-
61 weatherperson
noun ((also weather forecaster; weatherman; weathergirl) a person who gives weather forecast on television or radio.) laika prognozes diktors -
62 abominable
[ə'bominəbl](very bad; terrible: What abominable weather!) riebīgs* * *riebīgs, pretīgs -
63 abysmal
[ə'bizməl](very great (in a bad sense); very bad: abysmal ignorance; The weather is abysmal.) ļoti slikts; bezgalīgs* * *ļoti dziļš; bezgalīgs -
64 airless
1) ((of weather) still and windless: It was a hot, airless night.) bezvēja-; tveicīgs2) ((of a room etc) stuffy and without fresh air.) smacīgs; bezgaisa-* * *bezgaisa; tveicīgs, smacīgs; bezvēja, kluss -
65 attribute
1. [ə'tribjut] verb1) (to think of as being written, made etc by: The play is attributed to Shakespeare.) piedēvēt2) (to think of as being caused by: He attributed his illness to the cold weather.) attiecināt2. noun(a quality that is a particular part of a person or thing: Intelligence is not one of his attributes.) īpašība; raksturīga pazīme* * *īpašība, raksturīga pazīme; atribūts, simbols; apzīmētājs, atribūts; attiecināt, piedēvēt -
66 barometer
[bə'romitə](an instrument which indicates changes of weather: The barometer is falling - it is going to rain.) barometrs* * *barometrs -
67 brave
[breiv] 1. adjective(without fear of danger, pain etc: a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy.) drosmīgs; drošs; drošsirdīgs2. verb(to meet or face boldly: They braved the cold weather.) drosmīgi stāties pretī3. noun(a Red Indian warrior.) indiāņu karavīrs- bravely- bravery* * *drosmīgi stāties pretī; bravūrīgi uzstāties; drošs, drošsirdīgs, drosmīgs; lielisks; uzcirties, uzposies, krāšņs -
68 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) []lauzt; sasist2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nolauzt; atlauzt3) (to make or become unusable.) saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu)5) (to do better than (a sporting etc record).) pārspēt (rekordu)6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pārtraukt (ceļojumu)7) (to put an end to: He broke the silence.) pārtraukt (klusumu u.tml.)8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) paziņot; pavēstīt9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) (par balsi) aizlūzt10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mazināt; mazināties11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) (par vētru) sākties2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pārtraukums; starpbrīdis2) (a change: a break in the weather.) []maiņa3) (an opening.) sprauga; plaisa4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) gadījums; iespēja•3. noun((usually in plural) something likely to break.) viegli plīstošas lietas- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *lūzums; robs, sprauga, plaisa, caurums; izlikšanās; starpbrīdis, pārtraukums; salūzt, saplīst, sasist; lauzt; salauzt; lauzt, pārkāpt; pārtraukt; atplēst, atkorķēt, attaisīt; pavēstīt, paziņot; izputēt, bankrotēt; degradēt, atlaist; izmainīt; aust; izklīst; aizlūzt; izlauzties; iedragāt, salauzt; pārspēt; kulstīt -
69 bronchitis
(inflammation of the air passages in the lungs, causing difficulty in breathing: Wet weather makes his bronchitis worse.)* * *bronhīts -
70 calm
1. adjective1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) mierīgs; rāms2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) mierīgs; nesatraukts2. noun1) ((a period of) absence of wind and large waves.) bezvējš; rāmums2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) miers; klusums3. verb(to make calm: Calm yourself!) nomierināt; nomierināties- calmly- calmness
- calm down* * *klusums, miers; bezvēja laiks; nomierināt; nesatraukts, mierīgs; bezvēja -
71 chart
1. noun1) (a map of part of the sea.) (jūras) karte2) (a table or diagram giving information: a weather chart.) diagramma; tabula2. verb1) (to make a chart of: He charted the Black Sea.) atzīmēt uz kartes2) (to make a table of information about: I'm charting our progress.) zīmēt (diagrammu, tabulu)* * *karte; tabula, diagramma; atzīmēt uz kartes; zīmēt karti; uzskicēt -
72 chat
[ æt] 1. past tense, past participle - chatted; verb(to talk in a friendly and informal way: They chatted about the weather.) tērzēt; pļāpāt2. noun((a) friendly and informal talk: a chat over coffee; women's chat.) tērzēšana; pļāpāšana- chatty* * *tērzēšana, pļāpāšana; uts; tērzēt, pļāpāt; utoties -
73 clement
['klemənt]1) ((of weather etc) mild.) maigs; mērens (par klimatu)2) (merciful.) lēnprātīgs; žēlsirdīgs•- clemency* * *mērens, maigs; lēnprātīgs, rāms; žēlsirdīgs -
74 climate
1) (the weather conditions of a region (temperature, moisture etc): Britain has a temperate climate.) klimats2) (the conditions in a country etc: the economic/moral climate.) klimats•- climatic* * *klimats -
75 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tuvu; tuvumā2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) cieši2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) tuvs, ciešs2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) līdzvērtīgs3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) stingrs; pamatīgs; detalizēts4) (tight: a close fit.) blīvs; cieši piegulošs5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) smacīgs6) (mean: He's very close (with his money).) skops7) (secretive: They're keeping very close about the business.) mazrunīgs; [] noslēdzies•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) aizvērt; slēgt (veikalu)2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) beigt; beigties3) (to complete or settle (a business deal).) noslēgt (darījumu u.c.)2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) beigas; noslēgums- close up* * *noslēgums, beigas; iežogots laukums; pagalms; kadence; aizvērt, slēgt; aizvērties; beigt; beigties; noslēgt; sakļauties; aizdzīt; saslēgt; ciešs, tuvs; blīvs, saspiests; slēgts; detalizēts, pamatīgs; noslēdzies, mazrunīgs, sevī noslēdzies; skops; smacīgs; stingrs; līdzvērtīgs; grūti dabūjams; tuvumā, tuvu; cieši; apmēram, gandrīz -
