* * *a) ( organismo) institutionla siesta es toda una institución aquí — (fam) the siesta is a real institution here
b) (creación, constitución) establishmentc) instituciones femenino plural ( de una sociedad) institutions (pl)* * *= agency, body, corporation, establishment, facility, institution, organisation [organization, -USA], organisational setting, organisation [organization, -USA], work organisation, foundation.Ex: It is often not clear which agency can best provide for the needs of a client = Con frecuencia no está claro qué organismo puede satisfacer mejor las necesidades de un cliente.
Ex: Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.Ex: The main form of knowledge transfer and the basis for decision making within corporations has not been a paper, a document or a detailed report, but a set of overhead slides and the discussions around them.Ex: Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.Ex: As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.Ex: The distinction between 'societies' and 'institutions' lies at the heart of the code.Ex: The author of a document is the person or organisation responsible for its creation.Ex: Many students, after working with cases, have testified to the help they received in developing a clearer concept of the dynamics of human relationships in organizational settings.Ex: This article discusses the history of the organisation of readers' camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.Ex: Quality of Work Life (QWL) can be defined as 'the degree to which members of a work organisation are able to satisfy important personal needs through their experiences in the organisation'.Ex: Often such things need to be funded through foundations or local businesses.* avanzar profesionalmente dentro de la institución = rise through + the ranks.* biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.* confinados en instituciones, los = institutionalised, the.* cooperación entre instituciones = interagency cooperation.* de toda la institución = institution-wide, systemwide.* en contra de las instituciones = anti-establishment.* en toda la institución = systemwide.* entre instituciones = interagency [inter-agency].* entre varias instituciones = inter-institutionally [interinstitutionally].* estructura de la institución = organisational structure.* institución académica = educational institution, educational establishment, academic institution.* institución a la que pertenece = host institution.* institución a la que se pertenece = home institution.* institución anfitriona = host institution.* institución benéfica = charity, charitable organisation, charitable institution.* institución bibliotecaria = library organisation.* Institución Británica para la Normalización (BSI) = British Standard Institution (BSI).* institución civil = civic organisation.* institución comercial = commercial organisation.* institución compuesta de miembros = membership organisation.* institución consolidada = established institution.* institución consumada = established institution.* institución cultural = cultural institution, heritage institution.* institución dedicada a la conservación del patrimonio = memory institution.* institución de educación pública = public education institution.* institución de enseñanza pública = public education institution.* institución de enseñanza superior = tertiary institution, institution of higher education.* institución de enseñanza superior no universitaria = college of further education, college of higher education.* institución de interés histórico = heritage institution.* institución de interés histórico y cultural = cultural heritage institution.* institución de investigación = research institution.* institución de la que depende = parent institution.* institución del conocimiento = institution of learning.* institución del gobierno = government establishment.* institución del matrimonio = institution of marriage.* institución del patrimonio histórico y cultural = cultural heritage institution.* institución del saber = institution of learning.* institución donde se estudia = school affiliation.* institucion educativa = teaching agency, institution of learning.* institución gubernamental = government body.* institución miembro = member centre, member institution.* institución miembro de una asociación = partner institution.* institución normativa = regulatory organisation.* institución para el estudio y la conservación del patrimonio cultural = heritage organisation.* institución privada = private institution.* institución profesional = professional institution.* institución pública = public institution, public organisation.* institución reconocida = accredit school.* institución relacionada con la información = information organisation, information institution.* institución religiosa = religious body.* institución responsable = governing agency, host institution.* institución social = social agency.* institución voluntaria = volunteer agency.* por todas las instituciones oficiales = government-wide.* promovido por la institución = organisation-led.* revista editada por la propia institución = house journal.* * *A (organismo) institutioninstituciones financieras financial institutionsser una institución ( fam); to be an institutionla siesta es toda una institución en España ( fam); the siesta is a real institution in Spainel viejo Marcos es toda una institución aquí old Mr Marcos is quite an institution around hereB (creación, constitución) establishmentla institución de un fondo de pensiones the establishment o setting up of a pension fund* * *
institución sustantivo femenino
institution
institución sustantivo femenino institution
' institución' also found in these entries:
Spanish:
ayuntamiento
- centro
- fundar
- instituto
- matrimonio
- organismo
- representar
- salud
- universidad
- arca
- autoridad
- biblioteca
- calumnia
- carabinero
- corona
- crear
- departamento
- dotar
- ente
- entidad
- expulsar
- fundación
- habilitar
- lonja
- trayectoria
English:
agency
- charter
- foundation
- institution
* * *institución nf1. [organización] institution;la institución monárquica the institution of the monarchy;Figser una institución [persona, establecimiento] to be an institutioninstitución benéfica charitable organization;institución pública public institution2. [de ley, sistema] introduction;[de organismo, premio] establishment, setting up3.instituciones [del Estado] institutions* * *f institution* * ** * *institución n institution -
23 irremediablemente
adv.1 inevitably.2 irretrievably, unavoidably, hopelessly.* * *► adverbio1 irremediably* * *ADV1) (=inevitablemente) inevitablyirremediablemente habrá una inclinación hacia la izquierda — inevitably there will be a swing to the left
2) (=irreparablemente) irremediablyuna oportunidad irremediablemente perdida — an opportunity irremediably lost, an opportunity lost forever
el matrimonio estaba irremediablemente roto — the marriage had broken down hopelessly o irretrievably
* * *adverbio inevitablyvan a perder irremediablemente — they're bound o certain to lose
* * *= hopelessly + Adjetivo, irretrievably, incorrigibly, incurably, terminally.Ex. Rumor has it that she 'tolerates' Mathilda Panopoulos, having tried many times to engage her in meaningful dialogue only to find her ' hopelessly set in her opinions'.Ex. Without full descriptive cataloguing, newspapers were irretrievably lost in the online catalogue.Ex. The logic of nuclear deterrence is incorrigibly probabilistic, but probabilistic reasoning in this area is inappropriate.Ex. Regrettably, the well-intentioned publication of Devereux's typescript has been incurably bungled, and Rastell remains without either a complete or trustworthy bibliography.Ex. The gap between God's finger and Adam's in Michelangelo's Creation of Adam (Vatican, Sistine Chapel) reflects Adam's terminally imperfect state.* * *adverbio inevitablyvan a perder irremediablemente — they're bound o certain to lose
* * *= hopelessly + Adjetivo, irretrievably, incorrigibly, incurably, terminally.Ex: Rumor has it that she 'tolerates' Mathilda Panopoulos, having tried many times to engage her in meaningful dialogue only to find her ' hopelessly set in her opinions'.
Ex: Without full descriptive cataloguing, newspapers were irretrievably lost in the online catalogue.Ex: The logic of nuclear deterrence is incorrigibly probabilistic, but probabilistic reasoning in this area is inappropriate.Ex: Regrettably, the well-intentioned publication of Devereux's typescript has been incurably bungled, and Rastell remains without either a complete or trustworthy bibliography.Ex: The gap between God's finger and Adam's in Michelangelo's Creation of Adam (Vatican, Sistine Chapel) reflects Adam's terminally imperfect state.* * *inevitablyese camino conduce irremediablemente al fracaso that road leads inevitably to failure o is bound to lead to failurevan a perder irremediablemente they're bound o certain to lose* * *inevitably;la responsabilidad pesó irremediablemente sobre él he was inevitably held responsible -
24 murmurar
v.1 to mutter.se murmura que… there are rumors that…Ellos murmuran las amenazas They mutter the threats.2 to murmur, to whisper (person).Ella murmuró una maldición She murmured a curse.El agua murmura The water murmurs.3 to gossip.se pasan el tiempo murmurando del jefe they do nothing but gossip about the bossLa gente murmura People gossip.4 to grumble.5 to purl, to make a purling sound.El arroyo murmura The stream purls.6 to rustle.Las hojas murmuran The leaves rustle.* * *1 (susurrar) to murmur, whisper1 (criticar) to gossip2 (persona - susurrar) to whisper; (- decir en voz baja) to murmur; (agua) to murmur, babble; (hojas) to rustle; (viento) to sigh, murmur* * *verbto murmur, mutter, whisper* * *1.VT (=susurrar) to murmur, whisper; (=quejarse) to mutter2. VI1) (=cotillear) to gossip (de about)(=quejarse) to grumble, mutter (de about)siempre están murmurando del jefe — they're always grumbling o muttering about the boss
2) [hojas] to rustle; [viento] to whisper; [agua] to murmur* * *1.verbo transitivoa) ( hablar bajo) to murmurb) ( con enojo) to mutter- no pienso hacerlo - murmuró — I won't do it, she muttered
c) ( en son de crítica)2.andan murmurando que... — there are rumors that...
murmurar via) ( criticar) to gossip ( maliciously)* * *= murmur, mutter.Ex. As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.Ex. We would laugh and mutter that in his case the cap fitted.* * *1.verbo transitivoa) ( hablar bajo) to murmurb) ( con enojo) to mutter- no pienso hacerlo - murmuró — I won't do it, she muttered
c) ( en son de crítica)2.andan murmurando que... — there are rumors that...
murmurar via) ( criticar) to gossip ( maliciously)* * *= murmur, mutter.Ex: As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.
Ex: We would laugh and mutter that in his case the cap fitted.* * *murmurar [A1 ]vt1 (hablar bajo) to mutter- no pienso hacerlo -murmuró I won't do it, she mutteredle murmuró algo al oído he whispered something in her earmurmuró que lo aceptaría he murmured his agreement2(en son de crítica): andan murmurando que el hijo no es suyo there are rumors o mutterings that the child is not hisson cosas que se murmuran en la oficina they are just rumors that go around the office, it's just office gossip■ murmurarvino me importa que murmuren de mí I don't care if they talk o gossip about me* * *
murmurar ( conjugate murmurar) verbo transitivo
◊ — no pienso hacerlo — murmuró I won't do it, she mutteredc) ( en son de crítica):
verbo intransitivo ( criticar) to gossip ( maliciously);
murmurar DE algn to gossip about sb
murmurar verbo intransitivo
1 (hablar mal, cotillear) to gossip
2 (hablar bajo) to whisper
(hablar entre dientes) to grumble
3 fig (el agua, el viento, los árboles) to murmur
' murmurar' also found in these entries:
Spanish:
criticar
- diente
- hablar
English:
babble
- burble
- murmur
- mutter
* * *♦ vtto mutter;se murmura que engaña a su mujer there are rumours that he cheats on his wife♦ vi1. [criticar] to gossip (de about);se pasan el tiempo murmurando del jefe they do nothing but gossip about the boss2. [susurrar] [agua, viento] to murmur, to gurgle;[hojas] to rustle3. [rezongar, quejarse] to grumble* * *I v/i1 hablar murmur2 criticar gossipII v/t murmur* * *murmurar vt1) : to murmur, to mutter2) : to whisper (gossip)murmurar vi1) : to murmur2) chismear: to gossip* * *murmurar vb1. (en voz baja) to mutter / to whisper¿qué estás murmurando? what are you muttering about?2. (criticar) to gossip -
25 oír por casualidad
(v.) = overhearEx. As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.* * *(v.) = overhearEx: As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.
-
26 sin remedio
adj.beyond remedy, hopeless, unavoidable, past recovery.adv.unavoidably, inevitably.* * *without fail* * *= beyond repair, incurably, incorrigiblyEx. And when, finally, the heavily timbered ranges had been pillaged almost beyond repair, many lumbermen pulled stakes and pushed westward.Ex. Regrettably, the well-intentioned publication of Devereux's typescript has been incurably bungled, and Rastell remains without either a complete or trustworthy bibliography.Ex. The logic of nuclear deterrence is incorrigibly probabilistic, but probabilistic reasoning in this area is inappropriate.* * *= beyond repair, incurably, incorrigiblyEx: And when, finally, the heavily timbered ranges had been pillaged almost beyond repair, many lumbermen pulled stakes and pushed westward.
Ex: Regrettably, the well-intentioned publication of Devereux's typescript has been incurably bungled, and Rastell remains without either a complete or trustworthy bibliography.Ex: The logic of nuclear deterrence is incorrigibly probabilistic, but probabilistic reasoning in this area is inappropriate. -
27 susurrar
v.1 to whisper.María susurra ternezas Mary whispers endearments.Sus alas susurran His wings whispered like the wind.2 to purl.El chico susurra por el miedo The boy purls with fear.3 to rustle.Las hojas susurran con el viento The leaves rustle with the wind.* * *1 to whisper1 (divulgarse) to be rumoured (US rumored)* * *verb1) to whisper2) murmur* * *1.VT to whisper2. VI1) [persona] to whispersusurrar al oído de algn — to whisper to sb, whisper in sb's ear
2) (=sonar) [viento] to whisper; [arroyo] to murmur; [hojas] to rustle; [insecto] to hum3.See:* * *1.verbo intransitivoa) persona to whisper2.susurrar vt to whisper* * *= whisper, murmur.Ex. They whispered to each other across Benefield's desk, and forthwith approached O'Brien.Ex. As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.* * *1.verbo intransitivoa) persona to whisper2.susurrar vt to whisper* * *= whisper, murmur.Ex: They whispered to each other across Benefield's desk, and forthwith approached O'Brien.
