-
1 конденсирующийся каплями
Русско-английский политехнический словарь > конденсирующийся каплями
-
2 капельная конденсация
Engineering: drop condensation, dropwise condensation, rain-like condensation, weeping-outУниверсальный русско-английский словарь > капельная конденсация
-
3 конденсирующийся каплями
Engineering: weeping-outУниверсальный русско-английский словарь > конденсирующийся каплями
-
4 капельная конденсация
Русско-английский политехнический словарь > капельная конденсация
-
5 выплакать
совер.; (что-л.)
1) weep out, cry out, sob out; alleviate by crying
2) разг. obtain by weeping, obtain by tearful entreaties, get by dint of one's tears* * *weep out, cry out, sob out; alleviate by crying* * * -
6 утечка
1) General subject: (внезапная) blow-out (газа, пара и т.п.), blowing, dissipation, efflux (жидкости, газа), escape (газа, пара и т. п.), leak (информации), leakage (секретной информации, сведений), leaking, outage, outflow, seep (масла, воды), seepage, seepage (масла, воды), ullage, wantage, wastage, drain, trickle, haemorrhage2) Geology: effluxion4) Aviation: outleakage6) Engineering: bleeding (жидкости), leak flow, leakage flow, leakage problem, leakdown, leaking problem, leakoff, release (энергии, теплоты), run-off, run-out7) Agriculture: drainage (промежуточного продукта у растений)8) Construction: dribble9) Railway term: blowby, clearance leakage, moisture creepage, outfeed (энергии)10) Economy: tillage11) Accounting: drain (напр. рабочей силы)12) Automobile industry: blowing (газа), efflux (жидкости), leakiness, outage (во время транспортирования), seepage (масла или газа), waste14) Diplomatic term: drain (рабочей силы и т.п.), leakage (сведений, секретной информации)16) Textile: seeping17) Physics: leaking-out18) Electronics: electrical leak20) Astronautics: escaping21) Silicates: run (стекломассы из печи), run-out (стекломассы из печи)22) Ecology: dispersion, effluvium, leakage of water, water loss23) Business: flight (капитала)24) Drilling: creepage (тока по поверхности изолятора), run off, slip25) Oil&Gas technology slippage, spill26) Labor protection: loss of containment27) Automation: bleeder, creepage (изолятора), escapement28) Makarov: bleeding (газа, жидкости), blowing past (газа), filtration, loss (тока), outage (при транспортировке или хранении жидкостей или газов)30) Aluminium industry: current drainage31) Combustion gas turbines: blow-by -
7 выплакать
сов. (вн.)1. sob out (d.)♢
(все) глаза выплакать — cry one's eyes out -
8 выплакивать
несов. - выпла́кивать, сов. - вы́плакать; (вн.)2) (вн.; изливать в слезах) sob out (d)выпла́кивать го́ре — sob out one's grief
••(все) глаза́ вы́плакать — cry one's eyes out
-
9 выплакать
(что-л.)совер.1) weep out, cry out, sob out; alleviate (печаль, разочарование и т.п.) by crying2) разг. obtain by weeping, obtain by tearful entreaties, get by dint of one's tears•• -
10 Г-29
HE ОСУШАТЬ ГЛАЗ lit VP subjhuman) to weep unconsolably for a long period of time, cry muchX не осушает глаз = X is crying his eyes (heart) outX keeps crying all the time X is in tears all the time X has been cryingweeping etc) for days (hours etc) (without drying his eyes (without stopping, nonstop)). Когда Василий содержался в части, Маша по целым дням, не осушая глаз, жаловалась на свою горькую судьбу Гаше... и, презирая брань и побои своего дяди, потихоньку бегала в полицию навешать и утешать своего друга... (Толстой 2). When Vasily was being kept in detention, Masha wept for whole days without drying her eyes, complained of her bitter fate to Gasha...and, scorning her uncle's abuse and blows, ran to the police station in secret in order to visit and console her friend (2b). -
11 Л-70