76 cool
[ku:l] 1. adjective1) (slightly cold: cool weather.) vēss; dzestrs2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) mierīgs; nosvērts3) (not very friendly: He was very cool towards me.) nelaipns4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) foršs, kruts2. verb1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) atvēsināt; atdzesēt; atdzist2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) atvēst; nomierināties3. noun(cool air or atmosphere: the cool of the evening.) vēsums- coolly- coolness
- cool-headed
- cool down
- keep one's cool
- lose one's cool* * *vēsums; aukstasinība; atdzist; atvēsināt, atdzesēt; nogalināt; vēss; nosvērts, mierīgs; nelaipns, vēss; nekaunīgs; apaļš, vesels; superīgs, kolosāls -
77 crab
I [kræb] noun(an edible sea animal with a shell and five pairs of legs, the first pair having claws.) krabis; jūras vēzisII past tense, past participle - crabbed; verb((slang) to complain or criticize: He keeps on crabbing about the weather.) ņaudēt; īgņoties- crabby* * *īgņa; mežābols; krabis, jūras vēzis; Vēzis; mežābele; tītava, vinča; piesieties, piekasīties; bozties, īgņoties; padarīt īgnu -
78 depress
[di'pres]1) (to make sad or gloomy: I am always depressed by wet weather.) nomākt; nospiest2) (to make less active: This drug depresses the action of the heart.) vājināt; mazināt•- depressing
- depression* * *nospiest, piespiest; vājināt, mazināt; nospiest, nomākt; pazemināt -
79 depression
[-ʃən]1) (a state of sadness and low spirits: She was treated by the doctor for depression.) depresija2) (lack of activity in trade: the depression of the 1930s.) depresija3) (an area of low pressure in the atmosphere: The bad weather is caused by a depression.) (atmosfēras spiediena) pazemināšanās4) (a hollow.) ieplaka* * *depresija, nomākts garastāvoklis; depresija; ieplaka; pazemināšanās; pazemināšana -
80 dirty
1) (not clean: dirty clothes.) netīrs2) (mean or unfair: a dirty trick.) zemisks; nekrietns3) (offensive; obscene: dirty books.) neķītrs4) ((of weather) stormy.) (par laiku) slikts; vētrains* * *notraipīt; kļūt netīram; netīrs; zemjains, zemes; slikts; nekrietns, zemisks; neķītrs; radioaktīvs
См. также в других словарях:
Weather — Weath er, n. [OE. weder, AS. weder; akin to OS. wedar, OFries. weder, D. weder, we[^e]r, G. wetter, OHG. wetar, Icel. ve[eth]r, Dan. veir, Sw. v[ a]der wind, air, weather, and perhaps to OSlav. vedro fair weather; or perhaps to Lith. vetra storm … The Collaborative International Dictionary of English
Weather — Weath er, a. (Naut.) Being toward the wind, or windward opposed to lee; as, weather bow, weather braces, weather gauge, weather lifts, weather quarter, weather shrouds, etc. [1913 Webster] {Weather gauge}. (a) (Naut.) The position of a ship to… … The Collaborative International Dictionary of English
Weather — Weath er, v. t. [imp. & p. p. {Weathered}; p. pr. & vb. n. {Weathering}.] [1913 Webster] 1. To expose to the air; to air; to season by exposure to air. [1913 Webster] [An eagle] soaring through his wide empire of the air To weather his broad… … The Collaborative International Dictionary of English
weather — [weth′ər] n. [ME weder < OE, akin to ON vethr, Ger wetter < IE base * we , * awe , to blow > WIND2, OSlav vedro, fair weather] 1. the general condition of the atmosphere at a particular time and place, with regard to the temperature,… … English World dictionary
weather — (n.) O.E. weder, from P.Gmc. *wedran (Cf. O.S. wedar, O.N. veðr, O.Fris., M.Du., Du. weder, O.H.G. wetar, Ger. Wetter storm, wind, weather ), from PIE *we dhro , weather, from root *we to blow (see WIND (Cf … Etymology dictionary
Weather or No — is a one act comic opera, styled a musical duologue , by Bertram Luard Selby with a libretto by Adrian Ross and William Beach. It was produced at the Savoy Theatre from 10 August 1896 to 17 February 1897 as a companion piece to The Mikado , and… … Wikipedia
weather — ► NOUN 1) the state of the atmosphere at a place and time as regards temperature, wind, rain, etc. 2) (before another noun ) denoting the side from which the wind is blowing; windward. Contrasted with LEE(Cf. ↑lee). ► VERB 1) wear away or change… … English terms dictionary
weather — weath‧er [ˈweDə ǁ ər] verb [transitive] if a company, business etc weathers a difficult situation, it manages to come through it safely: • Small businesses were less able to weather the recession. • The company has weathered the slump better than … Financial and business terms
Weather — assisted migration blizzaster climate porn Fogust geomythology gigantic jet Marchuary megacryometeor … New words
Weather — Weath er, v. i. To undergo or endure the action of the atmosphere; to suffer meteorological influences; sometimes, to wear away, or alter, under atmospheric influences; to suffer waste by weather. [1913 Webster] The organisms . . . seem… … The Collaborative International Dictionary of English
weather — [n] atmospheric conditions climate, clime, elements; concepts 522,524 weather [v] endure acclimate, bear the brunt of*, bear up against*, become toughened, brave, come through, expose, get through, grow hardened, grow strong, harden, make it,… … New thesaurus