-
1 wecken
'vɛkənv1) ( aufwecken) despertar2) ( hervorrufen) evocar, recordarWecken ['vεkən]transitives Verb -
2 jemandes Interesse wecken
despertar el interés de alguien -
3 jemandes Lebensgeister wecken
levantar los ánimos de alguien -
4 keine schlafenden Hunde wecken
no llamar la atención sobre hechos que podrían traer desventajasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > keine schlafenden Hunde wecken
-
5 Hoffnung
'hɔfnuŋfHoffnung ['hɔfnʊŋ]<- en> esperanza Feminin; in der Hoffnung, dass... con la esperanza de que... +Subjonctif ; jemandem/sich Dativ Hoffnungen machen dar esperanzas a alguien/tener esperanzas; mach dir keine Hoffnungen no te hagas ilusiones; die Hoffnung aufgeben/verlieren abandonar/perder la esperanza; seine Hoffnungen auf jemanden/etwas setzen depositar sus esperanzas en alguien/algo; sich falschen Hoffnungen hingeben hacerse falsas esperanzas; du bist meine einzige/letzte Hoffnung eres mi única/última esperanza( Plural Hoffnungen) diedie Hoffnung aufgeben/nicht aufgeben perder/no perder la(s) esperanza(s)seine Hoffnung auf etw/jn setzen poner sus esperanzas en algo/alguien -
6 Hund
huntm ZOOLperro mauf den Hund kommen (fig) — ir de mal en peor
Hund , Hündin [hʊnt]Substantiv Maskulin, Feminin<-(e)s, -e; -nen> perro, -a Maskulin, Feminin; Vorsicht, bissiger Hund! ¡cuidado con el perro!; sie sind wie Hund und Katze (umgangssprachlich) se llevan como el perro y el gato; auf den Hund gekommen sein (umgangssprachlich) estar hecho polvo; vor die Hunde gehen (umgangssprachlich) arruinarse; da liegt der Hund begraben (umgangssprachlich) ahí está el quid de la cuestión; damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor (umgangssprachlich) con eso no se logrará llamar la atención de nadie; keine schlafenden Hunde wecken no llamar la atención sobre hechos que podrían traer desventajas; bekannt sein wie ein bunter Hund (umgangssprachlich) estar más visto que el tebeo; das ist ja ein dicker Hund! (umgangssprachlich) esto sí que es fuerte; ein falscher/feiger Hund (umgangssprachlich) un falso/cobarde; Hunde, die bellen, beißen nicht (Sprichwort) perro ladrador poco mordedorVorsicht, bissiger Hund! ¡cuidado con el perro!2. (salopp) [Idiot] -
7 aufwecken
'aufvɛkənvauf| weckendespertartransitives Verb -
8 erwecken
ɛr'vɛkənv1) ( wecken) despertar2) (fig) provocar, motivar, dar pie3)1 dig(gehobener Sprachgebrauch: aufwecken) despertar2 dig (hervorrufen) producir; (Zweifel) dar lugar [a]; (Vertrauen) inspirar; Vertrauen erweckend que inspira confianza; das erweckte den Anschein, als ob... esto produjo la impresión como si... +Subjonctiftransitives Verb1. [hervorrufen] suscitar2. [auferstehen lassen] resucitar -
9 fetzen
'fɛtsənm1) jirón m, retazo m2) ( Lumpen) harapos m/plFetzen ['fεtsən]<-s, ->1 dig (Stofffetzen) jirón Maskulin; (Papierfetzen) pedazo Maskulin, jirón Maskulin; er riss es in Fetzen lo hizo trizas2. (hat) [Begeisterung wecken] ser genial———————— -
10 trommeln
'trɔməlnvtocar el tambor, redoblarMusik tocar el tambor; (mit den Fingern) tamborilear [auf sobre]tocar en el tamborintransitives Verb1. [Musik machen] tocar el tambor2. [schlagen] golpear3. [Lärm machen] repiquetear————————transitives Verb1. [Musik machen] tamborilear2. [mit Lärm wecken] -
11 Lebensgeister
Plural; jemandes Lebensgeister (er)wecken levantar los ánimos de alguien
См. также в других словарях:
wecken — wecken … Deutsch Wörterbuch
wecken — Vsw std. (8. Jh.), mhd. wecken, ahd. wecken, as. wekkian Stammwort. Aus g. * wak eja Vsw. wecken , auch in gt. (us)wakjan, anord. vekja, ae. weccan. Das Wort ist wohl ein Kausativum zu dem unter wachen dargestellten starken Verb. Nomen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wecken — V. (Grundstufe) jmdn. aus dem Schlaf reißen und wach machen Synonym: aufwecken Beispiele: Kannst du mich um 7 Uhr wecken? Sie weckte mich mitten in der Nacht. wecken V. (Aufbaustufe) bestimmte Gefühle bei jmdm. auslösen Synonyme: erregen,… … Extremes Deutsch
Wecken — Wècken, verb. regul. act. zum Aufwachen bringen, erwachen machen. Das Gesinde des Morgens um fünf Uhr wecken. Sehr frühe geweckt werden. Daher das Wecken. Anm. Bey dem Ottfried, Notker, Willeram u.s.f. uuegken, uuechen, uuecken. Es ist eigentlich … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wecken — wecken: Das gemeingerm. Verb mhd. wecken, ahd. wecchen, got. us wakjan, aengl. weccan, schwed. väcka ist das Veranlassungswort zu einem nicht bezeugten Verb germ. *wekan »munter sein«, das zur idg. Wurzel *u̯eg̑ »frisch, stark sein« gehört. Vgl.… … Das Herkunftswörterbuch
wecken — wecken, weckt, weckte, hat geweckt Können Sie mich morgen früh um sechs wecken? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Wecken — steht für: Weckruf, ein Vorgang, einen Menschen aus dem Zustand des Schlafes in den Zustand der Wachheit zu überführen ein Gebäck aus Hefe, Salz und Wasser ein Rosinenteig, wie bei den norddeutschen Heißewecken (hedewäken) Synonym für Brötchen in … Deutsch Wikipedia
Wecken — ↑ Weck … Das Herkunftswörterbuch
wecken — aufrütteln; aufwecken; elektrisieren (umgangssprachlich); munter machen * * * we|cken [ vɛkn̩] <tr.; hat: 1. wach machen, zum Erwachen bringen: jmdn. vorsichtig, rechtzeitig wecken; sich [telefonisch] wecken lassen; weck mich bitte um sechs… … Universal-Lexikon
Wecken — Brotlaib; Brot * * * we|cken [ vɛkn̩] <tr.; hat: 1. wach machen, zum Erwachen bringen: jmdn. vorsichtig, rechtzeitig wecken; sich [telefonisch] wecken lassen; weck mich bitte um sechs Uhr! Syn.: ↑ aufwecken. 2. etwas [in jmdm.] entstehen… … Universal-Lexikon
wecken — we·̣cken; weckte, hat geweckt; [Vt] 1 jemanden wecken jemanden, der schläft, wach machen: Wecke mich bitte um sieben Uhr 2 etwas (in / bei jemandem) wecken bewirken, dass jemand etwas (meist eine emotionale Reaktion) spürt <jemandes Neugier,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache