-
81 winter *** win·ter
['wɪntə(r)]1. nin winter — d'inverno, in inverno
2. adj(clothes, weather, day) invernale, d'inverno -
82 radiant
adjective1) strahlend, leuchtend [Himmelskörper, Dämmerung]; leuchtend [Lichtstrahl]2) (fig.) strahlend; fröhlich [Stimmung]be radiant — [Person, Augen:] strahlen ( with vor + Dat.)
* * *['reidiənt]2) (sending out rays of heat, light etc or carried, sent etc in the form of, or by means of, rays of heat, light etc.) strahlend•- academic.ru/90664/radiantly">radiantly- radiance* * *ra·di·ant[ˈreɪdiənt]the bride looked \radiant die Braut strahlte vor Glückto be \radiant with happiness/pride vor Glück/Stolz strahlena \radiant smile ein strahlendes Lächelnhe gave a \radiant smile when he heard the news er strahlte, als er die Nachricht hörte\radiant energy Strahlungsenergie f\radiant heat Strahlungswärme fthe \radiant heat of the sun die gleißende Hitze der Sonne geh\radiant heater Heizsonne f* * *['reIdɪənt]1. adj1) sun strahlend; colours leuchtend; (fig) person, beauty, smile strahlend (with vor +dat); face leuchtend, strahlendto be radiant with joy —
radiant optimism — blendender or strahlender Optimismus
2. n (PHYS, MATH, ASTRON)Strahl m* * *radiant [ˈreıdjənt; -ıənt]A adj (adv radiantly)radiant with joy freudestrahlend;be radiant with health vor Gesundheit strotzen2. PHYS Strahlungs…:radiant flux Strahlungsfluss m;radiant intensity Strahlungsintensität f;radiant point → B 13. strahlenförmig angeordnetB s1. PHYSa) Strahl(ungs)punkt mb) Lichtquelle f2. ASTRON Radiant m (scheinbarer Ausstrahlungspunkt eines Meteorschwarms)3. MATH Strahl m* * *adjective1) strahlend, leuchtend [Himmelskörper, Dämmerung]; leuchtend [Lichtstrahl]2) (fig.) strahlend; fröhlich [Stimmung]be radiant — [Person, Augen:] strahlen ( with vor + Dat.)
* * *adj.strahlend adj.strahlenförmig adj. -
83 sweaty
adjective(moist with sweat) schweißig; schweißnass* * *adjective (wet or stained with, or smelling of, sweat: sweaty clothes/bodies.) verschwitzt* * *[ˈsweti, AM -t̬-]1. (covered in sweat) person verschwitzt2. (causing sweat) work schweißtreibend* * *['swetɪ]adj (+er)hands schweißig; brow schweißbedeckt; body, person, socks verschwitzt; weather, day, work zum Schwitzen; place heißto get sweaty — ins Schwitzen geraten
digging is sweaty work — beim Graben kommt man leicht ins Schwitzen
a hot and sweaty job —
sweaty feet — Schweißfüße pl
* * *sweaty [ˈswetı] adj (adv sweatily)1. schweißig, verschwitzt, schweißnass2. Schweiß…:3. schweißtreibend (auch fig)* * *adjective(moist with sweat) schweißig; schweißnass* * *adj.schweißig adj. -
84 gorgeous
-
85 sticky
sticky [ˈstɪkɪ]1. adjectiveb. [substance, object, fingers] collant ; [surface] gluantc. ( = sweaty) moite ; [weather, day] chaud et humide2. compounds* * *['stɪkɪ]1) ( tending to adhere) [hand, floor, substance] collant; [label] adhésif/-ive2) ( hot and humid) lourd3) ( sweaty) moiteto feel ou be hot and sticky — transpirer
4) ( difficult) [situation, problem] difficile•• -
86 sunny
sunny [ˈsʌnɪ]a. ensoleillé* * *['sʌnɪ]1) [weather, day] ensoleillé; [room] ( facing the sun) exposé au soleil; ( sunlit) ensoleillésunny interval — période f ensoleillée
