Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

weitersagen!

  • 21 doorvertellen

    I.
    weitererzählen
    II.
    weitersagen

    Niederländisch-Deutsch Wörterbuch > doorvertellen

  • 22 passare

    passare
    passare [pas'sa:re]
     verbo intransitivo essere
     1 (attraversare) passare per qualcosa durch etwas gehen; (veicoli) durch etwas fahren; passare per la menteil capo durch den SinnKopf gehen; passare inosservato figurato unbemerkt bleiben; passare sopra a qualcosa figurato über etwas accusativo hinweggehen; di qui non si passa hier geht es nicht durch
     2 (transitare) vorübergehen, vorbeigehen; (veicoli) vorbeifahren; (venire brevemente) vorbeikommen; passare a prendere qualcuno familiare jdn abholen kommen; ti passo a salutare ich komme auf einen Sprung bei dir vorbei familiare
     3 (entrare) durch-, hereinkommen
     4 (penetrare) durchgehen, durchpassen
     5 (trasferirsi) umziehen, verziehen
     6 (tramandarsi) passare da qualcuno a qualcuno von jemandem auf jemanden übergehen; passare alla storia in die Geschichte eingehen
     7 (trascorrere) ver-, vorbeigehen
     8 (cambiar stato) passare da qualcosa a qualcosa von etwas zu etwas überwechseln; (cambiare argomento) von etwas zu etwas übergehen
     9 (cessare) vorbei-, vorübergehen; (dolore) vergehen; passare di moda aus der Mode kommen; passo e chiudo Ende der Durchsage
     10 (essere accettabile) durchgehen
     11 (scolaro) versetzt werden, aufsteigen austriaco; (avanzare di grado) aufsteigen, befördert werden; (legge) verabschiedet werden; passare di ruolo eine Planstelle bekommen
     12 (essere considerato) passare per bello als schön gelten; mi vuoi far passare per stupido? willst du mich für dumm verkaufen? familiare
     13 (nei giochi) passen; Sport zuspielen, abgeben; per questa volta passi diesmal mag es (noch) durchgehen
     II verbo transitivo avere
     1 (attraversare) überschreiten, überqueren; (con veicoli) fahren über +accusativo
     2 (sorpassare) überholen; (figurato: superare) überschreiten; passare il segno [oder la misura]bFONT das Maß überschreiten; ha passato i settanta er [oder sie] hat die Siebzig überschritten
     3 (trafiggere) durchbohren
     4  gastronomia passieren
     5 (porgere) reichen, geben; (assegnare) zukommen lassen; (ordinazione) erteilen
     6 (patire) durchmachen, erleiden; passarne di tutti i colori allerhand durchmachen; passarsela male familiare schlechte Zeiten durchmachen
     7 (notizia) weitergeben, weitersagen; (voce) verbreiten; (sport:palla) zuspielen
     8 (tempo, vacanze) verbringen
     9 (perdonare, accettare) durchgehen lassen; (legge) verabschieden; (provvedimento) billigen; passare qualcosa sotto silenzio etw verschweigen
     10 (superare: esame) bestehen; (pericolo) überstehen; passarla liscia familiare mit heiler Haut davonkommen
     11 (scorrere) durchsehen, überfliegen
     12  telecomunicazione verbinden (mit); mi può passare la signora Maier, per favore? können Sie mich bitte mit Frau Maier verbinden?

    Dizionario italiano-tedesco > passare

  • 23 repeat

    re·peat [rɪʼpi:t] vt
    1) ( say again)
    to \repeat sth etw wiederholen;
    to \repeat a/ the question eine/die Frage wiederholen;
    \repeat after me bitte mir nachsprechen;
    it can't be \repeated too often that... es kann nicht oft genug gesagt werden, dass...;
    to \repeat oneself sich akk wiederholen
    2) ( communicate) etw weitersagen;
    don't \repeat this but... sag es nicht weiter, [aber]...;
    to \repeat a secret to sb jdm ein Geheimnis weitererzählen
    I am not, \repeat not, going to allow you to hitchhike by yourself ich werde dir nicht, ich betone nicht, erlauben, allein zu trampen
    4) ( recite)
    to \repeat a poem ein Gedicht aufsagen
    5) ( do again)
    to \repeat sth etw wiederholen [o noch einmal machen];
    history \repeats itself die Geschichte wiederholt sich;
    this is an offer never to be \repeated dies ist ein einmaliges Angebot;
    to \repeat a class/ a year eine Klasse/ein Schuljahr wiederholen;
    to \repeat an order nachbestellen vi
    1) ( recur) sich akk wiederholen;
    the same pattern is \repeating over and over again es läuft immer wieder nach dem gleichen Muster ab
    2) (fam: taste)
    sth \repeats on sb etw stößt jdm auf;
    cucumber always \repeats on me Gurke stößt mir immer auf n
    1) ( recurrence) Wiederholung f;
    \repeat performance law Nachahmungstat f
    2) tv ( reshowing of programme) Wiederholung f adj
    attr Wiederholungs-;
    \repeat business Stammkundschaft f;
    \repeat pattern sich akk wiederholendes Muster;
    (on material, carpets etc.) Rapport m fachspr

    English-German students dictionary > repeat

  • 24 továbbmondás

    Magyar-német-angol szótár > továbbmondás

  • 25 powtarzać

    powtarzać (-am) < powtórzyć> (-ę) eksperyment, błąd wiederholen; plotki, sekret weitersagen, weitererzählen; (mówić wielokrotnie) wiederholen, noch einmal sagen; immer wieder sagen; (naśladować) nachahmen; (przekazać informację) ausrichten; (oddawać) fig wiedergeben;
    powtarzać klasę nicht versetzt werden, fam. sitzen bleiben;
    powtarzać jak papuga fam. nachplappern;
    powtarzać bezkrytycznie unkritisch nachsagen, unkritisch nachsprechen;
    proszę powtórzyć bratu, że … bitte richten Sie Ihrem Bruder aus, dass …;
    powtarzał za nią ruch er machte ihre Bewegung nach;
    powtarzali za nim słowa przysięgi sie sprachen ihm die Eidesformel nach;
    powtarzać materiał den Stoff wiederholen;
    powtarzać się sytuacja, błąd sich wiederholen; atak bólu wiederkehren;

    Słownik polsko-niemiecki > powtarzać

  • 26 powtarzać

    powtarzać [pɔftaʒaʨ̑] < perf powtórzyć>
    I. vt
    1) ( wykonywać powtórnie) wiederholen
    czy mógłbyś powtórzyć? könntest du [es] wiederholen?
    \powtarzać za [ lub po] kimś jdm nachsprechen
    2) (pot: utrwalać) lekcję, materiał wiederholen
    3) ( przekazywać dalej) plotkę, sekret weitersagen, weitererzählen
    II. vr
    1) ( odbywać się ponownie) atak, historia: sich +akk wiederholen, wiederkehren
    2) meist imperf ( mówić to samo) człowiek: sich +akk wiederholen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > powtarzać

  • 27 rozpowiadać

    rozpowiadać [rɔspɔvjadaʨ̑], rozpowiedzieć [rɔspɔvjɛʥ̑ɛʨ̑] <-em, -edzą>
    vt, vt perf
    \rozpowiadać coś komuś jdm etw weitererzählen [ lub weitersagen]

    Nowy słownik polsko-niemiecki > rozpowiadać

См. также в других словарях:

  • weitersagen — V. (Aufbaustufe) etw., was man von jmdm. gehört hat, anderen Personen erzählen Synonyme: weiterleiten, weitererzählen, weitergeben, weiterreichen, verbreiten, weitertragen (ugs.) Beispiel: Du musst mir versprechen, dass du es niemandem… …   Extremes Deutsch

  • weitersagen — a) ↑ weiterleiten. b) bekannt geben, herumerzählen, hinterbringen, in Umlauf bringen, verbreiten, verkünden, weitererzählen, weitergeben, weiterreichen, weiterverbreiten; (ugs.): rumerzählen, weitertragen; (ugs. abwertend): herumtragen. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • weitersagen — wei|ter||sa|gen 〈V. tr.; hat〉 einem anderen, anderen sagen ● bitte sage es nicht weiter; du darfst es niemandem weitersagen * * * wei|ter|sa|gen <sw. V.; hat: [einem] Dritten, anderen sagen (was einem selbst gesagt worden ist). * * *… …   Universal-Lexikon

  • weitersagen — widdersage, wiggersage …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • weitersagen — wei|ter|sa|gen; er hat es weitergesagt; aber ich werde weiter (weiterhin) sagen, was ich denke …   Die deutsche Rechtschreibung

  • verraten — Verrat begehen (an); ans Messer liefern (umgangssprachlich); diffamieren; vernadern (österr.) (umgangssprachlich); denunzieren; verpfeifen (umgangssprachlich); verleumden; petzen ( …   Universal-Lexikon

  • ausplaudern — bekannt geben, das Geheimnis lüften, die Karten aufdecken, die Karten [offen] auf den Tisch legen, herumerzählen, in Umlauf bringen, nicht dichthalten, nicht hinter dem Berg halten, verbreiten, verkünden, verraten, weitererzählen, weitergeben,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Skat — ist ein Kartenspiel für drei Personen. Falls mehr Spieler teilnehmen, setzen diese in den Runden aus. Bei vier Mitspielern erhält der Kartengeber keine Karten. Aktiv spielt ein Alleinspieler gegen die beiden Mitspieler (die Gegenpartei). Nach dem …   Deutsch Wikipedia

  • Skatblatt — Skat ist ein Kartenspiel für drei Personen. Es spielt ein Alleinspieler gegen die beiden verbleibenden Mitspieler (die „Gegenpartei“). Nach dem Geben der Karten wird durch das so genannte „Reizen“ bestimmt, welcher der drei Spieler Alleinspieler… …   Deutsch Wikipedia

  • Skatkarten — Skat ist ein Kartenspiel für drei Personen. Es spielt ein Alleinspieler gegen die beiden verbleibenden Mitspieler (die „Gegenpartei“). Nach dem Geben der Karten wird durch das so genannte „Reizen“ bestimmt, welcher der drei Spieler Alleinspieler… …   Deutsch Wikipedia

  • Skatregeln — Skat ist ein Kartenspiel für drei Personen. Es spielt ein Alleinspieler gegen die beiden verbleibenden Mitspieler (die „Gegenpartei“). Nach dem Geben der Karten wird durch das so genannte „Reizen“ bestimmt, welcher der drei Spieler Alleinspieler… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»