Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

we+are+off+(

  • 1 keep off

    • pysyä erossa
    • pysytellä loitolla
    * * *
    1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) pysyä poissa
    2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) pitää loitolla

    English-Finnish dictionary > keep off

  • 2 well-off

    • riittävä
    • hyvinvoiva
    • hyvinvoipa
    finance, business, economy
    • tuottava
    • varakas
    • vauras
    * * *
    1) (rich: He is very well-off; a well-off young lady.) varakas
    2) (fortunate: You do not know when you are well off.) onnekas

    English-Finnish dictionary > well-off

  • 3 pay off

    • puuduttaa
    • maksaa osamaksulla
    • maksaa
    • maksaa kokonaan
    • maksaa loppuun
    • suorittaa
    • kuolettaa
    bookkeeping
    • lopputili
    • lyhentää
    * * *
    1) (to pay in full and discharge (workers) because they are no longer needed: Hundreds of steel-workers have been paid off.) antaa lopputili
    2) (to have good results: His hard work paid off.) tuottaa tulosta

    English-Finnish dictionary > pay off

  • 4 the off season

    the period, at a hotel, holiday resort etc, when there are few visitors: It's very quiet here in the off season; (also adjective) (off-season rates.) hiljainen kausi

    English-Finnish dictionary > the off season

  • 5 badly off

    • köyhä
    * * *
    (not having much especially money: We can't go on holiday - we are too badly off.) rahapulassa

    English-Finnish dictionary > badly off

  • 6 spark

    • räiskyä
    • ilonpitäjä
    • keikari
    • kipinä
    • kipinöidä
    • kipunoida
    • kimmeltää
    • säen
    • säkene
    * * *
    1. noun
    1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) kipinä
    2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) kipinä
    3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) kipinä
    2. verb
    1) (to give off sparks.) kipinöidä
    2) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) saada aikaan

    English-Finnish dictionary > spark

  • 7 work

    • olla työssä
    • olla käynnissä
    • ommella
    • onnistua
    • paja
    • tunkea
    • toimia
    • työstää
    • tutkia
    • työskennellä
    • työnteko
    • työ
    • työ (
    • työskentely
    • tuotanto
    • hommeli
    • homma
    • hoitaa
    • huhkia
    • vatkata
    • viljellä
    • diplomityö
    • esiintyä
    • aikaansaada
    • ahertaa
    • ahkeroida
    • aikaansaannos
    • aherrus
    • askarrella
    • askare
    • urakka
    • uurastaa
    • vaikuttaa
    • vaivata
    • valmistella
    • vääntyä
    • ponnistella
    • purra
    • puuha
    • pystyä
    • raataa
    • ratkaista
    • teettää työtä
    • tehdä
    • teos
    • teko
    • tekoset
    • tepsiä
    • tehota
    • tehdä työtä
    • tehdas
    • kirjoitus
    • kirjoa
    • linnoituslaitteet
    • harjoittaa
    • muokata
    • pelata
    • mekanismi
    • taivutella
    • kuohua
    • käyttää
    • käydä
    • käsitellä
    • laitteet
    • laitos
    • pitää käynnissä
    • pitää työssä
    • luomus
    * * *
    wə:k 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ
    2) (employment: I cannot find work in this town.) työ
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä
    2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Finnish dictionary > work

  • 8 cream

    • jälkiruoka
    • vatkata
    • voide
    • eliitti
    • antaa selkään
    • päihittää
    • rasva
    • rasvata
    • kermanvärinen
    • kerma
    • kuoria kerma
    * * *
    kri:m 1. noun
    1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) kerma
    2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) jäätelö, voide
    3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) kerma
    4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) kermanvärinen
    2. verb
    1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) vaahdottaa
    2) (to take the cream off: She creamed the milk.) kuoria
    3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) valita
    - creaminess
    - cream of tartar