2) [child, temperament] enjouésunny side up — [egg] sur le plat
-
87 superb
superb [su:ˈpɜ:b][view, weather, day] superbe ; [quality, opportunity] exceptionnel* * *[suː'pɜːb, sjuː-]adjective superbe -
88 radiant
the bride looked \radiant die Braut strahlte vor Glück;to be \radiant with happiness/ pride vor Glück/Stolz strahlen;a \radiant smile ein strahlendes Lächeln;he gave a \radiant smile when he heard the news er strahlte, als er die Nachricht hörte\radiant energy Strahlungsenergie f;\radiant heat Strahlungswärme f;the \radiant heat of the sun die gleißende Hitze der Sonne ( geh)\radiant heater Heizsonne f -
89 dull
A adj1 ( uninteresting) [person, lecture, play, book] ennuyeux/-euse ; [life, journey] monotone ; [music] sans intérêt ; [meal, dish] médiocre ; [appearance, outfit, hairstyle] triste, sans goût ; never a dull moment! on ne s'ennuie jamais! ;3 ( muffled) [explosion, thud] sourd ;4 ( not sharp) [ache, pain] sourd ; [blade] émoussé ; to have a dull wit ne pas avoir l'esprit vif ;5 Fin [market] terne, calme.B vtr1 ( make matt) ternir [shine, finish] ;2 ( make blunt) émousser [blade, senses, appetite, pain].C vi [sound] s'amortir ; [colour] passer. -
90 gorgeous
1 ○ ( lovely) [food, cake, scenery] formidable ○ ; [kitten, baby] adorable ; [weather, day, person] splendide ; you look gorgeous tu as l'air splendide ; hello gorgeous! salut mignon/-onne ○ ! ;2 ( sumptuous) [colour, velvet] somptueux/-euse. -
91 raw
1 ( uncooked) [food] cru ;2 ( unprocessed) lit, fig [cotton, silk, rubber, sugar] brut ; [data, statistics] brut ; [sewage] non traité ; [edge] ( in sewing) non surfilé ; (on paper, wood) coupé ;3 ( without skin) [part of body, patch] à vif ; his hands had been rubbed raw ses mains avaient été mises à vif ;5 ( inexperienced) [novice, recruit, youngster] inexpérimenté ;6 ( realistic) [description, dialogue, performance] cru ;8 US ( vulgar) obscène.in the raw ○ GB ( naked) nu ; life in the raw la vie dans le vif ; to get sb on the raw GB toucher qn au vif ; to get ou have a raw deal ○ être défavorisé ; to give sb a raw deal ○ traiter qn de façon injuste ; to touch a raw nerve toucher un point sensible. -
92 sticky
sticky n2 ( hot and humid) [weather, day] lourd ;4 ( difficult) [situation, problem, period] difficile ; to be sticky about sth/doing ne pas être très conciliant pour qch/faire. -
93 breezy
-
94 sleety
-
95 glorious
['ɡlɔːrɪəs] UK / USadj(victory, past) ruhmreich, (weather, day) herrlich -
96 glorious
['ɡlɔːrɪəs] UK / USadj(victory, past) ruhmreich, (weather, day) herrlich -
97 dull
[dʌl] a բութ, հիմար, ապուշ. a dull per son/ pu pil/look բութ անձնավո րու թյուն/աշակերտ. ապուշ հայացք. (ձանձրալի, տաղտկա լի) a dull party/person/life/report ձանձրալի երեկույթ/մարդ/կյանք/անհետաքրքիր զեկու ցում. (անպարզ, թուխպ, աղոտ) dull weather/day թուխպ եղանակ/օր. a dull colour/ light անպարզ/պղտոր գույն. աղոտ լույս/ լու սավորություն. a dull edge/pain բութ ածե լի/ ցավ. a dull sound/explosion խուլ ձայն/պայթյուն. dull of hearing ծանրականջ -
98 w.h.w.d.
-
99 w.n.w.d.