Ex: As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.* * *susurrar [A1 ]vi1 «persona» to whisper2 ( liter); «agua» to murmur; «viento» to sigh, murmur; «hojas» to rustle■ susurrarvtto whisperle susurró algo al oído she whispered something in his ear* * *
susurrar ( conjugate susurrar) verbo intransitivo
[ viento] to sigh;
[ hojas] to rustle
verbo transitivo
to whisper;
susurrar
I vi (una persona) to whisper
fig (el agua) to murmur
(el viento, las hojas) to rustle
II verbo transitivo to whisper: me lo susurró al oído, he whispered it in my ear
' susurrar' also found in these entries:
English:
rustle
- whisper
* * *♦ vtto whisper;me susurró la respuesta al oído she whispered the answer in my ear♦ vi1. [persona] to whisper2. [viento, agua] to murmur* * *I v/t whisper* * *susurrar vi1) : to whisper2) : to murmur3) : to rustle (leaves, etc.)susurrar vt: to whisper* * *susurrar vb to whisper -
28 bien1
1 = fine [finer -comp., finest -sup.], neatly, tidy, jolly + Adjetivo/Adverbio, aright, alright [all right], all right [alright], good.Ex. The solution is fine when the qualifying term that the user seeks is present, and is used relatively consistently.Ex. This arrangement is ideal for well-defined subjects which coincide neatly with the interest of the library user.Ex. This was all very tidy, but who was to judge significance?.Ex. The public library people and some others have needs that have long been unmet, but jolly well ought to be as soon as possible.Ex. Another wise precaution at this preliminary stage is to make sure that he has heard aright.Ex. The article 'The kids are alright?' presents some of the findings of the questionnaire study which had as its focus the qualitative impact of public libraries on children's reading.Ex. So the system apparently works all right and no one is suggesting that it needs a major overhaul.Ex. It is imperative for young people to learn to be empathetic, both for their own good and for the good of society as a whole.----* abrigarse bien = wrap up + warm.* acoger bien = welcome.* aguantarlo bien = take it in + Posesivo + stride.* ahora bien = now.* bastante bien = good enough, rather well, fairly + Verbo.* bien aceptado = well-accepted.* bien acomodado = well-to-do, well-off.* bien administrado = well-managed.* bien afeitado = clean shaven.* bien andado = well trodden.* bien anunciado = well-advertised, well-announced.* bien arado = well-tilled.* bien argumentado = well-considered.* bien arreglado = well-groomed.* bien comprendido = well-understood.* bien común, el = common good, the, common wealth, the.* bien conectado = well-connected.* bien conocido = well-known, well-understood.* bien conseguido = well-rendered.* bien conservado = well-kept.* bien considerado = all things considered.* bien construido = well-built.* bien controlado = well-regulated.* bien cuidado = clean-cut, well-tended.* bien cultural = cultural product.* bien definido = well-defined, clearly defined, clearly-drawn, clean-cut, articulated, clear-cut.* bien demarcado = hard-edged.* bien de todos, el = common good, the.* bien dicho = amen to that!.* bien diferenciado = well differentiated.* bien dirigido = well-regulated.* bien documentado = well documented [well-documented].* bien dotado = well-equipped, well-endowed, well-resourced.* bien dotado de medios = well-resourced.* bien dotado de personal = well-staffed.* bien dotado de recursos = well-resourced.* bien educado = urbane.* bien encaminado = a step in the right direction.* bien ensayado = well-practised [well-practiced, -USA].* bien entrada la noche = late at night.* bien equilibrado = well balanced [well-balanced].* bien equipado = well-appointed, well-equipped, well-resourced.* bien equipado de medios = well-resourced.* bien equipado de recursos = well-resourced.* bien escrito = well-written.* bien estructurado = well thought out, well-structured [well structured].* bien expresado = well-articulated.* bien financiado = well-funded.* bien formado = shapely [shapelier -comp., shapeliest -sup.], articulated.* bien formalizado = well-formalised [well-formalized].* bien formulado = well-formulated.* bien fundado = well-justified, well-formulated.* bien fundamentado = well-founded.* bien gestionado = well-managed.* bien gobernado = well-regulated, well-governed.* bien hecho = well-made, well formed [well-formed], well-rendered, well done.* ¡bien hecho! = the way to go!.* bien iluminado = well-lit.* bien informado = well-informed, informed.* bienintencionado = well-intentioned, well meant, well-intended, well-meaning.* bien justificado = well-founded, well-formulated.* bien llevado = well-run.* bien merecido = well deserved, well deserved, well-earned.* bien mirado = all things considered.* bien... o... = either... or..., either... or....* bien ordenado = well-kept, well-ordered, in good order.* bien organizado = well-organised [well-organized], well-structured [well structured].* bien pagado = well-paid.* bien parecido = personable, good looking.* bien pensado = well thought out.* bien planeado = well-planned.* bien planificado = well-planned.* bien practicado = well-practised [well-practiced, -USA].* bien preparado = well-trained, well-prepared.* bien presentado = well-presented, well-rendered.* bien producido = well-produced, well-made.* bien proporcionado = shapely [shapelier -comp., shapeliest -sup.].* bien provisto = well-endowed.* bien provisto (de) = well-stocked (with).* bien público = public good, commonwealth.* bien recibido = welcome.* bien reconocido = well-recognised [well-recognized].* bien redondito = well-rounded.* bien remunerado = well-paid.* bien representado = well represented, well-rendered.* bien seleccionado = well-chosen, well-selected.* bien sincronizado = well-synchronised [well-synchronized, -USA].* bien surtido (de) = well-stocked (with).* bien testado = well-tested.* bien tratado = well represented.* bien uniformado = well-uniformed.* bien ventilado = airy [airier -comp., airiest -sup.].* bien vestido = well-dressed, dapper.* bien visto = welcome.* caerse bien = hit it off.* cambiar Algo para bien = turn + Nombre + into a good thing.* cambiar para bien = change for + the better.* casar bien = fit in + well.* comenzar bien = get off to + a (good/great) start, make + a good start.* comprender bien = be clear in your mind.* comprenderse bien = be well understood.* conservarse bien = keep + well.* cosas + ir bien = things + go well.* creer que estar bien = feel + right.* cuatro verdades bien dichas = home truth.* dársele Algo bien a Uno = be good at.* dársele a Uno bien las plantas = have + a green thumb, have + green fingers.* dejar bien claro = make + it + crystal clear, make + Reflexivo + crystal clear.* desempeñar bien una función = perform + well.* despedirse de Alguien deseándole que todo vaya bien = wish + well.* el bien de = the good of.* empezar a ir bien = fall into + place.* estar bien = be okay, be in good shape, be in good health.* estar bien de salud = be in good health.* estar bien encaminado = be on the right track.* estar bien pensado = be carefully thought out.* funcionar bien = be in order.* gente bien = well-to-do, well-off.* hablar muy bien de = rant and rave.* hablarse bien de Algo o Alguien = be well spoken of.* hacer Algo muy bien = do + an excellent job of, make + an excellent job of.* hacer bien = do + good.* hacerlo bien = put + matters + right, be right on track.* hacer sentir bien = make + Nombre + feel good.* hasta ahora, todo bien = so far, so good.* haz el bien y no mires a quién = cast your bread upon the waters.* impuesto de bienes inmuebles (IBI) = property tax.* ir bien = go + well, do + well, go + strong.* ir bien encaminado = be on the right track.* ir todo bien = be fine.* jugar bien + Posesivo + baza = play + Posesivo + cards right.* jugar bien + Posesivo + cartas = play + Posesivo + cards right.* llevarlo bien = take it in + Posesivo + stride.* llevarse bien = get along, on good terms.* llevarse bien con Alguien = get on with + Pronombre Personal.* lo que está bien y lo que está mal = rights and wrongs.* mantener los ojos bien abiertos = keep + Posesivo + eyes (wide) open, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.* mantenerse bien = keep + well.* marchar bien = go + strong.* más bien = if you like, instead.* más bien bajo = shortish.* más bien pequeño = smallish.* más bien todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.* masticar bien = chew up.* mirándolo bien = all things considered.* muy bien = nicely.* ¡muy bien! = the way to go!.* muy bien pagado = highly paid.* muy bien + podría + Verbo = might + well + Verbo.* muy bien + puede + Verbo = may well + Verbo.* muy bien remunerado = highly paid.* no caer bien = not take + kindly to.* no estar bien equilibrado = skew.* no hay mal que por bien no venga = to every cloud, there is a silver lining.* no hay mal que por bien no venga = every cloud has a silver lining, be a blessing in disguise.* no importa lo bien = no matter how well.* no muy bien informado = not-too-well-informed.* no ser bien visto = be in the doghouse.* no tomárselo bien = not take + kindly to.* pago único y bien grande = fat lump sum.* para bien = for the best, for the better.* para bien de = in the best interests of, for the good of.* para bien de Alguien = in + Posesivo + best interest.* para bien o para mal = for better or (for) worse, for good or (for) ill, for good or (for) evil.* para el bien de = for the benefit of.* para + Posesivo + propio bien = for + Posesivo + own good.* parecer bien = be all right with + Persona.* pasarlo bien = have + fun, be a great time.* pasárselo bien = have + a good time, have + a great time.* pasárselo la mar de bien = have + a whale of a time, have + a great time.* persona que duerme bien = good sleeper.* por ahora todo va bien = so far, so good.* por el bien del saber = for knowledge's sake.* puede muy bien ser = could well be.* puede muy bien ser que = it may well be that.* puede que al final sea para bien = be a blessing in disguise.* pues bien = well.* que bota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* que no ajusta bien = ill-fitting.* que no cierra bien = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.* que no queda bien = ill-fitting.* que rebota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* recibir bien = welcome.* recibir bien una iniciativa = welcome + initiative.* salir bien = go + well.* salir bien al final = turn out + right in the end.* salir todo bien = land on + Posesivo + (own two) feet.* seguir haciéndolo bien = keep up + the good work.* seguir trabajando bien = keep up + the good work.* sentar bien a Alguien = look + good on + Nombre.* sentirse bien = feel + good, wellness, feel + right, get + high.* sentirse bien con Uno mismo = feel + right.* ser algo bien conocido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser algo (muy) bien sabido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser por el bien de Alguien = be to + Posesivo + advantage.* estar suficientemente bien + Participio Pasado = be sufficiently well + Participio Pasado.* ser suficientemente bien + Participio Pasado = be sufficiently well + Participio Pasado.* ser un hecho bien conocido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser un hecho bien sabido que = it + be + a (well)-known fact that.* servir muy bien = take + Nombre + a long way.* si bien es cierto que = albeit (that).* sin bien se mira = all things considered.* sino más bien = rather.* sino (que) más bien = but rather.* todo ir bien = all + be + well with the world.* tomárselo bien = take it in + Posesivo + stride.* un trabajo bien hecho = a job well done.* usar Algo bien = put to + good use.* venir bien = be none the worse for (that), suit + best.* venir muy bien = fit + the bill.* ver bien = welcome. -
29 bien
adv.1 well (debidamente, adecuadamente).¿cómo estás? — bien, gracias how are you? — fine, thankshacer algo bien to do something wellhas hecho bien you did the right thing¡bien hecho! well done!habla inglés bien she speaks English wellcierra bien la puerta shut the door properlyhiciste bien en decírmelo you were right to tell me¿vamos bien de gasolina? are we doing all right for petrol o (British) gas?, have we got plenty of (United States) petrol o (British) gas? (United States)2 very (muy, bastante).hoy me he levantado bien temprano I got up nice and early todayquiero un vaso de agua bien fría I'd like a nice cold glass of water3 all right, OK (vale, de acuerdo).¿nos vamos? — bien shall we go? — all right4 quite happily.ella bien que lo haría, pero no le dejan she'd be happy to do it, but they won't let herintj.1 all right, OK, it's OK, it's okay.2 well done.3 well then.4 good.m.1 good (concepto abstracto).el bien y el mal good and evilhacer el bien to do good (deeds)2 good (provecho).esto te hará bien this will do you goodpor el bien de for the sake oflo hice por tu bien I did it for your own good3 good (note).4 possession, good, article, asset.5 well-being, good, welfare.Buscamos su bien We seek his well-being.6 benefit, sake.Para su bien For his sake.* * *► adverbio1 (gen) well■ trabaja bien her work is good, she does a good job■ todo eso está muy bien, pero... that's all very well, but...2 (como es debido) properly, right■ si no pronuncias bien, no te van a entender if you don't pronounce the words properly, they won't understand you■ ¡pórtate bien! behave yourself!3 (acertadamente) right, correctly4 (con éxito) successfully5 (de acuerdo) O.K., all right■ ven mañana a las dos, --bien come tomorrow at two, --all right6 (de buena gana) willingly, gladly7 (mucho) very8 (fácilmente) easily■ bien se ve que... it is easy to see that...9 (de gusto, olor, aspecto, etc) good, nice, lovely10 (de salud) well■ ¿te encuentras bien? are you feeling all right?11 (físicamente) good-looking► adjetivo1 (acomodado) well-off1 good2 (bienestar) benefit1 property sing, possessions► conjunción bien... bien1 either... or■ se lo enviaremos bien por correo, bien por mensajero we'll send it to you either by post or by messenger\en bien de for the sake ofestarle bien algo a alguien to serve somebody righthacer bien to do goodbien que althoughtener a bien de hacer algo to be good enough to do something¡ya está bien! that's enough!bien de consumo consumer itembienes de consumo consumer goodsbien de equipo capital assetbienes de equipo capital goods, capital assetsbienes inmuebles real estate singbienes muebles movables, personal property sing* * *1. adj. 2. adv.1) well2) correctly, properly3) all right4) easily•- más bien- si bien3. interj. 4. noun m.- bienes- bienes de consumo
- bienes de equipo
- bienes raíces* * *1. ADV1) (=satisfactoriamente) wellhablas bien el español — you speak good Spanish, you speak Spanish well
bien gracias, ¿y usted? — fine thanks, and you?
¡muy bien! — very good!; [aprobando un discurso] hear, hear!
¡qué bien! — great!, excellent!
•
oler bien — to smell good•
saber bien — to taste good2) (=correctamente)¿has puesto bien la rueda? — have you put the wheel on properly?
si no cierras la tapa bien, se saldrá el líquido — if you don't screw the top on properly, the liquid will leak out
¡bien hecho! — well done!
has contestado bien — you gave the right answer, you answered correctly
•
hacer bien en, hiciste bien en decírselo — you were right to tell him, you did the right thing in telling him3)• estar bien, ¿estás bien? — are you all right?, are you OK?
¡está bien!, lo haré — O.K. o all right, I'll do it!
¡pues sí que estamos bien! — this is a fine mess we're in!
ese libro está muy bien — that book's very good, that's a very good book
que esté(s) bien — Col * bye *
¡eso no está bien! — [a un niño] that's not very nice!
¡ya está bien! — that's enough!
•
estar bien de algo, estar bien de salud — to be well, be in good health4) (=de acuerdo)¡bien! — all right!, O.K.!
-¿quieres que vayamos al cine? -bien — "shall we go to the cinema?" - "O.K. o all right"
5) (=muy)esperamos hasta bien entrada la noche — we waited until very late at night, we waited until well into the night
6)• bien de (=muchos) —
¡te han dado bien de regalos! — you got a lot of presents!
7) (=de buena gana)yo bien iría, pero... — I'd gladly go, but..., I'd be happy to go, but...
8) (=fácilmente) easilybien se ve que... — it is easy to see that...
¡bien podía habérmelo dicho! — he could have told me!
9) [locuciones]•
estar a bien con algn — to be on good terms with sb•
de bien en bien o mejor — better and better•
bien que mal — one way or another, by hook or by crook•
más bien — rathermás bien bajo — on the short side, rather short
más bien creo que... — I actually think...
•
pues bien — well•
tener a bien hacer algo — to see fit to do sthsus padres tienen a bien que se vaya a vivir con su tía — her parents have seen fit to send her to live with her aunt
le ruego tenga a bien inscribirme en la lista — please be so kind as to include me on the list, I would be grateful if you would include me on the list
•
bien es verdad que... — it is of course true that...•
¿y bien? — well?2. CONJ1)• si bien — although
si bien es cierto que... — although it's true that...
2)• no bien, ni bien Cono Sur —
no bien llegó, empezó a llover — no sooner had he arrived than it started to rain, as soon as he arrived it started to rain
3) [en alternancia]bien por avión, bien en tren — either by air or by train
bien se levantó, bien se sentó — whether he stood up or sat down
3.ADJ [persona] well-to-do; [restaurante, barrio] posh *4. SM1) (=bondad) good2) (=provecho) goodel bien común o público — the common good
3) [apelativo]•
mi bien — my dear, my darling4) pl bienes (=géneros) goods; (=propiedad) property sing, possessions; (=riqueza) riches, wealth singbienes muebles — personal property sing, goods and chattels
bienes raíces — real estate sing, realty sing (EEUU)
bienes relictos — estate sing, inheritance sing
* * *Iadjetivo invariable1) [estar] ( sano) wellno me siento or encuentro bien — I don't feel well
2) [estar] (fam) ( refiriéndose al atractivo sexual) good-looking, attractive3) [estar] (cómodo, agradable)¿vas bien ahí atrás? — are you all right in the back?
