-
1 няма ме
weg sein -
2 няма (го, я, ги)
weg -
3 отсъствам
weg sein -
4 път м
Weg {m} -
5 отнасям
отна̀сям, отнеса̀ гл. 1. weg|bringen unr.V. hb tr.V., fort|bringen unr.V. hb tr.V., weg|tragen unr.V. hb tr.V.; 2. ( за вода) weg|schwemmen sw.V. hb tr.V., fort|schwemmen sw.V. hb tr.V.; 3. ( за вятър) fort|wehen sw.V. hb tr.V., weg|blasen unr.V. hb tr.V.; 4. ( занасям) bringen unr.V. hb tr.V., tragen unr.V. hb tr.V.; 5. ( определям към нещо) zu|ordnen sw.V. hb tr.V.; отнасям се 1. ( държа се) sich verhalten sw.V. hb ( към някого zu, gegenüber jmdm. (Dat)); 2. ( засягам) betreffen unr.V. hb tr.V. (до, за някого/нещо jmdn./etw. (Akk)), sich beziehen (до някого/нещо auf jmdn./etw. (Akk)); 3. ( обръщам се) sich wenden ( до някого an jmdn. (Akk)); 4. мат. sich verhalten unr.V. hb ( към нещо zu etw. (Dat)). -
6 изпречвам
изпре́чвам, изпре́ча гл. in den Weg stellen sw.V. hb tr.V., Hindernisse in den Weg legen sw.V. hb tr.V.; изпречвам се im Weg stehen unr.V. hb/sn южнонем., австр., швейц. itr.V. -
7 отмествам
отме́ствам, отме́стя гл. 1. weg|rücken sw.V. hb tr.V., beiseite rücken sw.V. hb tr.V.; 2. weg|schieben unr.V. hb tr.V., verschieben unr.V. hb tr.V.; 3. ( поглед) ab|wenden unr./sw.V. hb tr.V.; отмествам се weg|rücken sw.V. sn itr.V., beiseite rücken sw.V. sn itr.V. -
8 заличавам
залича̀вам, залича̀ гл. 1. ( изтривам) weg|wischen sw.V. hb tr.V.; 2. ( изтривам с гума) weg|radieren sw.V. hb tr.V.; 3. прен. löschen sw.V. hb tr.V., aus|löschen sw.V. hb tr.V.; заличавам написаното на дъската die Schrift von der Tafel auswischen, wegwischen; заличавам следите die Spuren verwischen; заличавам външните линии с гума die Außenstriche wegradieren; заличавам нещо от паметта си etw. aus dem Gedächtnis löschen. -
9 ида
и́да гл. 1. kommen unr.V. sn itr.V. ( при някого zu jmdm. (Dat)); 2. разг. ( отивам някъде) gehen unr.V. sn itr.V. ( при някого zu jmdm. до някъде bis zu (Dat)); ида си 1. ( вкъщи) nach Hause gehen unr.V. sn itr.V.; 2. ( отивам си) weg|gehen unr.V. sn itr.V.; 3. ( махвам се) sich weg|scheren sw.V. hb, sich fort|scheren sw.V. hb. -
10 изгубен
изгу́бен прил. verloren; weg; Това е изгубена кауза das ist eine verlorene Sache; Две чанти са изгубени zwei Taschen sind weg. -
11 издухвам
изду́хвам, изду́хам гл. weg|blasen unr.V. hb tr.V., fort|blasen unr.V. hb tr.V., fort|wehen sw.V. hb tr.V., verwehen sw.V. hb tr.V., weg|wehen sw.V. hb tr.V.; издухвам праха от масата den Staub vom Tisch wegblasen; вятърът издуха листата der Wind hat die Blätter weggeweht; издухвам си носа sich (Akk) schnäuzen, sich (Dat) die Nase putzen. -
12 измествам
-
13 махам
ма̀хам и ма̀хвам, ма̀хна гл. 1. schwingen (schwang, geschwungen) unr.V. hb tr./itr.V. ( с нещо etw. (Akk)); 2. ( с ръка) winken sw.V. hb itr.V.; махам се verschwinden unr.V. sn itr.V., sich weg|heben unr.V. hb, sich verziehen unr.V. hb, ab|hauen unr.V. sn itr.V.; махам с кърпичка ein Tuch schwingen; махам със знамето die Fahne schwingen; махам някому да дойде jmdn. mit der Hand zu sich (Dat) winken; Махай ми се от главата! verschwinde! Hau ab, hebe dich weg!; махам с криле mit den Flügeln schlagen, die Flügel schwingen. -
14 отвеждам
отве́ждам, отве́да гл. 1. weg|bringen unr.V. hb tr.V., weg|führen sw.V. hb tr.V.; 2. разг. ( пренасочвам) ab|leiten sw.V. hb tr.V., ab|führen sw.V. hb tr.V. -
15 отивам
оти́вам, оти́да гл. 1. ( движа се) gehen (ging, gegangen) unr.V. sn itr.V.; ( с превозно средство) fahren unr.V. sn itr.V.; 2. (за материал - изразходва се) brauchen sw.V. hb tr.V.; 3. (развива се, върви) gehen unr.V. sn itr.V.; 4. ( свършвам) aus|gehen unr.V. sn itr.V., schwinden unr.V. sn itr.V.; отивам си 1. gehen unr.V. sn itr.V., weg|gehen unr.V. sn itr.V.; ( с превозно средство) weg|fahren unr.V. sn itr.V.; 2. прен. ( умирам) sterben unr.V. sn itr.V.; отива ми ( подхожда ми) passen sw.V. hb itr.V., stehen unr.V. hb/sn австр., южнонем., швейц. itr.V.; отивам на работа zur Arbeit gehen; отивам на море ans Meer fahren; отивам на разходка spazieren gehen; за кухнята ще отидат две ролки тапети für die Küche braucht man zwei Tapetenrollen; преговорите отиват на добре die Verhandlungen gehen dut; отиде си и последната ми надежда meine letzte Hoffnung ist ausgegangen; блузата ми отива die Bluse passt gut zu mir. -