-
100 clear
kliə
1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) transparente2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) despejado3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) claro, nítido4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) despejado5) (free from guilt etc: a clear conscience.) tranquilo6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) claro7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) despejado, libre (de)8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) libre (de)
2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) quitar; despejar; aclarar2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) absolver3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) despejarse4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) salvar•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear
clear1 adj1. claro / evidenteyou must never do that again, is that clear? no debes volver a hacer eso, ¿queda claro?2. claro3. transparente4. despejado5.the road is clear, now you can cross no viene ningún coche, ya puedes cruzarclear2 vb quitar / recoger / despejarclear the table, please recoge la mesa, por favortr[klɪəSMALLr/SMALL]1 (glass, plastic, liquid) transparente; (sky, day, etc) despejado,-a; (skin, complexion) bueno,-a■ you can see the Pyrenees on a clear day cuando el día es claro, se ven los Pirineos2 (not blocked - road, desk) despejado,-a; (free - time) libre3 (picture, outline) nítido,-a4 (voice, sound, speaker) claro,-a5 (understandable - explanation, instruction, ideas) claro,-a■ is that clear? ¿está claro?, ¿queda claro?■ she made it quite clear that we were not to leave the house dejó bien claro que no podíamos salir de la casa6 (not confused - thinking, mind) lúcido,-a, claro,-a7 (obvious, evident) claro,-a, patente; (certain) claro,-a■ he earns a clear £250 a week saca £250 netas por semana1 (clearly - speak) claramente; (hear) perfectamente, bien2 (not touching) a distancia1 (table) quitar; (floor, road) despejar; (pipe, drain) desatascar; (building, room - of people) desalojar, despejar, desocupar; (house, room - of furniture) vaciar■ can you clear a space for the salad? ¿puedes hacer sitio para la ensalada?2 (accused person) absolver, descargar, exculpar; (one's name) limpiar5 (obstacle) salvar6 SMALLSPORT/SMALL (ball) despejar2 (cheque) ser compensado,-a3 SMALLCOMPUTING/SMALL (screen) borrarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas clear as a bell muy claroas clear as day más claro que el aguaas clear as mud nada claro'Keep clear' "Vado permanente"'Reduced to clear' "Rebajado por liquidación"'Stand clear' "Apártense"to be in the clear familiar (from danger) estar fuera de peligro 2 (from suspicion) estar fuera de toda sospechato clear customs pasar por la aduanato clear one's throat aclararse la garganta, carraspearto clear the air (argument) aclarar las cosasto clear the way abrir caminoto have a clear conscience tener la conciencia tranquilato keep/stay/steer clear of something/somebody evitar algo/a alguien, apartarse de algo/alguiento make oneself clear explicarseclear soup consomé nombre masculinoclear ['klɪr] vt1) clarify: aclarar, clarificar (un líquido)2) : despejar (una superficie), desatascar (un tubo), desmontar (una selva)to clear the table: levantar la mesato clear one's throat: carraspear, aclararse la voz3) exonerate: absolver, limpiar el nombre de4) earn: ganar, sacar (una ganancia de)5) : pasar sin tocarhe cleared the hurdle: saltó por encima de la valla6)to clear up resolve: aclarar, resolver, esclarecerclear vi1) disperse: irse, despejarse, disiparse2) : ser compensado (dícese de un cheque)3)to clear up : despejar (dícese del tiempo), mejorarse (dícese de una enfermedad)clear adv: claro, claramenteclear adj1) bright: claro, lúcido2) fair: claro, despejado3) transparent: transparente, translúcido4) evident, unmistakable: evidente, claro, obvio5) certain: seguro6) unobstructed: despejado, libreclear n1)in the clear : inocente, libre de toda sospecha2)in the clear safe: fuera de peligroadj.• abierto, -a adj.• declarado, -a adj.• distinto, -a adj.• evidente adj.• expreso, -a adj.• manifiesto, -a adj.• palpable adj.• visible adj. (Obvious)n.• patente s.m.adj.• claro, -a adj.• descampado, -a adj.• desenfadado, -a adj.• despejado, -a adj.• exento, -a adj.• gráfico, -a adj.• libre adj.• limpio, -a adj.• lúcido, -a adj.• nítido, -a adj.• perspicuo, -a adj.• puro, -a adj.• raso, -a adj.• terminante adj. (A field, etc.)expr.• limpiar v. (Weather)n.• despejarse (el cielo) s.m.v.• aclarar v.• clarificar v.• descombrar v.• desembarazar v.• desobstruir v.• desocupar v.• despejar (Informática) v.• escombrar v.• franquear v.• limpiar v.• redondear v.klɪr, klɪə(r)
I
adjective -er, -estclear soup — consomé m
to have a clear conscience — tener* la conciencia tranquila or limpia
to keep a clear head — mantener* la mente despejada
3)a) (plain, evident)it's a clear case of suicide — es un caso evidente or claro de suicidio
the Bears are clear favorites — los Bears son, sin lugar a dudas, el equipo favorito
it became clear that... — se hizo evidente or patente que...
b) <explanation/instructions> clarois that clear? — ¿está or queda claro?
do I make myself clear? — ¿me explico?, ¿está claro?