4) ( agradable) <oler/saber>5) [estar]¿está bien así, señorita? — is that all right, miss?
podríamos ir mañana, si te parece bien — we could go tomorrow, if you like
¿lo has leído? está muy bien — have you read it? it's very good
está bien! si no quieres hacerlo no lo hagas — all right o okay, then! don't do it if you don't want to
no funciona - pues qué bien! — (iró) it's not working - oh, great! (iro)
6) [estar] (correcto, adecuado) right7)a) ( suficiente)estar or andar bien de algo — to be all right for something
¿estamos bien de aceite? — are we all right for oil?
b)ya está bien de jugar, ahora a dormir — you've been playing long enough, now go to bed
8)a) (fam) ( de buena posición social) <familia/gente> well-to-doun barrio bien — a well-to-do o (BrE) posh area
b) (RPl fam) <gente/persona> ( honrado) respectable, decentII1) ( de manera satisfactoria) <dormir/funcionar/cantar> well2) ( ventajosamente) well3) ( favorablemente)4)a) (a fondo, completamente) well, properlybien cocido — well o properly cooked
¿cerraste bien? — did you lock the door properly?
bien sabes que... — you know perfectly well that...
b) (con cuidado, atención) <escuchar/mirar> carefully5) ( correctamente) wellbien hecho/dicho! — well done/said!
6) ( como intensificador)a) ( muy) very¿estás bien seguro? — are you positive?
ser bien de adentro — (Per fam) to be a good sort
b) ( fácilmente) easilybien pudo suceder — it could well o easily have happened
c) (en recriminaciones, protestas)bien podías haberlo ayudado — you could o might have helped him!
d)bien que...: bien que llama cuando necesita dinero — he soon calls when he needs money
7) (en locs)IIImás bien: es más bien delgada she's quite slim; no bien as soon as; si bien although; estar a bien con alguien to be on good terms with somebody; tener a bien hacer algo (frml): le rogamos tenga a bien abonar esta suma — we would ask you to pay this sum (frml)
a) ( como enlace)bien, sigamos adelante — right then o fine, let's continue
bien,... ¿dónde estábamos? — right,... where were we?
pues bien, como te iba diciendo... — so, as I was telling you...
b)IVbien! — ( expresando aprobación) well done!
Vpuede abonarse o bien al contado o bien en 12 cuotas mensuales — (frml) payment may be made either in cash or in twelve monthly installments
1) (Fil) good2)a) (beneficio, bienestar) goodb)hacer bien — (+ me/te/le etc)
3) ( en calificaciones escolares) grade of between 6 and 6.9 on a scale of 1-104)a) ( posesión)b) bienes masculino plural (Fin) assets (pl)•* * *Iadjetivo invariable1) [estar] ( sano) wellno me siento or encuentro bien — I don't feel well
2) [estar] (fam) ( refiriéndose al atractivo sexual) good-looking, attractive3) [estar] (cómodo, agradable)¿vas bien ahí atrás? — are you all right in the back?
4) ( agradable) <oler/saber>5) [estar]¿está bien así, señorita? — is that all right, miss?
podríamos ir mañana, si te parece bien — we could go tomorrow, if you like
¿lo has leído? está muy bien — have you read it? it's very good
está bien! si no quieres hacerlo no lo hagas — all right o okay, then! don't do it if you don't want to
no funciona - pues qué bien! — (iró) it's not working - oh, great! (iro)
6) [estar] (correcto, adecuado) right7)a) ( suficiente)estar or andar bien de algo — to be all right for something
¿estamos bien de aceite? — are we all right for oil?
b)ya está bien de jugar, ahora a dormir — you've been playing long enough, now go to bed
8)a) (fam) ( de buena posición social) <familia/gente> well-to-doun barrio bien — a well-to-do o (BrE) posh area
b) (RPl fam) <gente/persona> ( honrado) respectable, decentII1) ( de manera satisfactoria) <dormir/funcionar/cantar> well2) ( ventajosamente) well3) ( favorablemente)4)a) (a fondo, completamente) well, properlybien cocido — well o properly cooked
¿cerraste bien? — did you lock the door properly?
bien sabes que... — you know perfectly well that...
b) (con cuidado, atención) <escuchar/mirar> carefully5) ( correctamente) wellbien hecho/dicho! — well done/said!
6) ( como intensificador)a) ( muy) very¿estás bien seguro? — are you positive?
ser bien de adentro — (Per fam) to be a good sort
b) ( fácilmente) easilybien pudo suceder — it could well o easily have happened
c) (en recriminaciones, protestas)bien podías haberlo ayudado — you could o might have helped him!
d)bien que...: bien que llama cuando necesita dinero — he soon calls when he needs money
7) (en locs)IIImás bien: es más bien delgada she's quite slim; no bien as soon as; si bien although; estar a bien con alguien to be on good terms with somebody; tener a bien hacer algo (frml): le rogamos tenga a bien abonar esta suma — we would ask you to pay this sum (frml)
a) ( como enlace)bien, sigamos adelante — right then o fine, let's continue
bien,... ¿dónde estábamos? — right,... where were we?
pues bien, como te iba diciendo... — so, as I was telling you...
b)IVbien! — ( expresando aprobación) well done!
Vpuede abonarse o bien al contado o bien en 12 cuotas mensuales — (frml) payment may be made either in cash or in twelve monthly installments
1) (Fil) good2)a) (beneficio, bienestar) goodb)hacer bien — (+ me/te/le etc)
3) ( en calificaciones escolares) grade of between 6 and 6.9 on a scale of 1-104)a) ( posesión)b) bienes masculino plural (Fin) assets (pl)•* * *bien11 = fine [finer -comp., finest -sup.], neatly, tidy, jolly + Adjetivo/Adverbio, aright, alright [all right], all right [alright], good.Ex: The solution is fine when the qualifying term that the user seeks is present, and is used relatively consistently.
Ex: This arrangement is ideal for well-defined subjects which coincide neatly with the interest of the library user.Ex: This was all very tidy, but who was to judge significance?.Ex: The public library people and some others have needs that have long been unmet, but jolly well ought to be as soon as possible.Ex: Another wise precaution at this preliminary stage is to make sure that he has heard aright.Ex: The article 'The kids are alright?' presents some of the findings of the questionnaire study which had as its focus the qualitative impact of public libraries on children's reading.Ex: So the system apparently works all right and no one is suggesting that it needs a major overhaul.Ex: It is imperative for young people to learn to be empathetic, both for their own good and for the good of society as a whole.* abrigarse bien = wrap up + warm.* acoger bien = welcome.* aguantarlo bien = take it in + Posesivo + stride.* ahora bien = now.* bastante bien = good enough, rather well, fairly + Verbo.* bien aceptado = well-accepted.* bien acomodado = well-to-do, well-off.* bien administrado = well-managed.* bien afeitado = clean shaven.* bien andado = well trodden.* bien anunciado = well-advertised, well-announced.* bien arado = well-tilled.* bien argumentado = well-considered.* bien arreglado = well-groomed.* bien comprendido = well-understood.* bien común, el = common good, the, common wealth, the.* bien conectado = well-connected.* bien conocido = well-known, well-understood.* bien conseguido = well-rendered.* bien conservado = well-kept.* bien considerado = all things considered.* bien construido = well-built.* bien controlado = well-regulated.* bien cuidado = clean-cut, well-tended.* bien cultural = cultural product.* bien definido = well-defined, clearly defined, clearly-drawn, clean-cut, articulated, clear-cut.* bien demarcado = hard-edged.* bien de todos, el = common good, the.* bien dicho = amen to that!.* bien diferenciado = well differentiated.* bien dirigido = well-regulated.* bien documentado = well documented [well-documented].* bien dotado = well-equipped, well-endowed, well-resourced.* bien dotado de medios = well-resourced.* bien dotado de personal = well-staffed.* bien dotado de recursos = well-resourced.* bien educado = urbane.* bien encaminado = a step in the right direction.* bien ensayado = well-practised [well-practiced, -USA].* bien entrada la noche = late at night.* bien equilibrado = well balanced [well-balanced].* bien equipado = well-appointed, well-equipped, well-resourced.* bien equipado de medios = well-resourced.* bien equipado de recursos = well-resourced.* bien escrito = well-written.* bien estructurado = well thought out, well-structured [well structured].* bien expresado = well-articulated.* bien financiado = well-funded.* bien formado = shapely [shapelier -comp., shapeliest -sup.], articulated.* bien formalizado = well-formalised [well-formalized].* bien formulado = well-formulated.* bien fundado = well-justified, well-formulated.* bien fundamentado = well-founded.* bien gestionado = well-managed.* bien gobernado = well-regulated, well-governed.* bien hecho = well-made, well formed [well-formed], well-rendered, well done.* ¡bien hecho! = the way to go!.* bien iluminado = well-lit.* bien informado = well-informed, informed.* bienintencionado = well-intentioned, well meant, well-intended, well-meaning.* bien justificado = well-founded, well-formulated.* bien llevado = well-run.* bien merecido = well deserved, well deserved, well-earned.* bien mirado = all things considered.* bien... o... = either... or..., either... or....* bien ordenado = well-kept, well-ordered, in good order.* bien organizado = well-organised [well-organized], well-structured [well structured].* bien pagado = well-paid.* bien parecido = personable, good looking.* bien pensado = well thought out.* bien planeado = well-planned.* bien planificado = well-planned.* bien practicado = well-practised [well-practiced, -USA].* bien preparado = well-trained, well-prepared.* bien presentado = well-presented, well-rendered.* bien producido = well-produced, well-made.* bien proporcionado = shapely [shapelier -comp., shapeliest -sup.].* bien provisto = well-endowed.* bien provisto (de) = well-stocked (with).* bien público = public good, commonwealth.* bien recibido = welcome.* bien reconocido = well-recognised [well-recognized].* bien redondito = well-rounded.* bien remunerado = well-paid.* bien representado = well represented, well-rendered.* bien seleccionado = well-chosen, well-selected.* bien sincronizado = well-synchronised [well-synchronized, -USA].* bien surtido (de) = well-stocked (with).* bien testado = well-tested.* bien tratado = well represented.* bien uniformado = well-uniformed.* bien ventilado = airy [airier -comp., airiest -sup.].* bien vestido = well-dressed, dapper.* bien visto = welcome.* caerse bien = hit it off.* cambiar Algo para bien = turn + Nombre + into a good thing.* cambiar para bien = change for + the better.* casar bien = fit in + well.* comenzar bien = get off to + a (good/great) start, make + a good start.* comprender bien = be clear in your mind.* comprenderse bien = be well understood.* conservarse bien = keep + well.* cosas + ir bien = things + go well.* creer que estar bien = feel + right.* cuatro verdades bien dichas = home truth.* dársele Algo bien a Uno = be good at.* dársele a Uno bien las plantas = have + a green thumb, have + green fingers.* dejar bien claro = make + it + crystal clear, make + Reflexivo + crystal clear.* desempeñar bien una función = perform + well.* despedirse de Alguien deseándole que todo vaya bien = wish + well.* el bien de = the good of.* empezar a ir bien = fall into + place.* estar bien = be okay, be in good shape, be in good health.* estar bien de salud = be in good health.* estar bien encaminado = be on the right track.* estar bien pensado = be carefully thought out.* funcionar bien = be in order.* gente bien = well-to-do, well-off.* hablar muy bien de = rant and rave.* hablarse bien de Algo o Alguien = be well spoken of.* hacer Algo muy bien = do + an excellent job of, make + an excellent job of.* hacer bien = do + good.* hacerlo bien = put + matters + right, be right on track.* hacer sentir bien = make + Nombre + feel good.* hasta ahora, todo bien = so far, so good.* haz el bien y no mires a quién = cast your bread upon the waters.* impuesto de bienes inmuebles (IBI) = property tax.* ir bien = go + well, do + well, go + strong.* ir bien encaminado = be on the right track.* ir todo bien = be fine.* jugar bien + Posesivo + baza = play + Posesivo + cards right.* jugar bien + Posesivo + cartas = play + Posesivo + cards right.* llevarlo bien = take it in + Posesivo + stride.* llevarse bien = get along, on good terms.* llevarse bien con Alguien = get on with + Pronombre Personal.* lo que está bien y lo que está mal = rights and wrongs.* mantener los ojos bien abiertos = keep + Posesivo + eyes (wide) open, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.* mantenerse bien = keep + well.* marchar bien = go + strong.* más bien = if you like, instead.* más bien bajo = shortish.* más bien pequeño = smallish.* más bien todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.* masticar bien = chew up.* mirándolo bien = all things considered.* muy bien = nicely.* ¡muy bien! = the way to go!.* muy bien pagado = highly paid.* muy bien + podría + Verbo = might + well + Verbo.* muy bien + puede + Verbo = may well + Verbo.* muy bien remunerado = highly paid.* no caer bien = not take + kindly to.* no estar bien equilibrado = skew.* no hay mal que por bien no venga = to every cloud, there is a silver lining.* no hay mal que por bien no venga = every cloud has a silver lining, be a blessing in disguise.* no importa lo bien = no matter how well.* no muy bien informado = not-too-well-informed.* no ser bien visto = be in the doghouse.* no tomárselo bien = not take + kindly to.* pago único y bien grande = fat lump sum.* para bien = for the best, for the better.* para bien de = in the best interests of, for the good of.* para bien de Alguien = in + Posesivo + best interest.* para bien o para mal = for better or (for) worse, for good or (for) ill, for good or (for) evil.* para el bien de = for the benefit of.* para + Posesivo + propio bien = for + Posesivo + own good.* parecer bien = be all right with + Persona.* pasarlo bien = have + fun, be a great time.* pasárselo bien = have + a good time, have + a great time.* pasárselo la mar de bien = have + a whale of a time, have + a great time.* persona que duerme bien = good sleeper.* por ahora todo va bien = so far, so good.* por el bien del saber = for knowledge's sake.* puede muy bien ser = could well be.* puede muy bien ser que = it may well be that.* puede que al final sea para bien = be a blessing in disguise.* pues bien = well.* que bota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* que no ajusta bien = ill-fitting.* que no cierra bien = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.* que no queda bien = ill-fitting.* que rebota bien = bouncy [bouncier -comp., bounciest -sup.].* recibir bien = welcome.* recibir bien una iniciativa = welcome + initiative.* salir bien = go + well.* salir bien al final = turn out + right in the end.* salir todo bien = land on + Posesivo + (own two) feet.* seguir haciéndolo bien = keep up + the good work.* seguir trabajando bien = keep up + the good work.* sentar bien a Alguien = look + good on + Nombre.* sentirse bien = feel + good, wellness, feel + right, get + high.* sentirse bien con Uno mismo = feel + right.* ser algo bien conocido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser algo (muy) bien sabido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser por el bien de Alguien = be to + Posesivo + advantage.* estar suficientemente bien + Participio Pasado = be sufficiently well + Participio Pasado.* ser suficientemente bien + Participio Pasado = be sufficiently well + Participio Pasado.* ser un hecho bien conocido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser un hecho bien sabido que = it + be + a (well)-known fact that.* servir muy bien = take + Nombre + a long way.* si bien es cierto que = albeit (that).* sin bien se mira = all things considered.* sino más bien = rather.* sino (que) más bien = but rather.* todo ir bien = all + be + well with the world.* tomárselo bien = take it in + Posesivo + stride.* un trabajo bien hecho = a job well done.* usar Algo bien = put to + good use.* venir bien = be none the worse for (that), suit + best.* venir muy bien = fit + the bill.* ver bien = welcome.* * *bien1A [ ESTAR] (sano) wellmi padre no anda or no está bien my father's not very wellno me siento or encuentro bien I don't feel well¡tú no estás bien de la cabeza! you're not right in the head!estuvo enfermo pero ya está bien he was ill but he's all right nowB [ ESTAR](económicamente acomodado): los padres están muy bien her parents are well offno son ricos, pero están bien they're not rich but they're reasonably well off o they're comfortably offC [ ESTAR] ( fam) (refiriéndose al atractivo sexual) good-looking, attractiveD [ ESTAR](cómodo, agradable): estoy bien aquí I'm fine o all right here¿vas bien allí atrás? are you all right in the back?se está bien a la sombra it's nice in the shadeE (agradable) ‹oler/saber›¡qué bien huele! it smells really good!