Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

welch-

  • 1 welch

    Pron.: welch ein (e), welche (r), welches какой, какая, какое, pl. какие; rel. который, -рая, -рое, -рые; ( indefinit) F etwas, einige, manche

    Русско-немецкий карманный словарь > welch

  • 2 какой

    welch(er), was für ein(er); pl. welche; wie; F irgendein; число; какой... ни welcher... auch immer, beliebig; какой бы то ни было jeglich(er), jedweder; какой... (там)...! was... schon für ein...!; какое, какое там od. тут! F ach wo!; какой ни на есть P irgendein (beliebiger); ни в какую! P auf keinen Fall!; кому какой F je nachdem wem

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > какой

  • 3 какой

    1) в вопросе - какой именно из многих однородных wélcher wélche, wélches, wélche; какого рода, качества, что за... was für ein was für éine, was für ein, was für; когда вопрос относится к местоим., тж. о размере, величине и др. wie

    како́е пла́тье ты наде́нешь, бе́лое и́ли жёлтое? — Wélches Kleid ziehst du án, das wéiße óder das gélbe?

    како́й авто́бус идёт в центр? — Wélcher Bus fährt zum Zéntrum?

    В каки́х города́х была́ ва́ша делега́ция? — In wélchen Städten war Íhre Delegatión?

    Он купи́л себе́ но́вую маши́ну. - какую́? — Er hat sich éinen néuen Wágen gekáuft. - Was für éinen?

    каки́е э́то цветы́? Я таки́х никогда́ не ви́дел. — Was für Blúmen sind das? / Was sind das für Blúmen? Ich hábe sólche noch nie geséhen.

    како́й сего́дня день? - Среда́. — Was für ein Tag ist héute? - Míttwoch.

    како́й разме́р вы но́сите? — Wélche [Was für éine] Größe háben Sie?

    Ты уже́ ви́дел их но́вую кварти́ру? - кака́я она́? — Hast du íhre néue Wóhnung geséhen? Wie ist sie?

    како́го он ро́ста? — Wie groß ist er?

    како́й высоты́ э́тот шкаф? — Wie hoch ist díeser Schrank?

    каки́м о́бразом мы мо́жем э́то сде́лать? — Auf wélche Wéise [Wie] können wir das tun?

    2) в восклицат. предложен. was für ein ; welch ein welch éine, welch ein, wélche, wélcher wélche, wélches, wélche; в значении как wie

    како́й со́лнечный день! — Was für ein [welch ein, wélcher / sónniger Tag!

    каки́е краси́вые цветы́! — Was für schöne Blúmen! / Wélche schönen Blúmen!

    како́е сча́стье! — Was für ein welch ein, wélches] Glück!

    како́й он спосо́бный! — Wie begábt ist er!

    Русско-немецкий учебный словарь > какой

  • 4 Какой светильник разума угас! Какое сердце биться перестало!

    adj
    gener. Welch eine Fackel in dem Chor der Geister Erlosch mit dir, welch Herz, welch ein Verstand!

    Универсальный русско-немецкий словарь > Какой светильник разума угас! Какое сердце биться перестало!

  • 5 Какой светильник разума угас!/ Какое сердце биться перестало!

    (Н. Некрасов. Памяти Добролюбова - 1864 г.) Welch eine Fackel in dem Chor der Geister/ Erlosch mit dir, welch Herz, welch ein Verstand! (N. Nekrassow. Nachruf für Dobroljubow. Übers. M. Romané). Die Verszeilen werden zitiert, wenn man eines soeben verstorbenen hervorragenden Menschen gedenkt.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Какой светильник разума угас!/ Какое сердце биться перестало!

  • 6 каков

    1) (вопр.) welch?, welch ein?, was für ein?; wie? ( какой)

    како́в он собо́й? — wie sieht er aus?

    2) (относ.) was für ein, welch ein

    вот он како́в! — so éiner ist er álso!

    ••

    каково́! — da sieh mal éiner an!

    Новый русско-немецкий словарь > каков

  • 7 Употребление вопросительных местоимений

    Wer используется в вопросительном предложении в отношении лиц в единственном и множественном числе:
    Wer kommt morgen? - Кто придёт завтра?
    Uta kommt (Eva und Uli kommen) morgen. - Ута придёт (Ева и Клаус придут) завтра.
    Was используется в вопросительном предложении в отношении предметов, явлений и т.д. в единственнм и множественном числе:
    Was liegt auf dem Tisch? - Что лежит на столе?
    Auf dem Tisch liegt ein Heft (liegen Bücher). - На столе лежит тетрадь (лежат книги).
    Was ist denn passiert? - Что же случилось?
    Wessen чей, чья, чьё, чьи стоит перед существительным в единственном и множественном числе. Артикль при этом опускается:
    Wessen Buch ist das? - Чья это книга?
    Wessen Bücher sind das? - Чьи это книги?
    In wessen Haus wohnt er? - В чьём доме он живёт?
    Wessen  может употребляться самостоятельно с глаголом, требующим генитива:
    Wessen erinnerst du dich? - О чём ты вспоминаешь?
    Wessen rühmt er sich? - Чем он хвалится?
    Формы wem кому, wen кого употребляются без предлога и с предлогом:
    Wem schreibst du? - Кому ты пишешь?
    Mit wem gehst du? - С кем ты идёшь?
    Wem zuliebe hast du das getan? - Ради кого ты это сделал?
    An wen denkst du? - О ком ты думаешь?
    Местоимение was употребляется в вопросах о профессии, характере деятельности, занятии или увлечении:
    Was ist er (von Beruf)? - Кто он (по профессии)? / Кем он работает?
    Was sind Sie? – Ich bin Direktor. - Кто вы? - Я директор.
    Was ist Ihr Hobby? – Ich angle gern. - Какое ваше хобби? - Я люблю рыбачить.
    Сравните:
    Wer ist diese Frau? - Das ist Uta Busch. - Кто эта женщина? - Это Ута Буш.
    Was ist dieser Mann (von Beruf)? - Кто этот мужчина (по профессии)?
    – Er ist Manager. - Он менеджер.
    Вопросительное местоимение  was für ein (eine, ein) какой, какая, какое употребляется в вопросе о качестве, свойстве предмета (в единственном числе). В ответе употребляется неопределенный артикль. Во множественном числе употребляется was für, в ответе существительное не имеет артикля:
    Was für ein Haus ist das? - Какой это дом? / Что это за дом?
    Das ist ein großes Haus. - Это большой дом.
    Was für Kleider hast du gekauft? - Какие платья ты купила?
    Ich habe schöne Kleider gekauft. - Я купила красивые платья.
    Was für ein(e) употребляется с вещественными существительными без артикля:
    Was für Papier brauchst du? - Какая бумага тебе нужна?
    Иногда части местоимения was für einотделяются друг от друга:
    Was ist das für eine Frau? - Что это за женщина?
    Was sind das für Männer? - Что это за мужчины?
    В Северной Германии при одиночном употреблении (без существительного) в единственном числе перед названиями веществ может употребляться welcher:
    Wir haben ausgezeichneten Wein getrunken. - Was für welchen? (вместо: Was für einen?) - Мы пили отличное вино. - Какое?
    Также во множественном числе:
    Im Park stehen vile schöne Bäume. Was für welche? (вместо: Was für Bäume?) - В парке растёт много красивых деревьев. Каких?
    Was für ein(e) употребляется в восклицательных предложениях:
    Was für ein großer Künstler er ist! - Какой он великий художник!
    Обратите внимание на порядок слов!
    Was für ein(e) употребляется с предлогами. При этом на падеж артикля и существительного влияет не für, а предлог:
    Mit was für einem Kugelschreiber hast du den Brief geschrieben? - Какой шариковой ручкой ты написал(а) письмо?
    Местоимения welcher какой, welche какая, welches какое welche какие используются в вопросах об определённом лице или предмете из известной группы лиц или предметов. В ответе употребляется определённый артикль:
    Welches Hemd möchten Sie kaufen: das weiße oder das blaue? - Какую рубашку вы хотели бы купить: (эту) белую или (эту) голубую?
    Welches der Bücher / Welches von den Büchern gehört dir? - Какая из книг принадлежит тебе?
    Welch (не склоняется), welcher, welche, welches, welche употребляется, как и was für ein(e), в восклицательных предложениях. Если существительное имеет при себе определение, выраженное прилагательным, неопределённый артикль может опускаться:
    Welch ein großer Künstler er ist! - Какой он великий художник!
    Welche Überraschung! - Какой сюрприз!
    Welch trauriges Los war ihr beschieden! - Какая трагическая судьба выпала на её долю!

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Употребление вопросительных местоимений

  • 8 Смешанное склонение

    Перед прилагательным стоит сопровождающее слово, одни формы которого содержат грамматическую характеристику существительного относительно его рода, числа и падежа, а другие нет. В первом случае прилагательное имеет окончания слабого склонения, во втором – окончания сильного склонения (номинатив единственного числа всех родов, аккузатив единственного числа среднего и женского рода) сопровождающие слова не имеют окончаний. Данный тип склонения именуется смешанным склонением или склонением после ein, eine, ein (в единственном числе), kein, keine, kein, mein, meine, mein.
    N
    ein guter Freund / eine gute Freundin / ein gutes Buch
    G
    eines guten Freundes / einer guten Freundin / eines guten Buch(e)s
    D
    einem guten Freund / einer guten Freundin / einem guten Buch
    A
    einen guten Freund / eine gute Freundin / ein gutes Buch
    Прилагательное склоняется по смешанному типу в единственном числе после:
    • неопределённого артикля ein, eine, ein;
    • притяжательных местоимений mein, meine, mein, dein, deine, dein, sein, seine, sein, ihr, ihre, ihr, Ihr, Ihre, Ihr, euer, eure, euer, unser, unsere, unser (см. 3.2, с. 219);
    • указательных местоимений solch ein, solch eine, solch ein (см. 3.3, с. 222);
    • неопределённых местоимений kein, keine, kein; manch ein, manch eine, manch ein; ein mancher, eine manche, ein manches (см. 3.6, с. 229);
    • вопросительных местоимений welch ein, welch eine, welch ein(см. 3.4. 2, с. 226-227).
    N
    keine guten Freunde / meine guten Freunde
    G
    keiner guten Freunde / meiner guten Freunde
    D
    keinen guten Freunden / meinen guten Freunden
    A
    keine guten Freunde / meine guten Freunde
    Так как неопределённый артикль во множественном числе не употребляется, то прилагательные, склоняясь с существительным без артикля, получают окончания сильного склонения.
    После притяжательных местоимений и неопределённого (отрицательного) местоимения keinе прилагательные во множественном числе имеют формы слабого склонения.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Смешанное склонение

  • 9 который

    adj
    1) gener. welch, wievielst (по счёту), der, wo, wievielte (по счёту)
    2) book. (тк. в изменяемой форме) welch

    Универсальный русско-немецкий словарь > который

  • 10 счастье

    das Glück - (e)s, тк. ед. ч.

    большо́е, настоя́щее [и́стинное] сча́стье — ein gróßes, wáhres Glück

    мечта́ть о сча́стье, о семе́йном сча́стье — vom Glück, vom Famíli|englück träumen

    Како́е сча́стье! — Welch ein Glück!

    Како́е сча́стье, что... — Welch ein Glück, dass...

    Твоё сча́стье, что никто́ э́того не заме́тил. — (Es ist) dein Glück, dass níemand es bemérkt hat.

    Э́то принесёт тебе́ сча́стье. — Das wird dir Glück bríngen.

    Жела́ю вам сча́стья. — Ich wünsche Íhnen viel Glück!

    К сча́стью, никто́ э́того не заме́тил. — Zum Glück hat es níemand bemérkt.

    Русско-немецкий учебный словарь > счастье

  • 11 Ах, какой пассаж!

    article
    gener. Oh, welch eine Szene!

    Универсальный русско-немецкий словарь > Ах, какой пассаж!

  • 12 Превосходная должность-быть на земле человеком

    adj
    gener. Welch köstliche Aufgabe ist es doch, ein Erdenmensch zu sein!

    Универсальный русско-немецкий словарь > Превосходная должность-быть на земле человеком

  • 13 какие гости !

    adj
    jocul. (почтили мою жалкую хижину) welch ein Glanz in meiner (armen) Hütte!

    Универсальный русско-немецкий словарь > какие гости !

  • 14 какой

    adj
    1) gener. welch
    2) obs. dergleichen

    Универсальный русско-немецкий словарь > какой

  • 15 какой чудесный день!

    Универсальный русско-немецкий словарь > какой чудесный день!

  • 16 последняя

    adj
    1) gener. Hintere, Letzte
    2) shipb. welch letztere

    Универсальный русско-немецкий словарь > последняя

  • 17 с каким восторгом он отдаётся работе!

    prepos.
    gener. mit welch einer Begeisterung widmet er sich der Ärbeit!, mit welcher Begeisterung widmet er sich der Ärbeit!

    Универсальный русско-немецкий словарь > с каким восторгом он отдаётся работе!

  • 18 что за

    n
    gener. welch

    Универсальный русско-немецкий словарь > что за

  • 19 что за человек!

    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > что за человек!

  • 20 Ах, какой пассаж!

    (Н. Гоголь. Ревизор, д. IV, явл. XIII - 1836 г.) Oh, welch eine Szene! (N. Gogol. Der Revisor. Übers. V. Tornius). Ausruf einer gefallsüchtigen Dame, die beim Betreten ihres Wohnzimmers sieht, wie ein in ihrem Haus weilender Gast ihrer Tochter eine Liebeserklärung macht. Das Wort пасса́ж (aus dem franz. passage) bedeutet hier svw. eine unerwartete Wendung der Lage (heute in diesem Sinn veraltet, kommt nur als Bestandteil der obigen Redensart vor). Das Zitat wird scherzhaft, altertümelnd in der Bedeutung Was für eine Überraschung!, Was für ein Malheur! gebraucht.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Ах, какой пассаж!

См. также в других словарях:

  • Welch — heißen die Orte in den USA Welch (Ohio) Welch (Oklahoma) Welch (West Virginia) Welch (Texas) Welch Township (Minnesota) Welch Township (Missouri) Welch ist der Familienname folgender Personen: Adonijah Welch (1821–1889), US amerikanischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Welch's — Type Subsidiary of National Grape Cooperative Association Industry Beverages and Foods Founded 1869 Vineland, New Jersey Founder(s) …   Wikipedia

  • Welch — can refer to: *Welsh (disambiguation) (an obsolete anglicised spelling) *Welch s, US brand for fruit based products *Welch, a verb meaning to fail to pay a lost bet *The Royal Welch Fusiliers, a British Army regiment * The Welch Regiment, a… …   Wikipedia

  • Welch — Welch, OK U.S. town in Oklahoma Population (2000): 597 Housing Units (2000): 295 Land area (2000): 0.456193 sq. miles (1.181534 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.456193 sq. miles (1.181534 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • welch — [welʆ ǁ welʆ, weltʆ] also welsh verb [intransitive] informal if someone welches on a deal, they fail to do what they promised to: • If they welch on this agreement, who will want to deal with them in future? * * * welch UK US (also welsh …   Financial and business terms

  • Welch — /welch, welsh/, adj., n. Welsh. /welch, welsh/, n. 1. James, born 1940, U.S. poet and novelist. 2. Joseph Nye, 1890 1960, U.S. trial lawyer. 3. Robert, Jr., 1899 1985, U.S. candy manufacturer: founder of the John Birch Society 1958. 4. William… …   Universalium

  • Welch, OK — U.S. town in Oklahoma Population (2000): 597 Housing Units (2000): 295 Land area (2000): 0.456193 sq. miles (1.181534 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.456193 sq. miles (1.181534 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Welch, WV — U.S. city in West Virginia Population (2000): 2683 Housing Units (2000): 1453 Land area (2000): 3.267571 sq. miles (8.462969 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.267571 sq. miles (8.462969 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • welch´er — welch «wehlch, wehlsh», intransitive verb. = welsh. (Cf. ↑welsh) –welch´er, noun. Welch «wehlch, wehlsh», adjective, noun. = Welsh. (Cf. ↑Welsh) …   Useful english dictionary

  • Welch — Welch, a. See {Welsh}. [R.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Welch — Porté en Angleterre, le nom désigne le plus souvent, tout comme ses variantes Walsh, Welsh, celui qui vient du pays de Galles. Il peut aussi avoir simplement le sens d étranger (germanique walah). Le nom Welch (variante : Welche) est également… …   Noms de famille

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»