4) (free, unobstructed) <space/road> despejado5) ( entire)he makes a clear $450 a week — saca 450 dólares netos or limpios a la semana
6)to be in the clear — ( free - from danger) estar* fuera de peligro; (- from debt) estar* libre de deudas; (- from suspicion) estar* libre de toda sospecha
7) ( in showjumping) < round> sin faltas
II
1) (beyond, outside)2) ( as intensifier)3)to keep/stay/steer clear (of something) — ( lit) mantenerse* alejado (de algo)
4) ( distinctly) loud II
III
1.
1)a) (make free, unobstructed) \<\<room\>\> vaciar*; \<\<surface\>\> despejar; \<\<drain/pipe\>\> desatascar*, destapar (AmL); \<\<building\>\> desalojar; \<\<land\>\> despoblar de árboles, desmontarto clear the table — levantar or (Esp tb) quitar la mesa
to clear one's throat — carraspear, aclararse la voz
to clear a space for something — hacer* sitio or lugar para algo
an agreement that clears the way for increased trade — un acuerdo que abre camino para un mayor intercambio comercial
let's clear all this paper off the desk — quitemos todos estos papeles del escritorio; air I 1)
b) ( Comput) \<\<screen\>\> despejar; \<\<data\>\> borrar2) \<\<fence/ditch\>\> salvar, saltar por encima de3) ( free from suspicion)4)a) ( authorize) autorizar*, darle* el visto bueno ayou'll have to clear that with Tom — tendrás que obtener autorización or el visto bueno de Tom
b) ( Fin) compensar5)a) ( settle) \<\<debt/account\>\> liquidar, saldarb) ( earn) sacar*c) ( sell off) \<\<stock\>\> liquidarreduced to clear — (BrE) rebajas por liquidación
6) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> despejar
2.
vi1)a) \<\<sky/weather\>\> despejarse; \<\<water\>\> aclararseb) ( disperse) \<\<fog/smoke\>\> levantarse, disiparse; \<\<traffic/congestion\>\> despejarse2) ( Fin) \<\<check\>\> ser* compensado•Phrasal Verbs:- clear up[klɪǝ(r)]1. ADJ(compar clearer) (superl clearest)1) (=unambiguous) [meaning, explanation] claro•
a clear case of murder — un caso claro de homicidio•
now let's get this clear... — vamos a dejar esto claro...•
to make it clear that... — dejar claro or bien sentado que...to make o.s. clear — explicarse claramente
do I make myself clear? — ¿me explico bien?
2) (=obvious) [motive, consequence] claro, evidenteit is (absolutely) clear to me that... — no me cabe (la menor) duda de que...
•
it became clear that... — empezó a verse claro que...•
it's not clear whether... — no está claro sí...3) (=certain) [understanding, proof] seguro, ciertohe was perfectly clear that he did not intend to go — dijo claramente or tajantemente que no pensaba ir
are we clear that we want this? — ¿estamos seguros de que queremos esto?
•
I'm not very clear about this — no tengo una idea muy clara de esto•
I'm not clear whether... — no tengo claro sí...4) (=transparent) [water, glass] claro, transparente5) [sky, weather] despejado; [air] puro6) (=bright) [light, colour] clarolight I, 1., 1)7) [photograph, outline] claro, preciso; [complexion] terso8) (=distinct) [sound, impression, voice] claroas clear as a bell —
I could hear his voice as clear as a bell — oía su voz como si estuviera a mi lado, oía su voz con toda claridad
9) (=unobstructed) [road, space] libre, despejado•
all clear! — ¡vía libre!, ¡adelante!•
to get a clear look at sb/sth — poder ver algn/algo bien•
to be clear of sth — (=free of) estar libre de algo; (=away from) estar lejos de algo•
we had a clear view — teníamos una buena vista, se veía bien10) (=untroubled) [conscience] limpio, tranquilo£3 clear profit — una ganancia neta de 3 libras
12)• a clear majority — una mayoría absoluta
13) (=complete)14) (=without commitments) [day, afternoon] libre; [diary] despejado2. ADV2) (=completely)3) (=free)•
to get clear away — escaparse sin dejar rastro algunoto get clear of — (=get rid of) deshacerse de
when we get clear of London — (=away from) cuando estemos fuera de Londres
•
to keep clear of sb/sth, keep clear of the wall — no te acerques a la paredkeep clear of my daughter! — ¡no te acerques a mi hija!, ¡mantente alejado de mi hija!