¡qué bien hueles! you smell nice!este café sabe muy bien this coffee tastes very good o niceF [ ESTAR](satisfactorio): ¿está bien así, señorita? is that right o all right, miss?estás or quedaste or saliste muy bien en esta foto you look very nice o really good in this photographese cuadro no queda bien ahí that painting doesn't look right therepodríamos ir mañana, si te parece bien we could go tomorrow, if you likela casa está muy bien the house is very nice¿lo has leído? está muy bien have you read it? it's very good¡está bien!, si no quieres hacerlo no lo hagas all right o okay, then! if you don't want to do it, don't¡qué bien, mañana es fiesta! great! tomorrow's a holiday!la lavadora no funciona — ¡pues qué bien! ( iró); the washing machine's not working — oh, great! o well, that's great! ( iro)G [ ESTAR] (correcto, adecuado) rightestá bien que se premie la iniciativa it's right o good that initiative should be rewardedestuviste bien en negarle la entrada you did o were right to refuse to let him inH1 (indicando suficiencia) estar bien DE algo:¿estamos bien de aceite? are we all right for oil?no ando bien de tiempo I'm a bit short of time, I don't have much time2ya está bien that's enoughya está bien de jugar, ahora a dormir you've been playing long enough, now go to bedI1 ( fam) (de buena posición social) ‹familia/gente› well-to-doviven en un barrio bien they live in a well-to-do o ( BrE) posh areabien2A (de manera satisfactoria) ‹dormir/funcionar/cantar› wellse come de bien allí … the food is so good there!¿cómo te va? — bien, ¿y a ti? how are things? — fine, how about you?no le fue bien en Alemania things didn't work out for her in Germanyquien bien te quiere te hará llorar you have to be cruel to be kindB (ventajosamente) wellel local está muy bien ubicado the premises are very well situatedvendió el coche muy bien she sold the car well o for a good priceC(favorablemente): me habló muy bien de ti he spoke very highly of youyo prefiero pensar bien de la gente I prefer to think well of peopleD1 (a fondo, completamente) well, properly¿cerraste bien? did you make sure the door was locked (properly)?el cerdo debe comerse bien cocido pork should be well cooked o properly cooked before being eatenbien sabes que … you know perfectly well o very well that …2 (con cuidado, atención) carefullyescucha bien lo que te voy a decir listen carefully to what I'm going to sayE (correctamente) wellpórtate bien behave yourselfhiciste bien en decírselo you did the right thing to tell him¡bien dice tu padre que eres un terco! your father's dead right when he says you're stubborn¡bien hecho/dicho! well done/said!1 (muy) verycanta bien mal he sings really o very badlyllegó bien entrada la noche she arrived very late at night¿estás bien seguro? are you positive o certain?, are you absolutely sure?bien por debajo de lo normal well below averageponte bien adelante sit close to the front, sit well forward2 (fácilmente) easilyvale bien dos millones it's worth two million easilyyo no me acuerdo pero bien pudo ser I don't remember but it could well o easily have been34bien que …: pero bien que llama cuando necesita dinero he's quick enough to call when he needs money, though¿por qué no le compras algo?, a ti bien que te gusta que te hagan regalos why don't you buy her something? you like it when people give you presentsG ( en locs):más bien: una chica más bien delgada a rather thin girlno me cae bien — di más bien que no lo puedes ver I don't like him — what you mean is you can't stand the sight of himno bien or ( RPl) ni bien. as soon asno bien llegó, le dieron la noticia no sooner had he arrived than they told him the news, as soon as he arrived they told him the newssi bien althoughestar a bien con algn to be on good terms with sbtener a bien hacer algo ( frml): le rogamos tenga a bien abonar esta suma a la mayor brevedad posible we would ask you to pay this sum as soon as possible ( frml)le ruego tenga a bien considerar mi solicitud I would be grateful if you would consider my applicationCompuesto:bien nacido, bien nacidabien31(como enlace): bien, sigamos adelante right then o fine, let's continuebien, … ¿dónde estábamos? now o right, … where were we?y bien ¿estás dispuesto a hacerlo o no? so, are you prepared to do it or not?pues bien, como te iba diciendo … so, as I was telling you …2¡bien! (expresando aprobación) well done!¡bien, muchachos! well done, boys!no habrá clases hoy — ¡bieeeen! there won't be any lessons today — yippee o hurrah!bien4puede abonarse (o) bien al contado (o) bien en 12 cuotas mensuales ( frml); payment may be made (either) in cash or in twelve monthly installmentso bien te disculpas o te quedas castigado either you say you're sorry or I'll keep you inbien5A ( Fil) goodel bien y el mal good and evilhaz bien y no mires a quién do good to all alikeun hombre de bien a good manB1 (beneficio, bienestar) goodes por tu bien it's for your own goodtrabajar por el bien de todos to work for the good of allque sea para bien I hope things go well for you/him/themacepté, no sé si para bien o para mal I accepted, though I'm not sure if it was a good move or not2sus palabras me hicieron mucho bien what he said helped me a lot o did me a lot of goodC ( apelativo) dear, darlingD (en calificaciones escolares) grade of between 6 and 6.9 on a scale of 1-10E(posesión): el único bien valioso the only item of valuela orden afecta a todos sus bienes the order applies to all his assets o possessions o goodsCompuestos:common assetbienes comunales common propertyconsumer article o itembienes de consumo consumer goodscapital item o assetbienes de equipo capital goods o assetsmpl livestock ( sing or pl)joint asset ( acquired during marriage)bienes gananciales joint property, community property ( AmE)immovable item o assetitem of unclaimed propertymovable itembienes muebles movables, personal property, goods and chattelsimmovable item o assetownerless piece of land ( o asset etc)* * *
bien 1 adjetivo invariable
1 [estar] (de salud, en general) well;
sentirse or encontrarse bien to feel well;◊ ¿cómo estás? — muy bien, gracias how are you? — (I'm) very well, thank you;
¡qué bien estás! you look really well!;
¡tú no estás bien de la cabeza! you are not right in the head
2 [estar]a) (cómodo, agradable):◊ ¿vas bien ahí atrás? are you all right in the back?;
se está bien a la sombra it's nice in the shade;
la casa está muy bien the house is very nice
◊ la fecha/el reloj está bien the date/the clock is right;
¿está bien así? is this all right?;
si te parece bien if that's all right with you;
el cuadro no queda bien ahí the picture doesn't look right there
◊ ¿estamos bien de aceite? are we all right for oil?;
ya está bien that's enough
3 [estar]
◊ ¿lo has leído? está muy bien have you read it? it's very good
4 (fam)
bien 2 adverbio
1
◊ habla muy bien inglés she speaks English very well o very good English;
¡bien hecho/dicho! well done/said!;
pórtate bien behave yourself;
hiciste bien en decírselo you were right to tell him;
siéntate bien sit properly
2
◊ bien cocido well o properly cooked;
¿cerraste bien? did you lock the door properly?;
bien sabes que … you know perfectly well that …
3
bien entrada la noche very late at night;
¿estás bien seguro? are you positive?b) ( en locs)
no bien as soon as;
si bien although
■ interjección:◊ ¡(muy) bien! well done!, (very) good!;
¡qué bien! great!
■ conjunción: bien … o … either … or …;
se puede subir bien a pie o a caballo you can go up either on foot or on horseback
bien 3 sustantivo masculino
1 (Fil) good;
hacer el bien to do good deeds;
un hombre de bien a good man
2
◊ es por mi/tu bien it's for my/your own goodb)
3 ( en calificaciones escolares) grade of between 6 and 6.9 on a scale of 1-10
4◊ bienesa) sustantivo masculino plural (Com) goods;
b) (Der) property;
bienes inmuebles or raíces real estate (AmE), property (BrE);
bienes muebles personal property, goods and chattels;
bienes públicos public property
bien
I sustantivo masculino
1 (justicia, bondad) good
no sabe diferenciar entre el bien y el mal, he can't tell the diference between good and evil
una persona de bien, a good person
2 (provecho, ventaja) lo hago por tu bien, I do it for your sake
en bien de la comunidad, for the good of community
3 (propiedad) property: no tiene ningún bien con el que avalar el crédito, he has no property or goods to guarantee his credit
bienes, goods
bienes de consumo, consumer goods pl; bienes gananciales, communal property
bienes inmuebles/raíces, real estate
II adverbio
1 (correctamente) well: hiciste bien en protestar, you were right to protest
toca bien el piano, she plays piano well
2 (sano) well, fine
sentirse/encontrarse bien, to feel well
3 (satisfactoriamente) este vestido te sienta bien, this dress suits you
oler bien, to smell nice
vivir bien, to be comfortably off
4 (antepuesto a un adjetivo: muy) very, quite
una cerveza bien fría, a nice cold beer
bien pronto, very early, very soon
(de buena gana) willingly, gladly: bien me iría ahora al cine, I'd love to go to the movies now
III conj ahora bien, now, now then
bien... o bien..., either... or...
bien que mal, one way or another
más bien, rather, a little
no bien, as soon as: no bien llegó..., no sooner had she arrived than...
pues bien, well then
o bien, or, or else
si bien, although, even though...: si bien es cierto que..., although it's quite clear that...
IV exclamación ¡bien!, good!, great!
¡está bien!, (¡de acuerdo!) fine!, all right
¡muy bien!, excellent, first class!
¡qué bien!, great!, fantastic
(desaprobación) ¡pues qué bien!, that's all I needed!
¡ya está bien!, that's (quite) enough!
V adj inv un barrio bien, a well-to-do neighbourhood
un niño bien, a rich kid
En general se traduce por well. Sin embargo, cuando hablamos de personas decimos fine al referirnos a su salud: ¿Qué tal estás? - Muy bien, gracias. How are you? - Fine, thanks. Para describir un objeto puedes usar good: Ese libro está muy bien. That book is very good.
' bien' also found in these entries:
Spanish:
abrigar
- acabar
- acero
- agarrar
- ahora
- alternar
- amarrar
- andar
- antes
- atrancar
- avenida
- avenido
- avenirse
- bailar
- barbaridad
- base
- bastante
- cabeza
- caer
- casar
- cerrarse
- columpiarse
- cómo
- comprobar
- comunicada
- comunicado
- comunitaria
- comunitario
- coña
- concesión
- considerada
- considerado
- consuelo
- contraria
- contrario
- convenir
- cumplir
- dar
- darse
- decirse
- declarar
- defenderse
- deteriorarse
- diáfana
- diáfano
- dinero
- discreta
- discreto
- disfrutar
- disputarse
English:
absence
- acquit
- agree
- airy
- all right
- along
- alternatively
- antisocial
- appreciate
- aptly
- articulate
- at
- aware
- balance
- ball
- begin
- behave
- beneath
- best
- better
- bookmobile
- boom
- border
- bouncy
- by
- card
- charity
- cheap
- clean-shaven
- clockwork
- closely
- cloud
- come in
- come off
- come out
- conform
- congenial
- convenient
- cosy
- cozy
- deserve
- do
- done
- effective
- either
- enjoy
- enunciate
- equipped
- familiar
- far
* * *♦ adj inv[respetable]una familia bien a good family;un barrio bien a good area;Pey a posh area;un restaurante bien a posh restaurant;Peyniño bien rich kid;gente bien well-to-do people♦ nm1. [concepto abstracto] good;el bien y el mal good and evil;se cree que está por encima del bien y del mal she thinks ordinary moral laws don't apply to her;hacer el bien to do good (deeds);un hombre de bien a good man2. [provecho] good;los padres desean el bien de los hijos parents desire the best for their children;esto te hará bien this will do you good;si se marcha, nos hará un bien a todos if she leaves, she'll be doing us all a favour;espero que el cambio sea para bien I hope the change is for the best, I hope the change works out well;por el bien de for the sake of;lo hice por tu bien I did it for your own good;han trabajado muy duro por el bien de todos they have worked very hard for the good of everyone3. [nota] = mark between 6 and 6.9 out of 10, ≈ pass, ≈ C♦ bienes nmpl1. [patrimonio] propertybienes de capital capital assets;bienes comunales common property;bienes fungibles perishables;bienes gananciales shared possessions;bienes inmateriales intangible assets;bienes inmuebles real estate, US real property;bienes muebles personal property;bienes públicos public property;bienes raíces real estate, landed property2. [productos] goodsbienes de consumo consumer goods;bienes de consumo duraderos consumer durables, US hard goods;bienes de equipo capital goods;bienes de producción industrial goods;bienes terrenales worldly goods♦ adv1. [debidamente, adecuadamente] well;¿cómo estás? – bien, gracias how are you? – fine, thanks;habla inglés bien she speaks English well;¡agárrate bien! hold on tight!;cierra bien la puerta shut the door properly;conoce bien el tema she knows a lot about the subject, she knows the subject well;¿vamos bien de gasolina? are we doing all right for Br petrol o US gas?, have we got plenty of Br petrol o US gas?;bien mirado [bien pensado] if you look at it closely;[bien visto] well-regarded;bien pensado on reflection;contestar bien [correctamente] to answer correctly;[cortésmente] to answer politely;escucha bien,… listen carefully,…;estar bien relacionado to have good connections;le está bien empleado he deserves it, it serves him right;hacer algo bien to do sth well;has hecho bien you did the right thing;hiciste bien en decírmelo you were right to tell me;pórtate bien be good, behave yourself;salir bien librado to get off lightly;todo salió bien everything turned out well;vivir bien [económicamente] to be well-off;[en armonía] to be happy2. [expresa opinión favorable] well;¡muy bien! very good!, excellent!;¡bien hecho! well done!;me cayó muy bien I liked her a lot;me han hablado bien de él they have spoken well of him to me;en Portugal se come muy bien the food is very good in Portugal;estar bien [de aspecto] to be nice;[de salud] to be o feel well; [de calidad] to be good; [de comodidad] to be comfortable;¡está bien! [bueno, vale] all right then!;[es suficiente] that's enough!;este traje te está bien this suit looks good on you;la tienda está bien situada the shop is well situated;está bien que te vayas, pero antes despídete it's all right for you to go, but say goodbye first;tal comportamiento no está bien visto such behaviour is frowned upon;encontrarse bien [de salud] to feel well;no se encuentra nada bien she doesn't feel at all well;oler/saber bien to smell/taste nice o good;¡qué bien huele en esta cocina! it smells nice o good in this kitchen!;opinar bien de alguien to think highly of sb;no acaba de parecerme bien I don't really think it's a very good idea;no me parece bien que no la saludes I think it's wrong of you not to say hello to her;¿te parece bien así? is it O.K. like this?, is this all right?;pasarlo bien to have a good time;¡qué bien, mañana no trabajo! great, I don't have to go to work tomorrow!;Irónico¡qué bien, ahora dice que no me puede pagar! isn't that just great, now she says she can't pay me!;salir bien to turn out well;¡qué bien sales en la foto! you look great in the photo!;sentar bien a alguien [ropa] to suit sb;[comida] to agree with sb; [comentario] to please sb;el rojo no te sienta nada bien red doesn't suit you at all;come tan rápido que no le puede sentar bien she eats so quickly she's bound to get indigestion;algunos consideran que una copita de vino sienta bien some people think a glass of wine is good for you;no le sentó nada bien que lo criticaras en público he didn't like you criticizing him in public at all, he was none too impressed by you criticizing him in public;tu ayuda va a venir muy bien your help will be very welcome;no me viene nada bien salir esta tarde it's not very convenient for me o it doesn't really suit me to go out this afternoon;bien está lo que bien acaba all's well that ends wellbien abierto wide open;abre bien la boca open wide4. [uso enfático] pretty;un regalo bien caro a pretty expensive present;vamos a llegar bien tarde we're going to be pretty late;estoy bien cansado I'm pretty tired;hoy me he levantado bien temprano I got up nice and early today;quiero un vaso de agua bien fría I'd like a nice cold glass of water5. [vale, de acuerdo] all right, O.K.;¿nos vamos? – bien shall we go? – all right6. [de buena gana, fácilmente] quite happily;ella bien que lo haría, pero no le dejan she'd be happy to do it o she'd quite happily do it, but they won't let her7. [expresa protesta]¡bien podrías haberme avisado! you could at least have told me!;¡bien podrías pagar tú esta vez! it would be nice if you paid for once o for a change!8. [en frases]bien es verdad que… it's certainly true that…;¡bien por…! three cheers for…!;¡ya está bien! that's enough!;¡ya está bien de hacer el vago! that's enough lazing around!;estar a bien con alguien to be on good terms with sb;¡pues (sí que) estamos bien! that's all we needed!;tener a bien hacer algo to be good enough to do sth;le rogamos tenga a bien pasarse por nuestras oficinas we would ask you to (be good enough to) come to our offices♦ conjbien… bien either… or;puedes venir bien por avión, bien por barco you can come by plane or by boat;dáselo bien a mi hermano, bien a mi padre give it to either my brother or my father♦ interj1. [aprobación] good!, great!;[fastidio] oh, great!;hoy saldréis al recreo media hora antes – ¡bien! break time will be half an hour earlier today – great!;se acaba de estropear la televisión – ¡bien, lo que nos faltaba! the television has just broken down – oh great, that's all we needed!2. [enlazando]y bien, ¿qué te ha parecido? well o so, what did you think of it?;y bien, ¿a qué estás esperando? well, what are you waiting for?