    English-Finnish dictionary > cream

  • 9 drain

    • oja
    • ojittaa
    • painostaa
    • riuduttaa
    technology
    • nielu (tek.)
    • nielu
    • näännyttää
    • nielu (elekt.)
    • nielu(tekniikka)
    • imeä
    • johtaa
    • juoksuttaa
    • tyhjennysaukko
    • tyhjennys
    • tyhjentää
    • viemäri
    • virrankulutus
    • dreeni
    • ammentaa tyhjiin
    • valua
    • vuoto
    • vuoto(tekniikka)
    technology
    • vuoto (tek.)
    • rasitus
    • salaoja
    • salaojittaa
    • kuluttaa loppuun
    • kuivua
    • kulaus
    • kuivattaa
    • kuivattaa (pelto)
    • laskuputki
    • laskuoja
    forest and paper industry
    • poistuma
    • poistoputki
    electricity
    • kollektori
    * * *
    drein 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) kuivattaa
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) valua pois
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) valuttaa, valua
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) tyhjentää
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) imeä tyhjiin
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) viemäri
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) rasitus
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    English-Finnish dictionary > drain

  • 10 head

    • otsikko
    • paine
    • otsikoida
    • nokat vastakkain
    • nuppi
    • johtaja
    • johtaa
    • johtava
    • tähkä
    physics
    • vedenpaine
    • etupää
    • esimies
    • prässin yläleuka
    building / construction industry
    • pääty
    • päämies
    • pää-
    • pää
    • päällikkö
    • rehtori
    • terä
    • kanta
    • kerma
    marine
    • keula
    • kerä
    marine
    • kokka
    • kallo
    • ylätaso
    • kruuna
    • kuontalo
    • kruunu
    • kupu
    • käskeä
    • kärki
    • kärkipää
    • latvus
    • latvoa
    • koulunjohtaja
    * * *
    hed 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) pää
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) mieli
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) päänmitta
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) päämies, pää-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) pää
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) alkupää
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) yläreuna, pää
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) kärki
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) pää
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rehtori
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) henkeä kohti
    12) (a headland: Beachy Head.) niemenkärki
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) vaahto
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) olla etunenässä, olla ensimmäisenä
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) johtaa
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) suunnata kulkunsa
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) otsikoida
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) pukata
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Finnish dictionary > head

  • 11 show

    • osoittaa
    • paistaa
    • paljastaa
    • tulla näkyviin
    • näyttää
    • näkö
    • näyttäytyä
    • näyte
    • näytös
    • neuvoa
    • näytäntö
    • näytellä
    • näyttely
    • näkyä
    • näytelmä
    • ilmaus
    • höskä
    • ilmaista
    • ilmentää
    • ilmestyä
    • ilmetä
    • juhlakulkue ym
    • hoito
    • esittää
    • esitellä
    • esitys
    • esittely
    • asia
    • asettaa näytteille
    • prameus
    • prameilu
    • revyy
    • teatterinäytäntö
    • televisio-ohjelma
    • messu
    • merkitä
    • messut
    • saattaa näkyviin
    • pilkistää
    • koreilu
    • komeus
    • koreus
    • komeilu
    • loisto
    * * *
    ʃəu 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) näyttää, osoittaa
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) näkyä
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) esittää, olla näytteillä
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) osoittaa
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) saattaa, opastaa
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) näyttää
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) todistaa
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) osoittaa
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) näyttely, esitys, ohjelma
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) osoitus
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) teeskentely
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) ulkonäkö, näön (vuoksi)
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) yritys
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Finnish dictionary > show