•
to stand clear of sth — mantenerse apartado de algostand clear of the doors! — ¡apártense de las puertas!
4) (Brit)(Sport) (=ahead)steer I, 1., 1)to be seven metres/seconds/points clear of sb — estar siete metros/segundos/puntos por delante de algn
5) (=net)he'll get £250 clear — sacará 250 libras netas
6) (esp US)clear to sth — (=as far as) hasta algo
3. N1)to be in the clear — (=out of debt) estar libre de deudas; (=free of suspicion) quedar fuera de toda sospecha; (=free of danger) estar fuera de peligro
2)message in clear — mensaje m no cifrado
4. VT1) (=remove obstacles etc from) [+ place, surface] despejar; [+ road, railway track] dejar libre, despejar; [+ site] desmontar; [+ woodland] despejar, desbrozar; [+ court, hall] desocupar, desalojar (de público etc); [+ pipe] desatascar; [+ postbox] recoger las cartas de•
to clear sth of sth — despejar algo de algo•
to clear a space for sth/sb — hacer sitio para algo/algn•
to clear one's throat — carraspear, aclararse la voz•
to clear the way for sth — (fig) dejar el camino libre para algo- clear the air2) [+ liquid] aclarar, clarificar; (Med) [+ blood] purificar3) (Sport) [+ ball] despejar4) (=get over) [+ fence etc] salvar, saltar por encima de; (=get past) [+ rocks etc] pasar sin tocarthe plane just cleared the roof — el avión no tocó el tejado por poco, el avión pasó casi rozando el tejado
to clear two metres — [jumper] saltar dos metros
this part has to clear that by at least one centimetre — entre esta pieza y aquella tiene que haber un espacio de un centímetro al menos
5) (=declare innocent etc) [+ person] absolver, probar la inocencia deto clear o.s. of a charge — probar su inocencia de una acusación
6) (=authorize)the plan will have to be cleared with the director — el plan tendrá que ser aprobado por el director
7)to clear a cheque — (=accept) aceptar or dar el visto bueno a un cheque; (=double check) compensar un cheque
8) (Comm etc) [+ debt] liquidar, saldar; [+ profit] sacar (una ganancia de); [+ goods etc] liquidarhe cleared £50 on the deal — sacó 50 libras del negocio
he clears £250 a week — se saca 250 libras a la semana
9) (Comput) despejar5. VI2) [liquid] aclararse, clarificarse3) [cheque] ser compensado4) (Sport) despejar6.CPDclear round N — (Showjumping) ronda f sin penalizaciones
- clear up* * *[klɪr, klɪə(r)]
I
adjective -er, -estclear soup — consomé m
to have a clear conscience — tener* la conciencia tranquila or limpia
to keep a clear head — mantener* la mente despejada
3)a) (plain, evident)it's a clear case of suicide — es un caso evidente or claro de suicidio
the Bears are clear favorites — los Bears son, sin lugar a dudas, el equipo favorito
it became clear that... — se hizo evidente or patente que...
b) <explanation/instructions> clarois that clear? — ¿está or queda claro?
do I make myself clear? — ¿me explico?, ¿está claro?
4) (free, unobstructed) <space/road> despejado5) ( entire)he makes a clear $450 a week — saca 450 dólares netos or limpios a la semana
6)to be in the clear — ( free - from danger) estar* fuera de peligro; (- from debt) estar* libre de deudas; (- from suspicion) estar* libre de toda sospecha
7) ( in showjumping) < round> sin faltas
II
1) (beyond, outside)2) ( as intensifier)3)to keep/stay/steer clear (of something) — ( lit) mantenerse* alejado (de algo)
4) ( distinctly) loud II
III
1.