♦ más bien loc conjrather;no estoy contento, más bien estupefacto I'm not so much happy as stunned;más bien creo que no vendrá I rather suspect she won't come, I think it unlikely that she'll comeno sooner, as soon as;no bien me había marchado cuando empezaron a… no sooner had I gone than they started…♦ si bien loc conjalthough, even though* * *I m good;por tu bien for your own good;bienes pl goods, property sg ;hombre de bien good man;estar por encima del bien y del mal be above the lawII adj:¡está bien! it’s OK!, it’s alright!;estoy bien I’m fine, I’m OK;¿estás bien aquí? are you comfortable here?;la gente bien well-to-do peopleIII adv1 well; ( muy) very;¡bien hecho! well done!;bien está lo que bien acaba all’s well that ends well2 ( correctamente) well, properly3 en locuciones:más bien rather;tener a bien hacer algo see fit to do sth;hicieron bien en reservar los billetes con tanta antelación they did the right thing booking the tickets so far ahead;haces bien en llevarte el paraguas it’s a good idea to take your umbrella;estar (a) bien con alguien be on good terms with s.o.IV conj:o bien … o … either … or …;si bien, bien que although;no bien as soon asV int:¡ya está bien! that’s it!, that’s enough!;pues bien well* * *bien adv1) : well¿dormiste bien?: did you sleep well?2) correctamente: correctly, properly, righthay que hacerlo bien: it must be done correctly3) : very, quiteel libro era bien divertido: the book was very amusing4) : easilybien puede acabarlo en un día: he can easily finish it in a day5) : willingly, readilybien lo aceptaré: I'll gladly accept it6)bien que : although7)más bien : ratherbien adj1) : well, OK, all right¿te sientes bien?: are you feeling all right?2) : pleasant, agreeablelas flores huelen bien: the flowers smell very nice3) : satisfactory4) : correct, rightbien nm1) : goodel bien y el mal: good and evil2) bienes nmpl: property, goods, possessions* * *bien1 adj (acomodado) well off / richbien2 adv1. (en general) wellel examen le fue bien the exam went well / he did well in the exam2. (de salud) well / fineayer me dolía el estómago, pero ya estoy bien I had a stomachache yesterday, but I'm fine nowestoy muy bien, gracias I'm very well, thank you¿estás bien? are you all right?¡qué bien huele! what a nice smell! / it smells really good!4. (de manera correcta) properly / correctly / right5. (para intensificar) very / quitebien caliente nice and hot / very hot6. (de acuerdo) all right / OK¿vienes? Bien are you coming? OKbien3 conj either... orse puede ir bien en tren, bien en autocar you can either go by train or by coachbien4 n1. (lo bueno) good2. (beneficio) good3. (nota académica) good / C -
30 bien pensado
adj.1 well thought-out, intelligent, considered, thought-out.2 well-intentioned.intj.good thinking.* * *Ex. Computerisation of internal procedures in different sectors of the Italian Public Administration was not carried out according to a well thought out plan.* * *Ex: Computerisation of internal procedures in different sectors of the Italian Public Administration was not carried out according to a well thought out plan.
-
31 bienintencionada
-
32 juicioso
• clear-sighted• discriminating• judicious• level-headed• mindful• prudent• thoughtful• well-intentioned• well-kept -
33 gesto
m.1 face, grimace (mueca).hacer un gesto to gesture, to make a gesture (con las manos)2 gesture.un gesto de buena voluntad a goodwill gesture, a gesture of goodwillha sido un gesto muy bonito ir a visitarla visiting her was a very nice gesture3 facial expression, look, face, expression.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gestar.* * *1 (movimiento) gesture■ hizo un gesto con la mano y todos callaron inmediatamente she waved her hand and everyone fell silent2 (mueca) grimace3 (rostro) face■ vimos que habían perdido porque traían el gesto triste we could tell they'd lost by the sad look on their faces4 (acción) gesture, sign■ dar la mano al vencedor es un gesto de educación shaking the winner's hand is a sign of politeness\estar de buen gesto to be in a good moodestar de mal gesto to be in a bad moodhacer gestos a familiar to make gestures attorcer el gesto familiar to look disappointed* * *noun m.1) gesture3) sign* * *SM1) (=ademán) gesture2) (=expresión)hizo o puso un gesto de alivio — he looked relieved
hizo o puso un gesto de asco — he looked disgusted
hizo o puso un gesto de extrañeza — he looked surprised
fruncir el gesto — to scowl, look cross
3) (=acción) gestureun gesto de buena voluntad — a goodwill gesture, a gesture of goodwill
* * *1) ( movimiento) gesture2) (liter) ( expresión) expressiontenía el gesto adusto — her face o expression was stern
torcer el gesto — to make o (BrE) pull a face
3) ( actitud) gesture; (detalle, atención) gesture* * *= gesture, mannerism.Ex. And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'.Ex. Videotaping is an excellent way to see oneself as others do, but observation of others also can be helpful in minimizing one's own distracting or offensive mannerisms.----* decir adiós con un gesto = signal + goodbye.* gesto de desprecio = gesture of disdain.* gesto de disgusto = glower.* gesto de dolor = wince of pain, wince.* gesto de enfado = glower.* gesto facial = grimace.* hacer un gesto de dolor = wince.* reconocedor de gestos = gesture recognizer.* * *1) ( movimiento) gesture2) (liter) ( expresión) expressiontenía el gesto adusto — her face o expression was stern
torcer el gesto — to make o (BrE) pull a face
3) ( actitud) gesture; (detalle, atención) gesture* * *= gesture, mannerism.Ex: And simultaneously he curled his index finger up and down that in the vocabulary of his gesture was meant to signify 'Come over here'.
Ex: Videotaping is an excellent way to see oneself as others do, but observation of others also can be helpful in minimizing one's own distracting or offensive mannerisms.* decir adiós con un gesto = signal + goodbye.* gesto de desprecio = gesture of disdain.* gesto de disgusto = glower.* gesto de dolor = wince of pain, wince.* gesto de enfado = glower.* gesto facial = grimace.* hacer un gesto de dolor = wince.* reconocedor de gestos = gesture recognizer.* * *A (movimiento) gesturehizo un gesto de aprobación con la cabeza he nodded (his approval)le hizo un gesto para que se callara she gestured to him to be quietcon un gesto le indicó que se sentara he motioned o gestured to her to sit downrechazó el plato con un gesto de asco she waved the plate away in disgust, she pushed away the plate with a gesture of disgustno entendí su gesto I didn't understand what he meant by that gestureB ( liter) (expresión) expressionme miró con gesto expectante she looked at me expectantlyescuchó con gesto resignado he listened with a resigned expressiontenía el gesto adusto her face o expression was stern¡no hagas esos gestos! don't make faces like that!torcer el gesto to make o ( BrE) pull a faceC1 (actitud) gestureun gesto de buena voluntad a gesture of goodwill, a goodwill gesture2 (detalle, atención) gesture* * *
Del verbo gestar: ( conjugate gestar)
gesto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
gestó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
gestar
gesto
gesto sustantivo masculino
1 ( en general) gesture;
le hizo un gesto para que se callara she gestured to him to be quiet
2 ( expresión) expression;
gesto sustantivo masculino
1 (de dolor, disgusto) face: puso gesto de desaprobación, he made a disapproving face
2 (con las manos) gesture: me hizo gestos para que fuese, he gestured for me to go
3 (acción, comportamiento) gesture: fue un gesto de egoísmo, it was a selfish gesture
♦ Locuciones: torcer el gesto, to pull a wry face
' gesto' also found in these entries:
Spanish:
ademán
- adusta
- adusto
- almibarada
- almibarado
- amagar
- amago
- cariño
- cobarde
- compás
- coqueta
- coqueto
- de
- descalificar
- elocuente
- encarnar
- engrandecer
- esbozar
- estimable
- honrar
- inapreciable
- inconsciente
- marcar
- maternal
- mueca
- muestra
- negación
- rasgo
- relevancia
- repetir
- repulsa
- rictus
- severa
- severo
- simbólica
- simbólico
- soltura
- suya
- suyo
- teatral
- tic
- tierna
- tierno
- torpe
- amabilidad
- amable
- aparatoso
- brusco
- delicadeza
- desafiante
English:
apologetic
- approving
- beckon
- flourish
- forbidding
- gesture
- honesty
- motion
- movement
- suggestive
- sweep
- sweeping
- token
- unprecedented
- V
- V-sign
- well-intentioned
- widespread
- mannerism
- wince
- wry
* * *gesto nm1. [ademán] gesture;hacer un gesto [con las manos] to gesture, to make a gesture;nos hizo un gesto con la mano para que paráramos he flagged us down, he signalled us to stop;hacer un gesto de asentimiento [con la cabeza] to nod2. [mueca] face, grimace;llegó con el gesto descompuesto he arrived looking very upset;torcer el gesto to pull a face [expressing displeasure]3. [acción] gesture;un gesto de buena voluntad a gesture of goodwill;ha sido un gesto muy bonito ir a visitarla visiting her was a very nice gesture* * *m1 movimiento gesture;hacer gestos gesture, make gestures2 ( expresión) expression;torcer el gesto make a face, Br pull a face* * *gesto nm1) ademán: gesture2) : facial expression3) mueca: grimace* * *gesto n1. (en general) gesture2. (rostro) expression / look -
34 lleno
adj.1 full, filled, replete.2 full, full up.3 full, crowded.4 fraught, filled.m.fullness, full house.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: llenar.* * *► adjetivo1 full (de, of)2 (cubierto) covered (de, with)1 TEATRO full house\de lleno smack, rightlleno,-a hasta el borde brimful————————1 TEATRO full house* * *(f. - llena)adj.full, filled- de lleno* * *1. ADJ1) (=completo) [plato, vaso] full; [teatro, tren] full¡lleno, por favor! — [en una gasolinera] fill her up, please!
2)lleno de —
a) [espacio] full of; [superficie] covered inb) [complejos, problemas] full of; [odio, esperanza] filled withuna mirada llena de odio — a hateful look, a look full of hate
3)acertaste de lleno con ese comentario — you've hit the nail on the head (with that remark), that remark was spot on
4) (=saciado) full, full up *5) (=regordete) plump, chubby6) (Astron) [luna] full2. SM1) (=aforo completo) [gen] sellout; (Cine, Teat) full houseayer hubo lleno en el concierto — there was a full house for the concert yesterday, yesterday's concert was a sellout
el espectáculo sigue representándose con llenos absolutos — the show continues to play to packed houses
lleno absoluto, lleno hasta la bandera, lleno total — (Cine, Teat) packed house; (Dep) capacity crowd
2) (Astron) full moon* * *I- na adjetivo1)a) <estadio/autobús/copa> fullb) ( cubierto)lleno de algo — <de granos/manchas/polvo> covered in something
c) ( después de comer) full (up) (colloq)2) ( regordete) plump3)IIdedicarse de lleno a algo — to dedicate oneself fully o entirely to something
masculino sellout* * *= laden, whole, saturated, full [fuller -comp., fullest -sup.], packed full.Ex. When you arrive at the check-out desk you have a laden trolley and many more items than on your shopping list.Ex. One of them will take instructions and data from a whole roomful of girls armed with simple keyboard punches.Ex. Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.Ex. Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.Ex. The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.----* cabeza llena de pájaros = head in the clouds.* cafetera llena de café = pot of coffee.* camino lleno de baches = bumpy road.* dar de lleno = hit + home.* decir con la boca llena = say in + full confidence.* dedicarse de lleno a = get + Posesivo + teeth into.* el camino hacia + Nombre + está lleno de + Nombre = the road (to/towards) + Nombre + is paved with + Nombre.* enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* entrar de lleno = plunge into.* entrar de lleno en = get + stuck into, get + stuck into.* estar lleno de problemas = bristle with + problems.* habitación llena de = roomful.* hablar con la boca llena = speak with + Posesivo + mouth full, talk with + Posesivo + mouth full.* llena de argot = slangy.* llena de depresiones = pitted.* lleno al máximo = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno a reventar = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the rafters.* lleno a tope = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno completo = full house.* lleno de = fraught with, replete with, full of, bursting with, strewn with, plagued with, teeming with, studded with, brimful (of/with), riddled with, jam-packed (with), filled to capacity, flush with, laden with.* lleno de acción = actionful [action-full], action-packed.* lleno de aciertos = crowned with + success.* lleno de acontecimientos = eventful, event-filled.* lleno de actividades = event-filled.* lleno de angustia = angst-ridden.* lleno de baches = bumpy.* lleno de cardenales = black and blue.* lleno de chismes = gossipy.* lleno de clichés = cliche-ridden.* lleno de delincuentes = crime-ridden.* lleno de disgresiones = meandering.* lleno de divagaciones = meandering.* lleno de dudas = doubtful.* lleno de energía = energetic, feisty [feistier -comp., feistiest -sup.], full of beans.* lleno de entusiasmo = enthusiastic.* lleno de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].* lleno de espinas = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* lleno de estrellas = starry.* lleno de eventos = event-filled.* lleno de éxitos = crowned with + success.* lleno de famosos = celebrity-studded.* lleno de gracia = graceful.* lleno de hierbajos = weedy [weedier -comp., weediest -sup.].* lleno de huesos = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* lleno de ilusiones = stardust in + Posesivo + eyes.* lleno de información = populated.* lleno de interés = solicitously.* lleno de matojos = weedy [weedier -comp., weediest -sup.].* lleno de nudos = gnarly [gnarlier -comp., gnarliest -sup.].* lleno de odio = hateful.* lleno de polilla = mothy [mothier -comp., mothiest -sup.].* lleno de prejuicios = prejudiced.* lleno de problemas = plagued with problems, problem-ridden.* lleno de remordimiento = remorseful.* lleno de retos = challenging.* lleno de sabor = flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA].* lleno de sandeces = rubbishy.* lleno de significado = purposeful.* lleno de vida = vibrant, feisty [feistier -comp., feistiest -sup.], perky [perkier -comp., perkiest -sup.], spry [spryer comp., spryest -sup.], sprightly [sprightlier -comp., sprightliest -sup.], spirited, teeming with life, vivacious, ebullient, saucy [saucier -comp., sauciest -sup.].* lleno de vitalidad = full of beans.* lleno hasta el borde = full to the brim.* lleno hasta la bandera = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno hasta los topes = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the rafters.* lleno total = full house.* luna llena = full moon.* meter a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* meterse de lleno en = get + Posesivo + teeth into.* meterse de lleno en lo más difícil = plunge in at + the deep end.* meterse de lleno en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end.* palabra llena de contenido = substantive word.* participar de lleno en = become + a stakeholder in.* rebosante de energía y lleno de entusiasmo = all bright-eyed and bushy-tailed.* repartir a manos llenas = dish out.* tetera llena de té = pot of tea.* un saco lleno de = a sackful of.* * *I- na adjetivo1)a) <estadio/autobús/copa> fullb) ( cubierto)lleno de algo — <de granos/manchas/polvo> covered in something
c) ( después de comer) full (up) (colloq)2) ( regordete) plump3)IIdedicarse de lleno a algo — to dedicate oneself fully o entirely to something
masculino sellout* * *= laden, whole, saturated, full [fuller -comp., fullest -sup.], packed full.Ex: When you arrive at the check-out desk you have a laden trolley and many more items than on your shopping list.