  • 12 clear

    • paljas
    • palauttaa laite normaalitilaan
    • tullata
    • nollata
    • ilmeinen
    • ilmiselvä
    automatic data processing
    • tyhjentää(ruutu)
    • tyhjentää
    automatic data processing
    • tyhjentää(muisti)
    • tuottaa puhdasta voittoa
    • tyhjätä(tietotekn)
    automatic data processing
    • tyhjätä (ATK)
    • heleä
    • helakka
    • havainnollinen
    • vapauttaa
    • aurata
    • aukaista
    • avoin
    • elävä
    • esteetön
    • esteettä
    • silmiinpistävä
    • aivan
    • täysi
    • valaiseva
    • vapaa
    • valoisa
    • puhdistua
    • puhdas
    • purkaa
    • puolustaa
    • puhdistaa
    • raivata
    • raikas
    • tehdä kirkkaaksi
    • kirkastua
    • kirkas
    • kokonainen
    • kirkastaa
    • kirkasvetinen
    • kitkeä
    • kokonaan
    • kirkastunut
    • muokata
    • perata
    • selviytyä
    • seljetä
    • selvä
    • selkeytyä
    • selvittää
    • selvitä
    • selväkielinen
    • sees
    • selväsanainen
    • selväpiirteinen
    • selvärajainen
    • selvästi
    • selkeä
    • seesteinen
    • maksaa
    • läpinäkyvä
    • suoria
    • suoriutua jostakin
    • ymmärrettävä
    • kovaääninen
    • kuvaava
    • kuulakas
    • kuulakka
    • kuulas
    • kuulea
    • käsitettävä
    • pilvetön
    • kouriintuntuva
    • kouraantuntuva
    • korjata astiat
    • konkreettinen
    • läpikuultava
    * * *
    kliə 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) kirkas
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) kirkas
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) selkeä
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) esteetön
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) puhdas
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) varma
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) vapaa
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) vapaa
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) selvittää, raivata
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) vapauttaa
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) kirkastua
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) selvittää
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Finnish dictionary > clear

  • 13 come

    • olla peräisin
    • saapua
    • saapua perille
    • tulla
    • no jouduhan
    • johtua
    • joutua
    • päätyä
    • koittaa
    • koitua
    • käydä
    • lähteä
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) tulla
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) lähestyä
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) tulla
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) sattua
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) edetä
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) olla, nousta
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) no no
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Finnish dictionary > come

  • 14 reserve

    • tilata
    • varata
    • varamies
    • varaus(kirjanpito)
    • varaus
    • vara
    • varasto
    • varanto
    bookkeeping
    • varaus (kaup.)
    • vara-
    finance, business, economy
    • vararahasto
    automatic data processing
    • varata (ATK)
    • varauksellisuus
    • ehto
    • aarre
    • umpimielisyys
    • resurssi
    • reservi
    • rahasto
    • pidättyvyys
    • pidättää
    • pidättyneisyys
    • pidättyväisyys
    • sulkeutuneisuus
    • säästää
    * * *
    rə'zə:v 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) tilata
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) varata
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) varasto
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) suojelualue
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) pidättyvyys
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) reservi
    - reserved
    - have
    - keep in reserve

    English-Finnish dictionary > reserve

  • 15 amputate

    • typistää
    medicine, veterinary
    • amputoida
    • katkaista
    * * *
    'æmpjuteit
    (of a surgeon etc) to cut off (an arm or leg etc): They are going to have to amputate (his left leg). amputoida

    English-Finnish dictionary > amputate

  • 16 bad

    • onneton
    • paha
    • ruma
    • toisluokkainen
    • tuhma
    • nolo
    • nurja
    • niukka
    • häijy
    • ilkeä
    • heikko
    • heikkolaatuinen
    • huonolaatuinen
    • huono
    • viallinen
    • virheellinen
    • epäonni
    automatic data processing
    • epäkelpo
    • ala-arvoinen
    • tökerö
    • vahingollinen
    • väärä
    • puutteellinen
    • raihnas
    • katteeton
    • kehno
    • kelvoton
    • kipeä
    • halpamainen
    • mätä
    • sairas
    • sekunda
    • surkea
    finance, business, economy
    • tarjota
    • kunnoton
    • kurja
    • pilaantunut
    * * *
    bæd
    comparative - worse; adjective
    1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) huono
    2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) paha
    3) (unpleasant: bad news.) ikävä
    4) (rotten: This meat is bad.) pilaantunut
    5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) haitallinen
    6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) heikko, kipeä
    7) (unwell: I am feeling quite bad today.) huonovointinen
    8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) vakava
    9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) epävarma
    - badness
    - badly off
    - feel bad about something
    - feel bad
    - go from bad to worse
    - not bad
    - too bad