НА ЛЕТУ PrepP Invar1.advduring flight, while sth. or s.o. is still in the airon the flyon the wing in midair in mid flight.Началось кормление. Александр Петрович вынул из сачка крупную ставриду и бросил её пеликану. Разинув свой чудовищный клюв, пеликан... на лету подхватил добычу (Искандер 3). The feeding began. Alexander Petrovich took a large horse mackerel from the net and threw it to the pelican. Opening its monstrous bill, the pelican caught it adroitly on the fly... (3a).Доктор ещё раз брезгливо оглядел комнату и сбросил с себя шубу... Штабс-капитан подхватил на лету шубу, а доктор снял фуражку (Достоевский 1). The doctor once again looked squeamishly around the room and threw off his fur coat. The captain caught the coat in midair, and the doctor took off his hat (1a)2. ( usu. adv or nonagreeing modif l (to do sth., sth. is carried out) in a hurried fashion (often during a brief encounter)hurriedlyin a rush for a brief moment a quick (brief, fleeting) NP. Странное, необычное то было лето... Была радость у людей. Были свадьбы и скороспелая любовь на лету. И были плачи великие. От земли до неба. По тем, кто не вернулся с войны... (Абрамов 1). A strange, an unusual summer it was....There was rejoicing among the people There were weddings and there were rushed, fleeting romances And there was great weeping. From earth to heaven on high. For the ones who did not come home from the war (1a). -
12 не осушать глаз
• НЕ ОСУШАТЬ ГЛАЗ lit[VP; subj: human]=====⇒ to weep unconsolably for a long period of time, cry much:- X has been crying <weeping etc> for days <hours etc> (without drying his eyes <without stopping, nonstop>).♦ Когда Василий содержался в части, Маша по целым дням, не осушая глаз, жаловалась на свою горькую судьбу Гаше... и, презирая брань и побои своего дяди, потихоньку бегала в полицию навешать и утешать своего друга... (Толстой 2). When Vasily was being kept in detention, Masha wept for whole days without drying her eyes, complained of her bitter fate to Gasha...and, scorning her uncle's abuse and blows, ran to the police station in secret in order to visit and console her friend (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > не осушать глаз
-
13 на лету
• НА ЛЕТУ[PrepP; Invar]=====1. [adv]⇒ during flight, while sth. or s.o. is still in the air:- on the fly;- on the wing;- in midair;- in mid flight.♦ Началось кормление. Александр Петрович вынул из сачка крупную ставриду и бросил её пеликану. Разинув свой чудовищный клюв, пеликан... на лету подхватил добычу (Искандер 3). The feeding began. Alexander Petrovich took a large horse mackerel from the net and threw it to the pelican. Opening its monstrous bill, the pelican caught it adroitly on the fly... (3a).♦ Доктор ещё раз брезгливо оглядел комнату и соросил с себя шубу... Штабс-капитан подхватил на лету шубу, а доктор снял фуражку (Достоевский 1). The doctor once again looked squeamishly around the room and threw off his fur coat. The captain caught the coat in midair, and the doctor took off his hat (1a)2. [usu. adv or nonagreeing modif]⇒ (to do sth., sth. is carried out) in a hurried fashion (often during a brief encounter):- hurriedly;- in a rush;- a quick (brief, fleeting) [NP].♦ Странное, необычное то было лето... Была радость у людей. Были свадьбы и скороспелая любовь на лету. И были плачи великие. От земли до неба. По тем, кто не вернулся с войны... (Абрамов 1). A strange, an unusual summer it was....There was rejoicing among the people There were weddings and there were rushed, fleeting romances And there was great weeping. From earth to heaven on high. For the ones who did not come home from the war (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на лету
-
14 Слезами горю не поможешь