Ex: One of them will take instructions and data from a whole roomful of girls armed with simple keyboard punches.Ex: Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.Ex: Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.Ex: The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.* cabeza llena de pájaros = head in the clouds.* cafetera llena de café = pot of coffee.* camino lleno de baches = bumpy road.* dar de lleno = hit + home.* decir con la boca llena = say in + full confidence.* dedicarse de lleno a = get + Posesivo + teeth into.* el camino hacia + Nombre + está lleno de + Nombre = the road (to/towards) + Nombre + is paved with + Nombre.* enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* entrar de lleno = plunge into.* entrar de lleno en = get + stuck into, get + stuck into.* estar lleno de problemas = bristle with + problems.* habitación llena de = roomful.* hablar con la boca llena = speak with + Posesivo + mouth full, talk with + Posesivo + mouth full.* llena de argot = slangy.* llena de depresiones = pitted.* lleno al máximo = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno a reventar = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the rafters.* lleno a tope = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno completo = full house.* lleno de = fraught with, replete with, full of, bursting with, strewn with, plagued with, teeming with, studded with, brimful (of/with), riddled with, jam-packed (with), filled to capacity, flush with, laden with.* lleno de acción = actionful [action-full], action-packed.* lleno de aciertos = crowned with + success.* lleno de acontecimientos = eventful, event-filled.* lleno de actividades = event-filled.* lleno de angustia = angst-ridden.* lleno de baches = bumpy.* lleno de cardenales = black and blue.* lleno de chismes = gossipy.* lleno de clichés = cliche-ridden.* lleno de delincuentes = crime-ridden.* lleno de disgresiones = meandering.* lleno de divagaciones = meandering.* lleno de dudas = doubtful.* lleno de energía = energetic, feisty [feistier -comp., feistiest -sup.], full of beans.* lleno de entusiasmo = enthusiastic.* lleno de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].* lleno de espinas = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* lleno de estrellas = starry.* lleno de eventos = event-filled.* lleno de éxitos = crowned with + success.* lleno de famosos = celebrity-studded.* lleno de gracia = graceful.* lleno de hierbajos = weedy [weedier -comp., weediest -sup.].* lleno de huesos = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* lleno de ilusiones = stardust in + Posesivo + eyes.* lleno de información = populated.* lleno de interés = solicitously.* lleno de matojos = weedy [weedier -comp., weediest -sup.].* lleno de nudos = gnarly [gnarlier -comp., gnarliest -sup.].* lleno de odio = hateful.* lleno de polilla = mothy [mothier -comp., mothiest -sup.].* lleno de prejuicios = prejudiced.* lleno de problemas = plagued with problems, problem-ridden.* lleno de remordimiento = remorseful.* lleno de retos = challenging.* lleno de sabor = flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA].* lleno de sandeces = rubbishy.* lleno de significado = purposeful.* lleno de vida = vibrant, feisty [feistier -comp., feistiest -sup.], perky [perkier -comp., perkiest -sup.], spry [spryer comp., spryest -sup.], sprightly [sprightlier -comp., sprightliest -sup.], spirited, teeming with life, vivacious, ebullient, saucy [saucier -comp., sauciest -sup.].* lleno de vitalidad = full of beans.* lleno hasta el borde = full to the brim.* lleno hasta la bandera = packed to capacity, packed to the rafters.* lleno hasta los topes = bursting, bursting at the seams, packed to capacity, packed to the rafters.* lleno total = full house.* luna llena = full moon.* meter a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* meterse de lleno en = get + Posesivo + teeth into.* meterse de lleno en lo más difícil = plunge in at + the deep end.* meterse de lleno en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end.* palabra llena de contenido = substantive word.* participar de lleno en = become + a stakeholder in.* rebosante de energía y lleno de entusiasmo = all bright-eyed and bushy-tailed.* repartir a manos llenas = dish out.* tetera llena de té = pot of tea.* un saco lleno de = a sackful of.* * *A1 ‹teatro/estadio/autobús› full; ‹copa/tanque› fullsírveme una taza bien llena pour me a nice full cupel teatro estaba lleno de bote en bote or hasta los topes the theater was (jam) packed o was full to burstingno hables con la boca llena don't speak with your mouth fulllleno DE algo full OF sthlo dijo con los ojos llenos de lágrimas he said it with his eyes full of tearsle gusta tener la casa llena de gente she loves having a houseful of peopleuna mirada llena de rencor a look full of resentment, a resentful look2 (cubierto) lleno DE algo covered IN sthesta falda está llena de manchas this skirt is covered in o with stainstengo la cara llena de granos my face is covered in o with spots3 (de comida) full, full up ( colloq)no gracias, estoy lleno no thanks, I'm full (up)B (expresando abundancia) lleno DE algo full OF sthes una persona llena de complejos he's full of complexesC (regordete) plumpes de cara llena she has a full faceestá algo llenita she has a full figure ( euph), she's a bit on the plump sideDEde lleno fullyse dedicó de lleno a su carrera she dedicated herself fully o entirely to her careerel sol le daba de lleno en la cara the sun was full on his face o was shining directly on his faceselloutse espera un lleno total they're expecting a selloutse registraron llenos totales or completos noche tras noche the show played to capacity audiences o was sold out night after night* * *
Del verbo llenar: ( conjugate llenar)
lleno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
llenó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
llenar
lleno
llenó
llenar ( conjugate llenar) verbo transitivo
1
‹ tanque› to fill (up);
‹ maleta› to fill, pack;
lleno algo de/con algo to fill sth with sth
2a) ( cubrir) lleno algo de algo to cover sth with sth
3 ( colmar) ‹ persona›:
nos llenó de atenciones he made a real fuss of us
4 ( hacer sentirse realizado) ‹ persona›:
verbo intransitivo [ comida] to be filling
llenarse verbo pronominal
1
◊ el teatro solo se llenó a la mitad the theater only filled to half capacity o was only half full;
llenose de algo to fill with sth
2 ‹bolsillo/boca› to fill;
llenose algo de algo to fill sth with sth
3 ( colmarse):
se llenoon de deudas they got heavily into debt
4 [ persona] ( de comida):
me llené (colloq) I'm full (up) (colloq)
lleno 1◊ -na adjetivo
1
lleno de algo full of sth
2
el sol nos daba de lleno the sun was shining down on us
lleno 2 sustantivo masculino
sellout
llenar
I verbo transitivo
1 to fill: me llena de vergüenza/alegría, it fills me with shame/happiness
2 (una superficie) llené la pared de fotografías, I covered the wall with photos
3 (una comida, actividad, etc) to satisfy
II verbo intransitivo to be filling: la paella llena mucho, paella is very filling
lleno,-a
I adjetivo
1 (colmado) full (up)
luna llena, full moon
2 (superficie) covered: está llena de manchas, it's covered with stains
3 (gordito) plump
II m (en espectáculos) full house
♦ Locuciones: figurado de lleno, fully: se equivocó de lleno, he went fully wrong
' lleno' also found in these entries:
Spanish:
auspiciar
- cabeza
- cargada
- cargado
- completa
- completo
- destilar
- expositor
- expositora
- franchuta
- franchute
- hervir
- llena
- propaganda
- sugestiva
- sugestivo
- telaraña
- tope
- borde
- cháchara
- chisme
- dar
- desconcierto
- desnivel
- energía
- espanto
- estrellado
- grasa
- llenar
- peripecia
- poder
- recoveco
- rencor
- roncha
- roña
- satisfecho
- vida
English:
action-packed
- alive
- bean
- bony
- bouncy
- brim
- bristle with
- bumpy
- capacity
- chock-a-block
- chock-full
- colourful
- cram
- crowded
- dynamic
- eventful
- fill
- full
- gulley
- gully
- half-full
- jam-packed
- life
- lumpy
- overgrown
- remorseful
- replete
- roomful
- scabby
- scummy
- sell-out
- smoky
- squarely
- steamy
- thick
- truckload
- well-intentioned
- action
- adore
- anxious
- beat
- blotchy
- bright
- bubbly
- chatty
- colorful
- deep
- delight
- dudgeon
- energetic
* * *lleno, -a♦ adj1. [recipiente, habitación] full (de of); [suelo, mesa, pared] covered (de in o with);lleno, por favor [en gasolinera] fill her up, please;el estadio estaba lleno hasta los topes o [m5] hasta la bandera the stadium was packed to the rafters;estaba lleno de tristeza I was full of sadness;su discurso estaba lleno de promesas her speech was full of promises2. [regordete] plump3. [satisfecho] full (up);no quiero postre, gracias, estoy lleno I don't want a dessert, thanks, I'm full (up)4. [luna] fullestoy lleno de esta computadora I'm fed up o I've had it up to here with this computer;me tiene llena I've had it with him;muy Fam♦ nm[en teatro, estadio] full house;se espera un lleno total a full house is expected♦ de lleno loc advle dio de lleno en la cara it hit him full in the face;* * *estar lleno fam be fullII m TEA full house;hubo un lleno total it was a complete selloutIII adv:de lleno fully;meterse de lleno en algo put all one’s energy into sth* * *lleno, -na adj1) : full, filled2)de lleno : completely, fully3)estar lleno de sí mismo : to be full of oneselflleno nm2) : full house, sellout* * *lleno adj1. (en general) full2. (superficie) covered3. (de comida) full up -
35 entraña
f.1 innermost part, core, center, heart.2 entrail.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: entrañar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: entrañar.* * *noun f.- entrañas* * *SF1) pl entrañas (Anat) entrails, bowels2) (=lo esencial) core¡hijo de mis entrañas! — my precious child!, my beloved son!
de malas entrañas — malicious, evil-minded
de buenas entrañas — well-intentioned, kind-hearted
* * *1) ( de un asunto) heart, coreuna persona sin entrañas or de malas entrañas — a heartless o callous person
dar (hasta) las entrañas — to give one's all
* * *1) ( de un asunto) heart, coreuna persona sin entrañas or de malas entrañas — a heartless o callous person
dar (hasta) las entrañas — to give one's all
* * *A1 (de un asunto) heart, corehijo de mis entrañas my dear childuna persona sin entrañas or de malas entrañas a heartless o callous personlas entrañas de la tierra the bowels of the earthdar (hasta) las entrañas to give one's all* * *entraña nfRP skirt;churrasco de entraña grilled skirt steak* * *entraña nf1) meollo: core, heart, crux2) entrañas nfplvísceras: entrails -
36 voluntariosamente
adv.spontaneously, selfishly.* * *► adverbio1 wilfully* * *ADV1) (=con buenas intenciones) dedicatedly, in a well-intentioned way2) (=tercamente) wilfully* * *1 (con buena voluntad) willinglyaccedió voluntariosamente a ayudar en todo she willingly o gladly agreed to help them in every way2 (obstinadamente) stubbornly, wilfully -
37 voluntariosa
adj.&f.1 selfish, humorous, one who merely follows the dictates of his own will; desirous.2 headstrong, wilful, willing, well-intentioned.* * *
voluntarioso,-a adjetivo willing, determined
-
38 mejor
adj.better.no hay nada mejor que… there's nothing better than…es mejor que no vengas it would be better if you didn't comeserá mejor que te calles you'd better shut up, I suggest you shut upadv.1 better.ahora veo mejor I can see better nowmejor no se lo digas it'd be better if you don't tell himmejor dicho (or) rathermejor que mejor so much the better2 best.el que la conoce mejor the one who knows her best* * *► adjetivo1 (comparativo) better2 (superlativo) best■ mi mejor amigo,-a my best friend► adverbio1 (comparativo) better2 (superlativo) best► nombre masculino,nombre femenino el/la mejor1 the best (one)\a lo mejor perhaps, maybeen el mejor de los casos at the very bestmejor dicho or rathermejor o peor one way or anothermejor que mejor so much the bettertanto mejor so much the better* * *1. adj.1) better2) best2. adv.1) better2) best3) rather•* * *1. ADJ1) [comparativo]a) (=más bueno) [resultado, producto] better; [calidad, oferta] better, higher•
y lo que es mejor — and even better, and better still•
mejor que algo — better than sthb) (=preferible)•
ser mejor — to be better2) [superlativo]a) [de dos] betterde estos dos refrescos, ¿cuál es el mejor? — which is the better (out) of these two drinks?
b) [de varios] [persona, producto] best; [calidad] top, highest; [oferta] highest, best¿quién es tu mejor amigo? — who is your best friend?
ser el mejor de la clase — to be the best in the class, be top of the class
un jamón de la mejor calidad — a top quality ham, a ham of the highest quality
c)•
lo mejor — the bestos deseo (todo) lo mejor — I wish you all the best, my best wishes (to you)
lo mejor del caso es que... — the good thing is that..., the best part of it is that...
•
tenéis que hacerlo lo mejor posible — you have to do the best you can, you have to do your bestpartir 1., 3)•
lo hice lo mejor que pude — I did it the best I could, I did it as well as I could2. ADV1) [comparativo de bien] better¿te sientes algo mejor? — do you feel any better?