    English-Finnish dictionary > bad

  • 17 blue

    • edustusurheilija
    • sini
    • sininen
    • sinisyys
    • alakuloinen
    • vanhoillinen
    • porno
    • masentunut
    • säädytön
    * * *
    blu: 1. adjective
    1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) sininen
    2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) alakuloinen
    2. noun
    1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) sininen
    2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) sininen väri
    3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) taivas, meri
    - bluish
    - bluebottle
    - bluecollar
    - blueprint
    - once in a blue moon
    - out of the blue
    - the blues

    English-Finnish dictionary > blue

  • 18 bollard

    marine
    • pollari
    marine
    • pollari (vesi)
    • pollari(satama)
    * * *
    1) (a post for controlling traffic: The pedestrian shopping area has been closed off with bollards.) tolppa
    2) (a short post on a wharf or ship round which ropes are fastened.) pollari

    English-Finnish dictionary > bollard

  • 19 brown

    • paistua
    • paistaa
    • paahtaa
    • ruskea väri
    • ruskistaa
    • ruskea
    • ruskettua
    • tummaihoinen
    • forelli
    * * *
    1. adjective
    1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) ruskea
    2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) ruskea
    2. noun
    1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) ruskea
    2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) ruskea
    3. verb
    (to make or become brown.) ruskistaa, ruskettua

    English-Finnish dictionary > brown

  • 20 colour

    • värittää
    • värjätä
    • väri
    • väritys
    • puhesointi
    • punastua
    • punertua
    • kaunistella
    * * *
    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) väri
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) väri
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) ihonväri
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) värikkyys
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) väri-
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) värjätä, maalata
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) neekeri
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours

    English-Finnish dictionary > colour

См. также в других словарях:

  • gloves are off — When the gloves are off, people start to argue or fight in a more serious way. ( The gloves come off and take the gloves off are also used. It comes from boxing, where fighters normally wear gloves so that they don t do too much damage to each… …   The small dictionary of idiomes

  • gloves are off —    When the gloves are off, people start to argue or fight in a more serious way. ( The gloves come off and take the gloves off are also used. It comes from boxing, where fighters normally wear gloves so that they don t do too much damage to each …   English Idioms & idiomatic expressions

  • gloves are off — See the gloves are off …   English idioms

  • the gloves are off — (informal) Now the fight, argument, etc is about to begin in earnest, without qualification or reservation (glovesˈ off adjective) • • • Main Entry: ↑glove * * * the gloves are off (or with the gloves off or take the gloves off) used to express… …   Useful english dictionary

  • all bets are off — informal the outcome of a situation is unpredictable * * * all bets are off used to describe a situation in which it is impossible to be sure about what will happen All bets are off on the election: it s too close to call. • • • Main Entry: ↑bet… …   Useful english dictionary

  • All Aboard We Are Off — is a children s book written and illustrated by Nura. It was published by the Junior Literary Guild in 1944 [ [http://www.alibris.com/booksearch.detail?S=R bid=9352066963 cm mmc=shopcompare base nonisbn na Alibris: 9352066963 ] ] , and its… …   Wikipedia

  • all bets are off — (USA) If all bets are off, then agreements that have been made no longer apply …   The small dictionary of idiomes

  • (the) gloves are off — informal if the gloves are off in an argument or competition, the people involved have started to argue or compete in a more determined or unpleasant way. She gave a second interview later that year but this time the gloves were off. Her ex boss …   New idioms dictionary

  • the gloves are off — the fight is beginning, play hardball    The candidates have insulted each other. The gloves are off! …   English idioms

  • (the) gloves are off — the gloves are off idiom used to say that sb is ready for a fight or an argument Main entry: ↑gloveidiom …   Useful english dictionary

  • Off Limits (TV series) — Off Limits Genre Reality Documentary Format Live action Written by Avgail Schotz Jill Michelle Williams Starring Don Wildman …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»