1)a) (make free, unobstructed) \<\<room\>\> vaciar*; \<\<surface\>\> despejar; \<\<drain/pipe\>\> desatascar*, destapar (AmL); \<\<building\>\> desalojar; \<\<land\>\> despoblar de árboles, desmontarto clear the table — levantar or (Esp tb) quitar la mesa
to clear one's throat — carraspear, aclararse la voz
to clear a space for something — hacer* sitio or lugar para algo
an agreement that clears the way for increased trade — un acuerdo que abre camino para un mayor intercambio comercial
let's clear all this paper off the desk — quitemos todos estos papeles del escritorio; air I 1)
b) ( Comput) \<\<screen\>\> despejar; \<\<data\>\> borrar2) \<\<fence/ditch\>\> salvar, saltar por encima de3) ( free from suspicion)4)a) ( authorize) autorizar*, darle* el visto bueno ayou'll have to clear that with Tom — tendrás que obtener autorización or el visto bueno de Tom
b) ( Fin) compensar5)a) ( settle) \<\<debt/account\>\> liquidar, saldarb) ( earn) sacar*c) ( sell off) \<\<stock\>\> liquidarreduced to clear — (BrE) rebajas por liquidación
6) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> despejar
2.
vi1)a) \<\<sky/weather\>\> despejarse; \<\<water\>\> aclararseb) ( disperse) \<\<fog/smoke\>\> levantarse, disiparse; \<\<traffic/congestion\>\> despejarse2) ( Fin) \<\<check\>\> ser* compensado•Phrasal Verbs:- clear up
См. также в других словарях:
Weather lore — is the body of informal folklore related to the prediction of the weather.It has been a human desire for millennia to make accurate weather predictions. Oral and written history is full of rhymes, anecdotes, and adages meant to guide the… … Wikipedia
Weather forecasting — weather forecaster redirects here. For other uses, see Weatherman (disambiguation). Forecast of surface pressures five days into the future for the north Pacific, North America, and north Atlantic ocean. Weather forecasting is the application of… … Wikipedia
Day Planner — Format News program Presented by Vivian Brown Carl Parker Heather Tesch Nick Walker … Wikipedia
Weather-related cancellation — or sometimes a delay is when an institution is closed or its opening delayed, or an activity is cancelled or postponed due to inclement weather conditions. Certain institutions, such as schools, are likely to close when bad weather, such as snow … Wikipedia
Weather derivatives — are financial instruments that can be used by organizations or individuals as part of a risk management strategy to reduce risk associated with adverse or unexpected weather conditions. The difference from other derivatives is that the underlying … Wikipedia
Weather Center — is a news/weather program produced by The Weather Channel in Atlanta, Georgia.History Weather Center debuted on The Weather Channel on March 10, 1998 as a 24 hour a day/seven day a week program, to replace the network s previous Weather Scope… … Wikipedia
Weather — Weath er, n. [OE. weder, AS. weder; akin to OS. wedar, OFries. weder, D. weder, we[^e]r, G. wetter, OHG. wetar, Icel. ve[eth]r, Dan. veir, Sw. v[ a]der wind, air, weather, and perhaps to OSlav. vedro fair weather; or perhaps to Lith. vetra storm … The Collaborative International Dictionary of English
Weather box — Weather Weath er, n. [OE. weder, AS. weder; akin to OS. wedar, OFries. weder, D. weder, we[^e]r, G. wetter, OHG. wetar, Icel. ve[eth]r, Dan. veir, Sw. v[ a]der wind, air, weather, and perhaps to OSlav. vedro fair weather; or perhaps to Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
Weather breeder — Weather Weath er, n. [OE. weder, AS. weder; akin to OS. wedar, OFries. weder, D. weder, we[^e]r, G. wetter, OHG. wetar, Icel. ve[eth]r, Dan. veir, Sw. v[ a]der wind, air, weather, and perhaps to OSlav. vedro fair weather; or perhaps to Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
Weather bureau — Weather Weath er, n. [OE. weder, AS. weder; akin to OS. wedar, OFries. weder, D. weder, we[^e]r, G. wetter, OHG. wetar, Icel. ve[eth]r, Dan. veir, Sw. v[ a]der wind, air, weather, and perhaps to OSlav. vedro fair weather; or perhaps to Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
Weather cloth — Weather Weath er, n. [OE. weder, AS. weder; akin to OS. wedar, OFries. weder, D. weder, we[^e]r, G. wetter, OHG. wetar, Icel. ve[eth]r, Dan. veir, Sw. v[ a]der wind, air, weather, and perhaps to OSlav. vedro fair weather; or perhaps to Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English