¡pues si no quieres venir con nosotros, mejor! — well, if you don't want to come with us, so much the better!
•
mejor dicho — or rather, or I should saylleva tres años en Inglaterra, o mejor dicho, en el Reino Unido — she's been in England, or rather o or I should say the United Kingdom, for three years
•
mucho mejor — much better, a lot better *nunca•
mejor o peor, mejor o peor, ya saldremos adelante — for better or (for) worse, we'll come through this2) [superlativo de bien] best¿quién es el que lo hace mejor? — who does it best?
3) (=preferiblemente)mejor quedamos otro día — why don't we meet another day?, it'd be better if we met another day
tú, mejor te callas — * you'd better keep quiet *
cuanto 2., 2)mejor me voy — * I'd better go
4)• a lo mejor — maybe
a lo mejor viene mañana — he might come tomorrow, maybe he'll come tomorrow
-¿crees que lloverá hoy? -a lo mejor — "do you think it will rain today?" - "maybe" o "it might"
* * *I1)a) ( comparativo de bueno) <producto/profesor> better; < calidad> better, higher, superiorva a ser mejor que... — it's better if...
tanto mejor or mejor que mejor — so much the better
al final todo fue para mejor — it was all for o it all worked out for the best in the end
b) ( comparativo de bien) better2)a) ( superlativo de bueno) ( entre dos) better; ( entre varios) bestle deseo lo mejor — I wish you the very best o all the best
b) ( superlativo de bien)IIéste es el mejor — it's the best one o this one is the best
1)a) ( comparativo) betterb)mejor dicho: me lleva dos años, mejor dicho, dos y medio — she's two years older than me, or rather, two and a half
2)a) ( superlativo) bestlo hice lo mejor que pude — I did it as best I could o (frml) to the best of my ability
b)a lo mejor: a lo mejor este verano vamos a Italia — we may o might go to Italy this summer
3) (esp AmL) ( en sugerencias)IIImejor pídeselo tú — it would be better if you asked him
masculino y femenino* * *= advantageous, better, improved, increased, optimal, superior, top, top quality, high-end, best ever.Ex. Often it would be advantageous to be able to snap the camera and to look at the picture immediately.Ex. Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed.Ex. The matter of bulk is well taken care of by improved microfilming.Ex. Information networks are critical tools to ensure the exchange, transfer, and use of information which will facilitate the increased quality and quantity of agricultural production.Ex. The information manager supervises all services to ensure competitiveness, optimal staff deployment and attention to users.Ex. Superior cataloguing may result, since more consistency and closer adherence to standard codes are likely to emerge with cataloguers who spend all of their time cataloguing, than with a librarian who tackles cataloguing as one of various professional tasks.Ex. ISI's indexes let you locate research in the world's top journals by citation, title word, author, institution, or journal.Ex. The quality of a university's research library may not be sufficient to attract top quality students.Ex. The system provides extensive map facilities which until now have been available only on high-end hypermedia systems like Intermedia.Ex. The conference had a wobbly start in 1997 but has since grown increasingly stronger and has had its best ever year with over 650 attendees.----* acabar con mejor cara = end up on + a high note.* acabar mejor de lo que + empezar = end up on + a high note.* alcanzar + Posesivo + mejor momento = peak.* alcanzar + Posesivo + mejor momento demasiado pronto = peak + too early.* al mejor precio = at the best price.* al mejor precio posible = at the best possible price.* apreciar mejor = gain + an appreciation.* aprovechar mejor = make + the best use of.* aprovechar mejor el dinero = get + more for + Posesivo + money.* arreglárselas lo mejor posible = make + the best of things.* arreglarse lo mejor posible = look + Posesivo + best.* atraído por la promesa de una vida mejor = drawn by the promise of a better life.* aun mejor = better still.* ayudar a comprender mejor = offer + insights, improve + understanding, glean + insights, give + an insight into, provide + insight into, lend + understanding to.* ayudar a conocer mejor = advance + understanding.* ayudar a entender mejor = lend + understanding to.* bestseller de los mejores = runaway bestseller.* cada vez mejor = from strength to strength.* cambiar para mejor = change for + the better.* como mejor + poder = as best + Pronombre + can.* comprender mejor = gain + insight into, increase + understanding, gain + a better understanding, gain + a greater understanding, gain + a better sense of, get + a better sense of, place + Nombre + in/into + perspective.* con la mejor voluntad del mundo = in good faith.* con las mejores intenciones = best-intentioned.* conocer mejor = gain + a better understanding, gain + a greater understanding.* cuando uno se encuentra mejor de ánimo = on the upswing.* cuanto antes mejor = sooner the better, the.* cuantos más, mejor = the more the merrier, the more the better.* dar lo mejor de Uno mismo = give of + Posesivo + best.* dársele a Uno mejor Algo = be better at.* dársele mejor a Uno = do + best.* de la mejor forma posible = to the best of + Posesivo + ability.* de la mejor manera posible = to the best of + Posesivo + ability.* del mejor modo posible = to the best of + Posesivo + ability.* de los mejores = high-end, as good as any, top-class.* de mejor manera = best.* demostrar ser mejor = prove + superior.* el ataque es la mejor defensa = attack is the best form of defence.* el mejor = best of breed, the.* el mejor de todos = the cream of the crop, crème de la crème.* el mejor hasta ahora = the best yet.* el mejor modo de = the best way of.* el mejor momento de todos = the time of all times.* el mejor + Nombre = the best available + Nombre.* el mejor que ha hecho hasta ahora = Posesivo + best yet.* el perro es el mejor amigo del hombre = a dog is man's best friend.* empezar a jugar mejor = get back into + the game.* encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.* en el mejor de los casos = at best, at most, ideally, in the best of circumstances, the best case scenario, at the most, at the best of times, at the very best.* en el mejor momento de Uno = at + Posesivo + (very) best.* en la mejor posición = best-positioned.* en las mejores condiciones posibles = in the best possible conditions.* en su mejor momento = at + Posesivo + peak.* entender mejor = gain + a better sense of, get + a better sense of, place + Nombre + in/into + perspective.* estar en la mejor posición para = be best positioned to.* estar mejor = be better off, be better served by.* funcionar mejor = work + best, do + best.* hacer el mejor uso de = make + the best of.* hacerlo lo mejor que uno pueda = do + Posesivo + utmost, give + Posesivo + utmost, give + Posesivo + best.* hacerlo mejor = do + a better job.* hacer lo mejor que Uno pued = give of + Posesivo + best.* hacer lo mejor que Uno pueda = put + Posesivo + best into.* hacer lo mejor que Uno puede = try + Posesivo + heart out.* hacer mejor = give + Nombre + an edge.* hacer resaltar las mejores cualidades de = bring out + the best in.* interpretar la ley según le convenga mejor a Uno = bend + the rules to suit + Posesivo + own purposes.* ir cada vez mejor = go from + strength to strength, go + great guns.* la mejor forma de hacer Algo = lessons learned [lessons learnt].* la mejor manera = how best.* la mejor manera de = the best way of.* la mejor oferta = the best deal.* la mejor opción = the best bet.* la mejor salida = the best way forward.* la mejor solución = the best way forward.* lo mejor = the top of the tree.* lo mejor de = the beauty of, showpiece.* lo mejor de ambas partes = the best of both worlds.* lo mejor de lo mejor = the best of the best.* lo mejor de todo = best of all.* lo mejor entre lo mejor = the best of the best.* lo mejor es que... = the good news is (that)....* lo mejor está aún por llegar = the best is yet to come.* lo mejor posible = to the best of + Posesivo + ability, at + Posesivo + (very) best, optimally.* lo mejor que pueda = to the best of + Posesivo + ability.* lo mejor que se puede hacer = the best bet.* lo mejor + ser = the beautiful part + be.* lo que es aun mejor = better still.* lo que es mejor aun = better still.* mejor amigo = best friend.* mejor aun = better still.* mejor compra = best buy.* mejor conservado = best-preserved.* mejor dicho = nay.* mejor diseñado = best-designed, best-laid, best-laid.* mejor, el = best, the.* mejor imposible = as good as it gets.* mejor intento = best stab, best shot.* mejor oferta = best buy.* mejor oferta, la = best value, the.* mejor pensado = best-laid.* mejor planeado = best-laid.* mejor que = in preference to.* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.* mejor sería que + Subjuntivo = might + as well + Verbo.* mientras más, mejor = the more the merrier, the more the better.* mucho mejor = far better.* mucho mejor que = far superior to.* nada es mejor que = nothing beats....* nada sabe mejor que sentirse delgado = nothing tastes as good as thin feels.* no estar en el mejor momento de Uno = be past + Posesivo + best.* no hay nada mejor que = nothing beats....* ocupar la mejor posición para = be in the best position to, be best positioned to, be the best placed to.* Oficina para el Mejor Comercio = Better Business Bureau.* o mejor dicho = or rather.* para un futuro mejor = for a better future.* pasar a mejor vida = bite + the dust, give up + the ghost.* pasar a vida mejor = lay + Nombre + low.* pastos mejores = greener pastures, pastures new.* persona con la mejor nota = top scorer, top scorer.* poner de manifiesto las mejores cualidades de = bring out + the best in.* Posesivo + mejor amigo = Posesivo + best friend.* potenciar las mejores cualidades de = bring out + the best in.* ¡que gane el mejor! = may the best man win!, may the best man win!.* que ocupa la mejor posición = best-positioned.* sacar a relucir las mejores cualidades de = bring out + the best in.* sacar el mejor partido de = get + the best out of.* sacar el mejor partido de Algo = make + the best use of, make + the best advantage of, make + the best possible use of.* sacar el mejor partido posible = get + the best of both worlds, get + the best of all worlds.* sacar mejor partido = get + more for + Posesivo + money.* secreto mejor guardado = best kept secret.* sería mejor que + Imperfecto de Subjuntivo = had better + Infinitivo.* sería mejor que + Subjuntivo = better + Infinitivo.* sería mejor que yo = I'd better [I had better].* ser la mejor alternativa = be the best bet.* ser la mejor manera de = be the conduit for.* ser mejor en = be better at.* ser mejor que = be superior to, compare + favourably.* ser mejor que + Subjuntivo = better + Infinitivo.* tanto mejor = so much the better.* tener el mejor aspecto posible = look + Posesivo + best.* tener lo mejor de ambos mundos = have + the best of both worlds.* tener lo mejor de los dos mundos = have + the best of both worlds.* terminar con mejor cara = end up on + a high note.* terminar mejor de lo que + empezar = end up on + a high note.* tierras mejores = greener pastures, pastures new.* todavía no ha pasado lo mejor = the best is yet to come.* trabajar mejor = work + best.* una mejor ocasión = a better time.* un mejor momento = a better time.* vida mejor = better life.* y aun mejor = better yet.* y mejor aun = better yet.* * *I1)a) ( comparativo de bueno) <producto/profesor> better; < calidad> better, higher, superiorva a ser mejor que... — it's better if...
tanto mejor or mejor que mejor — so much the better
al final todo fue para mejor — it was all for o it all worked out for the best in the end
b) ( comparativo de bien) better2)a) ( superlativo de bueno) ( entre dos) better; ( entre varios) bestle deseo lo mejor — I wish you the very best o all the best
b) ( superlativo de bien)IIéste es el mejor — it's the best one o this one is the best
1)a) ( comparativo) betterb)mejor dicho: me lleva dos años, mejor dicho, dos y medio — she's two years older than me, or rather, two and a half
2)a) ( superlativo) bestlo hice lo mejor que pude — I did it as best I could o (frml) to the best of my ability
b)a lo mejor: a lo mejor este verano vamos a Italia — we may o might go to Italy this summer
3) (esp AmL) ( en sugerencias)IIImejor pídeselo tú — it would be better if you asked him
masculino y femenino* * *el mejor= best, theEx: This fact further reinforces the notion that Western Europeans 'civilized' the world in the best interests of us -- the majority -- all.
= advantageous, better, improved, increased, optimal, superior, top, top quality, high-end, best ever.Ex: Often it would be advantageous to be able to snap the camera and to look at the picture immediately.