16 откарвам
отка̀рвам, отка̀рам гл. 1. ( с превозно средство) ab|fahren unr.V. hb tr.V., weg|fahren unr.V. hb tr.V.; 2. ( отвеждам) ab|führen sw.V. hb tr.V., weg|bringen unr.V. hb tr.V. -
17 отмивам
отми́вам, отми́я гл. 1. weg|spülen sw.V. hb tr.V., weg|schwemmen sw.V. hb tr.V.; 2. ( изчиствам) ab|waschen sw.V. hb tr.V., ab|spülen sw.V. hb tr.V. -
18 отпращам
отпра̀щам, отпра̀тя гл. weg|schicken sw.V. hb tr.V., weg|weisen unr.V. hb tr.V., fort|schicken sw.V. hb tr.V. -
19 ошушквам
ошу́шквам, ошу́шкам гл. 1. weg|schleppen sw.V. hb tr.V., aus|plündern sw.V. hb tr.V.; 2. ( изяждам всичко) weg|putzen sw.V. hb tr.V. -
20 поемам
пое́мам, пое́ма гл. 1. (вземам това, което ми се подава) nehmen unr.V. hb tr.V., übernehmen unr.V. hb tr.V.; 2. ( поглъщам) ein|nehmen unr.V. hb tr.V., zu sich nehmen unr.V. hb tr.V.; 3. ( тръгвам) sich auf den Weg machen sw.V. hb, auf|brechen unr.V. sn itr.V.; 4. ( нагърбвам се) übernehmen unr.V. hb tr.V., auf|nehmen unr.V. hb tr.V., leisten sw.V. hb tr.V.; поемам отговорността за нещо die Verantwortung für etw. (Akk) übernehmen; поемам на път sich auf den Weg machen, aufbrechen; поемам поръчката den Auftrag aufnehmen; поемам гаранцията за някого die Bürgschaft für jmdn. leisten.
См. также в других словарях:
Weg — Wég, mit einem geschärften e, daher das g wie ein gelindes k lautet, wie wäk; eine Partikel, welche eine Entfernung bedeutet, und sowohl als eine Interjection gebraucht wird. Weg mit ihm! Weg mit der Hand! Als auch als ein Umstandswort, da es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Weg — Sm std. (8. Jh.), mhd. wec, weg, ahd. weg, as. weg Stammwort. Aus g. * wega m. Weg , auch in gt. wigs, anord. vegr, ae. weg, afr. wei. Dem Sinn nach vergleicht sich außergermanisch lit. vėžẽ̇ Wagen , Schlittengeleise und vielleicht l. via f. Weg… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Weg — Weg: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. wec, got. wigs, engl. way, schwed. väg gehört zu der unter 1↑ bewegen dargestellten idg. Wurzel *u̯egh »sich bewegen, schwingen, fahren, ziehen«. Ursprünglich dasselbe Wort wie das Substantiv »Weg« ist… … Das Herkunftswörterbuch
weg — Weg: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. wec, got. wigs, engl. way, schwed. väg gehört zu der unter 1↑ bewegen dargestellten idg. Wurzel *u̯egh »sich bewegen, schwingen, fahren, ziehen«. Ursprünglich dasselbe Wort wie das Substantiv »Weg« ist… … Das Herkunftswörterbuch
weg — Adv std. (14. Jh.), mhd. enwec, ahd. in weg auf dem Weg , mndl. enwech, mndd. enwech Stammwort. Entsprechend ae. on weg, ne. away, nndl. weg. Als zweiter Bestandteil von Zusammensetzungen (hinweg usw.) teilweise mit Sonderbedeutung drauf los… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
weg — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • fort • entfernt • ab • aus • davon • … Deutsch Wörterbuch
Weg — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Pfad • Richtung • Strecke • Art • Weise Bsp.: • Du … Deutsch Wörterbuch
WEG Nr. 20 — WEG Nr. 20 Nummerierung: 20 Anzahl: 1 Hersteller: Hanomag Baujahr(e): 1914 Ausmusterung: 1963 Achsformel: D Bauart: D n2t … Deutsch Wikipedia
WEG — may refer to:* West End Games, publisher of roleplaying games * West End Girls, song by Pet Shop Boys * William Ellis Green, Australian political cartoonist * William Ewart Gladstone, British Prime Minister * World eSport Games, a major league of … Wikipedia
Weg! — (Away!) is an Afrikaans language outdoor and travel magazine. It was first published in April 2004 and is owned by the Media24 division of Naspers. The magazine focuses on affordable destinations in South Africa and the rest of Africa.In addition … Wikipedia
Weg — may refer to: * Way, in Dutch and some German dialects * Weg!, travel magazineee also*WEG … Wikipedia