a) It is по use indulging in sorrow that cannot be helped. See Что о том тужить, чего нельзя воротить (4); b) Tears and complaints are of no help, to find a way out you must act, not cry. See Москва слезам не верит (M)Var.: В слезах горя не утопишь. Плачем горю не поможешьCf:a) Don't cry over spilled milk (Am.). Don't grieve over spilt milk (Am.). Never grieve for what you cannot help (Br.). No weeping for shed milk (Am., Br.). Tears bring nobody back from the grave (Am.). There is no use crying over spilt milk (Br.). What's gone and what's past help should be past grief (Am.)b) Action is worry's worst enemy (Am.). Crying will not mend matters (Br.). A good relief for grief is action (Am.). The only cure for grief is action (Am.). Sorrow will pay no debts (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Слезами горю не поможешь
-
15 плакать
1. weep*, cryгорько плакать — weep* bitterly, cry one's heart out
плакать от горя, радости — cry / weep* for / with sorrow, joy
плакать с кем-л. — weep* with smb.; join smb. in weeping
3. (о том, что пропало):плакали денежки разг. шутл. — you can kiss your money
4.:палка по нему плачет — he's asking for it; what he needs is a thrashing
♢
хоть плачь! — it is enough to make you weep! -
16 плакать
1) ( проливать слёзы) weep, cryго́рько пла́кать — weep bitterly, cry one's heart out
пла́кать навзры́д — sob
пла́кать от го́ря [ра́дости] — cry / weep for / with sorrow [joy]
пла́кать с кем-л — weep with smb; join smb in weeping
2) (о пр.; сожалеть) weep (for), cry (for); ( оплакивать) mourn [mɔːn] (d)3) прош. вр. разг. шутл. ( о пропаже) be lostпла́кали твои́ де́нежки — you can kiss your money goodbye; you can give your money up for lost
4)что-л пла́чет по кому́-л — what smb needs is...
по нему́ па́лка [ро́зга] пла́чет — what he needs is a thrashing [whipping]
по нему́ тюрьма́ пла́чет — his place is in jail; he should be sent up the river
по нему́ верёвка / петля́ пла́чет — he is asking for the noose
••
См. также в других словарях:
Weeping Wall — is a geological formation found along Going to the Sun Road in Glacier National Park, in the U.S. state of Montana. It is a natural waterfall that seeps out from the side of cliffs, and is fed by runoff from snowmelt.External links… … Wikipedia
Weeping statue — A series of articles on Roman Catholic Mariology General articles Overview of Mariology • Veneration of the Blessed Virgin • History of Mariology … Wikipedia
Weeping Willows (CSI) — Infobox Television episode | Title = Weeping Willows Series = Season = 5 Episode = 22 Guests = Airdate = May 5, 2005 Writer = Areanne Lloyd Director = Richard J Lewis Production = Prev = Committed Next = Iced Weeping Willows is the twenty second… … Wikipedia
Weeping Water, Nebraska — Infobox Settlement official name = Weeping Water, Nebraska settlement type = City nickname = motto = imagesize = image caption = image imagesize = image caption = image mapsize = 250px map caption = Location of Weeping Water, Nebraska mapsize1 =… … Wikipedia
Weeping Tile (band) — Infobox musical artist Name = Weeping Tile Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = The Wadds Origin = Kingston, Ontario, Canada Genre = Alternative rock Years active = 1993–1998, 2007 Label = Warner, Cold Snap… … Wikipedia
Laughing Eye and Weeping Eye — or The Lame Fox is a Serbian fairy tale collected by A. H. Wratislaw in his Sixty Folk Tales from Exclusively Slavonic Sources , number 40. Andrew Lang included it in The Grey Fairy Book .ynopsisA man once always had one eye weeping and the other … Wikipedia
Mexican weeping bamboo — Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked) … Wikipedia
To cry out — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… … The Collaborative International Dictionary of English
To cry out against — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… … The Collaborative International Dictionary of English
To cry out on — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… … The Collaborative International Dictionary of English
To cry out upon — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… … The Collaborative International Dictionary of English