Ex: Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed.Ex: The matter of bulk is well taken care of by improved microfilming.Ex: Information networks are critical tools to ensure the exchange, transfer, and use of information which will facilitate the increased quality and quantity of agricultural production.Ex: The information manager supervises all services to ensure competitiveness, optimal staff deployment and attention to users.Ex: Superior cataloguing may result, since more consistency and closer adherence to standard codes are likely to emerge with cataloguers who spend all of their time cataloguing, than with a librarian who tackles cataloguing as one of various professional tasks.Ex: ISI's indexes let you locate research in the world's top journals by citation, title word, author, institution, or journal.Ex: The quality of a university's research library may not be sufficient to attract top quality students.Ex: The system provides extensive map facilities which until now have been available only on high-end hypermedia systems like Intermedia.Ex: The conference had a wobbly start in 1997 but has since grown increasingly stronger and has had its best ever year with over 650 attendees.* acabar con mejor cara = end up on + a high note.* acabar mejor de lo que + empezar = end up on + a high note.* alcanzar + Posesivo + mejor momento = peak.* alcanzar + Posesivo + mejor momento demasiado pronto = peak + too early.* al mejor precio = at the best price.* al mejor precio posible = at the best possible price.* apreciar mejor = gain + an appreciation.* aprovechar mejor = make + the best use of.* aprovechar mejor el dinero = get + more for + Posesivo + money.* arreglárselas lo mejor posible = make + the best of things.* arreglarse lo mejor posible = look + Posesivo + best.* atraído por la promesa de una vida mejor = drawn by the promise of a better life.* aun mejor = better still.* ayudar a comprender mejor = offer + insights, improve + understanding, glean + insights, give + an insight into, provide + insight into, lend + understanding to.* ayudar a conocer mejor = advance + understanding.* ayudar a entender mejor = lend + understanding to.* bestseller de los mejores = runaway bestseller.* cada vez mejor = from strength to strength.* cambiar para mejor = change for + the better.* como mejor + poder = as best + Pronombre + can.* comprender mejor = gain + insight into, increase + understanding, gain + a better understanding, gain + a greater understanding, gain + a better sense of, get + a better sense of, place + Nombre + in/into + perspective.* con la mejor voluntad del mundo = in good faith.* con las mejores intenciones = best-intentioned.* conocer mejor = gain + a better understanding, gain + a greater understanding.* cuando uno se encuentra mejor de ánimo = on the upswing.* cuanto antes mejor = sooner the better, the.* cuantos más, mejor = the more the merrier, the more the better.* dar lo mejor de Uno mismo = give of + Posesivo + best.* dársele a Uno mejor Algo = be better at.* dársele mejor a Uno = do + best.* de la mejor forma posible = to the best of + Posesivo + ability.* de la mejor manera posible = to the best of + Posesivo + ability.* del mejor modo posible = to the best of + Posesivo + ability.* de los mejores = high-end, as good as any, top-class.* de mejor manera = best.* demostrar ser mejor = prove + superior.* el ataque es la mejor defensa = attack is the best form of defence.* el mejor = best of breed, the.* el mejor de todos = the cream of the crop, crème de la crème.* el mejor hasta ahora = the best yet.* el mejor modo de = the best way of.* el mejor momento de todos = the time of all times.* el mejor + Nombre = the best available + Nombre.* el mejor que ha hecho hasta ahora = Posesivo + best yet.* el perro es el mejor amigo del hombre = a dog is man's best friend.* empezar a jugar mejor = get back into + the game.* encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.* en el mejor de los casos = at best, at most, ideally, in the best of circumstances, the best case scenario, at the most, at the best of times, at the very best.* en el mejor momento de Uno = at + Posesivo + (very) best.* en la mejor posición = best-positioned.* en las mejores condiciones posibles = in the best possible conditions.* en su mejor momento = at + Posesivo + peak.* entender mejor = gain + a better sense of, get + a better sense of, place + Nombre + in/into + perspective.* estar en la mejor posición para = be best positioned to.* estar mejor = be better off, be better served by.* funcionar mejor = work + best, do + best.* hacer el mejor uso de = make + the best of.* hacerlo lo mejor que uno pueda = do + Posesivo + utmost, give + Posesivo + utmost, give + Posesivo + best.* hacerlo mejor = do + a better job.* hacer lo mejor que Uno pued = give of + Posesivo + best.* hacer lo mejor que Uno pueda = put + Posesivo + best into.* hacer lo mejor que Uno puede = try + Posesivo + heart out.* hacer mejor = give + Nombre + an edge.* hacer resaltar las mejores cualidades de = bring out + the best in.* interpretar la ley según le convenga mejor a Uno = bend + the rules to suit + Posesivo + own purposes.* ir cada vez mejor = go from + strength to strength, go + great guns.* la mejor forma de hacer Algo = lessons learned [lessons learnt].* la mejor manera = how best.* la mejor manera de = the best way of.* la mejor oferta = the best deal.* la mejor opción = the best bet.* la mejor salida = the best way forward.* la mejor solución = the best way forward.* lo mejor = the top of the tree.* lo mejor de = the beauty of, showpiece.* lo mejor de ambas partes = the best of both worlds.* lo mejor de lo mejor = the best of the best.* lo mejor de todo = best of all.* lo mejor entre lo mejor = the best of the best.* lo mejor es que... = the good news is (that)....* lo mejor está aún por llegar = the best is yet to come.* lo mejor posible = to the best of + Posesivo + ability, at + Posesivo + (very) best, optimally.* lo mejor que pueda = to the best of + Posesivo + ability.* lo mejor que se puede hacer = the best bet.* lo mejor + ser = the beautiful part + be.* lo que es aun mejor = better still.* lo que es mejor aun = better still.* mejor amigo = best friend.* mejor aun = better still.* mejor compra = best buy.* mejor conservado = best-preserved.* mejor dicho = nay.* mejor diseñado = best-designed, best-laid, best-laid.* mejor, el = best, the.* mejor imposible = as good as it gets.* mejor intento = best stab, best shot.* mejor oferta = best buy.* mejor oferta, la = best value, the.* mejor pensado = best-laid.* mejor planeado = best-laid.* mejor que = in preference to.* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.* mejor sería que + Subjuntivo = might + as well + Verbo.* mientras más, mejor = the more the merrier, the more the better.* mucho mejor = far better.* mucho mejor que = far superior to.* nada es mejor que = nothing beats....* nada sabe mejor que sentirse delgado = nothing tastes as good as thin feels.* no estar en el mejor momento de Uno = be past + Posesivo + best.* no hay nada mejor que = nothing beats....* ocupar la mejor posición para = be in the best position to, be best positioned to, be the best placed to.* Oficina para el Mejor Comercio = Better Business Bureau.* o mejor dicho = or rather.* para un futuro mejor = for a better future.* pasar a mejor vida = bite + the dust, give up + the ghost.* pasar a vida mejor = lay + Nombre + low.* pastos mejores = greener pastures, pastures new.* persona con la mejor nota = top scorer, top scorer.* poner de manifiesto las mejores cualidades de = bring out + the best in.* Posesivo + mejor amigo = Posesivo + best friend.* potenciar las mejores cualidades de = bring out + the best in.* ¡que gane el mejor! = may the best man win!, may the best man win!.* que ocupa la mejor posición = best-positioned.* sacar a relucir las mejores cualidades de = bring out + the best in.* sacar el mejor partido de = get + the best out of.* sacar el mejor partido de Algo = make + the best use of, make + the best advantage of, make + the best possible use of.* sacar el mejor partido posible = get + the best of both worlds, get + the best of all worlds.* sacar mejor partido = get + more for + Posesivo + money.* secreto mejor guardado = best kept secret.* sería mejor que + Imperfecto de Subjuntivo = had better + Infinitivo.* sería mejor que + Subjuntivo = better + Infinitivo.* sería mejor que yo = I'd better [I had better].* ser la mejor alternativa = be the best bet.* ser la mejor manera de = be the conduit for.* ser mejor en = be better at.* ser mejor que = be superior to, compare + favourably.* ser mejor que + Subjuntivo = better + Infinitivo.* tanto mejor = so much the better.* tener el mejor aspecto posible = look + Posesivo + best.* tener lo mejor de ambos mundos = have + the best of both worlds.* tener lo mejor de los dos mundos = have + the best of both worlds.* terminar con mejor cara = end up on + a high note.* terminar mejor de lo que + empezar = end up on + a high note.* tierras mejores = greener pastures, pastures new.* todavía no ha pasado lo mejor = the best is yet to come.* trabajar mejor = work + best.* una mejor ocasión = a better time.* un mejor momento = a better time.* vida mejor = better life.* y aun mejor = better yet.* y mejor aun = better yet.* * *Aresultó mejor que el otro/de lo que pensábamos it was better than the other one/than we expectedva a ser mejor que no nos veamos más it's better if we don't see each other anymorey si no quiere comer tanto mejor or mejor que mejor and if she doesn't want to eat, all the better o so much the bettercuanto más grande mejor the bigger the betteral final todo fue para mejor it was all o it all worked out for the best in the endme siento mejor que ayer I feel better than (I did) yesterdaysabe mucho mejor así it tastes much better like thatBes el mejor jugador del equipo he's the best player in the teammi mejor amiga my best friendproductos de la mejor calidad products of the highest qualityeste vino es de lo mejorcito que producen ( fam); this is one of their better wineslo mejor es que le digas la verdad the best thing (to do) is to tell her the truthle deseo lo mejor I wish you the very best o all the besthoy es el día en que la he encontrado mejor today is the best I've seen herla que está mejor de dinero the one who has most money o ( colloq) who's best offA1 (comparativo) betterluego lo pensé mejor y decidí aceptar then I thought better of it and decided to acceptpintas cada vez mejor your painting is getting better and better o is getting better all the time2mejor dicho: me lleva dos años, mejor dicho, dos años y medio she's two years older than me, sorry, two and a half o or rather, two and a half o no, two and a halfB1 (superlativo) bestéste es el lugar desde donde se ve mejor this is where you can see best (from)la versión mejor ambientada de la obra the best-staged production of the playlo hice lo mejor que pude I did it as well as I could, I did it as best I could o ( frml) to the best of my ability2a lo mejor: a lo mejor este verano vamos a Italia we may o might go to Italy this summera lo mejor no se han enterado they may o might not have heard, maybe o perhaps they haven't heardC( esp AmL) (en sugerencias): mejor lo dejamos para otro día why don't we leave it for another day?, I suggest we leave it o let's leave it for another daymejor me callo I think I'd better shut upel/la mejor (de dos) the better; (de varios) the bestse quedó con el mejor de los dos/de todos she kept the better of the two/the best one of all for herselfes la mejor de la clase she's the best in the class, she's top of the class* * *
mejor adjetivo
1a) ( comparativo de
‹ calidad› better, higher, superior;
cuanto más grande mejor the bigger the betterb) ( comparativo de
está mejor así it's better like this
2a) ( superlativo de
( entre varios) best;
productos de la mejor calidad products of the highest quality;
lo mejor es que se lo digas the best thing (to do) is to tell her;
le deseo lo mejor I wish you the very best o all the bestb) ( superlativo de◊ bien): la que está mejor de dinero the one who has the most money
■ adverbio
1 ( comparativo) better;
pintas cada vez mejor your painting is getting better and better;
me lleva dos años, mejor dicho, dos y medio she's two years older than me, or rather, two and a half
2 ( superlativo) best;
la versión mejor ambientada de la obra the best-staged production of the play;
lo hice lo mejor que pude I did it as best I could o (frml) to the best of my ability;
a lo mejor maybe, perhaps;
a lo mejor vamos a Italia we may o might go to Italy
3 (esp AmL) ( en sugerencias):
mejor me callo I think I'd better shut up
■ sustantivo masculino y femenino:◊ el/la mejor ( de dos) the better;
( de varios) the best;
mejor
I adjetivo
1 (comparativo de bueno) better: mi bolígrafo es mejor que el tuyo, my pen is better than yours
es mejor que confieses, you'd better confess
no hay nada mejor, there's nothing better
2 (superlativo de bueno) best
la mejor de la clase, the best in the class
lo mejor, the best thing
II adverbio
1 (comparativo de bien) better: canta mucho mejor, he sings much better
estamos mejor atendidos, we are better looked after
lo hace mejor que tú, she does it better than you do
2 (superlativo de bien) best: soy la que mejor lo hace, I'm the one who does it best
3 (antes, preferiblemente) mejor lo escribes, you'd better write it down
déjalo mejor para la tarde, it'd be better if you left it for the evening
♦ Locuciones: a lo mejor, maybe, perhaps, tanto mejor, so much the better
' mejor' also found in these entries:
Spanish:
bastante
- calaña
- caso
- concebir
- corta
- corto
- cuanta
- cuanto
- desear
- despersonalizada
- despersonalizado
- dicha
- dicho
- diplomacia
- don
- duda
- él
- embalarse
- flor
- gafar
- infinitamente
- ingeniar
- irse
- modestamente
- pegar
- pique
- postor
- postora
- premio
- que
- resbaladiza
- resbaladizo
- revolver
- según
- sentar
- sentirse
- superarse
- superior
- tanta
- tanto
- vaho
- vida
- voluntad
- alegrar
- caber
- cada
- camino
- casi
- como
- cuando
English:
acclaim
- acknowledge
- and
- any
- at
- attest
- awaken
- best
- better
- brand
- bust up
- but
- by
- change
- choose
- clean up
- dog
- ever
- eyesight
- far
- female
- few
- flagship
- gazump
- gazumping
- grade
- highlight
- institution
- job
- late
- laugh
- lion
- look up
- lot
- love
- male-dominated
- maybe
- mile
- more
- much
- next
- of
- off
- one-upmanship
- optimal
- out
- outdistance
- outmaneuver
- outmanoeuvre
- pain
* * *♦ adjella tiene una moto mucho mejor she has a much better motorbike;una televisión de mejor calidad a better-quality television;no hay nada mejor que… there's nothing better than…;es mejor que no vengas it would be better if you didn't come;será mejor que te calles you'd better shut up, I suggest you shut up;sería mejor que llamáramos a un médico we ought to call a doctor;2. [superlativo]el/la mejor… the best…;el mejor vino de todos/del mundo the best wine of all/in the world;un producto de la mejor calidad a top-quality product, a product of the highest quality;lo hice lo mejor que pude I did my best;es lo mejor que nos pudo ocurrir it was the best thing that could have happened to us;lo mejor es que nos marchemos it would be best if we left;te deseo lo mejor I wish you all the best;lo mejor fue que… the best thing was that…;a lo mejor maybe, perhaps;a lo mejor voy I may go♦ nmfel/la mejor (de) the best (in);el mejor de todos/del mundo the best of all/in the world;el mejor de los dos the better of the two;en el mejor de los casos at best;que gane el mejor may the best man win♦ advel inglés se me da mejor que el alemán I'm better at English than I am at German;lo haces cada vez mejor you're getting better and better at it;¿qué tal las vacaciones? – mejor imposible Br how were your holidays?, US how was your vacation? – couldn't have been any better;mejor me quedo I'd better stay;mejor no se lo digas it'd be better if you didn't tell him;mejor quedamos mañana it would be better if we met tomorrow;estar mejor [no tan malo] to feel better;[recuperado] to be better;nos va mejor con este gobierno we're better off under this government;me lo he pensado mejor I've thought better of it;mejor dicho (or) rather;mejor para ti/él/ etc so much the better;si tienen mucho dinero, mejor para ellos if they've got lots of money, so much the better;me han invitado a la ceremonia – mejor para ti I've been invited to the ceremony – good for you;mejor que mejor so much the better;tanto mejor so much the better2. [superlativo] best;el que la conoce mejor the one who knows her best;esto es lo que se me da mejor this is what I'm best at;los vinos mejor elaborados the finest wines;el personal mejor preparado the best-qualified staff* * *I adj1 comp better;está mejor that’s better;ir a mejor get better;tanto mejor all the better2 sup:el mejor the best;lo mejor the best thing;lo mejor posible as well as possible;dar lo mejor de sí mismo do one’s bestII:mejor para ti good for you;a lo mejor perhaps, maybe* * *mejor adv1) : betterCarla cocina mejor que Ana: Carla cooks better than Ana2) : bestella es la que lo hace mejor: she's the one who does it best3) : rathermejor morir que rendirme: I'd rather die than give up4) : it's better that...mejor te vas: you'd better go5)a lo mejor : maybe, perhapsmejor adja falta de algo mejor: for lack of something betterestá mucho mejor: he's much bettermi mejor amigo: my best friendduermo mejor en un clima seco: I sleep best in a dry climate5) preferible: preferable, better6)lo mejor : the best thing, the best part* * *mejor adj adv1. (comparativo) better2. (superlativo) best(es) mejor que... it's better...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
well-intentioned — well in|ten|tioned [ ,wel ın tenʃənd ] adjective trying to help, but often making things worse: WELL MEANING: a well intentioned action that led to tragedy well intentioned people/acts/remarks … Usage of the words and phrases in modern English
well-intentioned — 1590s, from WELL (Cf. well) (adv.) + intentioned (see INTENTION (Cf. intention)) … Etymology dictionary
well intentioned — ˌwell inˈtentioned [well intentioned] adjective intending to be helpful or useful but not always succeeding very well Syn: ↑well meaning … Useful english dictionary
Well-intentioned — Well in*ten tioned, a. Having upright intentions or honorable purposes. [1913 Webster] Dutchmen who had sold themselves to France, as the wellintentioned party. Macaulay. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
well-intentioned — well in tentioned adj trying to be helpful to people, but actually making things worse for them ▪ well intentioned grandparents who interfere between parents and children … Dictionary of contemporary English
well-intentioned — index benevolent, meritorious, propitious Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
well-intentioned — [wel΄in ten′shənd] adj. having or showing good, kindly, or benevolent intentions: usually connoting failure or miscarriage of intention … English World dictionary
well-intentioned — also well intentioned ADJ GRADED If you say that a person or their actions are well intentioned, you mean that they intend to be helpful or kind but they are unsuccessful or cause problems. He is well intentioned but a poor administrator.… … English dictionary
well-intentioned — adj. well intentioned towards * * * [ˌwelɪn tenʃ(ə)nd] well intentioned towards … Combinatory dictionary
well-intentioned — UK [ˌwel ɪnˈtenʃ(ə)nd] / US [ˌwel ɪnˈtenʃənd] adjective trying to help but often making things worse a well intentioned action that led to tragedy well intentioned people/acts/remarks … English dictionary
well-intentioned — adjective marked by good intentions though often producing unfortunate results a well intentioned but clumsy waiter a well meaning but tactless fellow the son s well meaning efforts threw a singular chill upon the father s admirers S.W.Maughm… … Useful english dictionary