-
1 the girl takes after her mother
meitene ir līdzīga māteiEnglish-Latvian dictionary > the girl takes after her mother
-
2 girl-friend
noun (a girl or woman who is often in the company of a particular man or boy: He is taking his girl-friend to the cinema tonight.) draudzene -
3 at the risk of
(with the possibility of (loss, injury, trouble etc): He saved the little girl at the risk of his own life; At the risk of offending you, I must tell you that I disapprove of your behaviour.) riskējot (ar) -
4 old boy/girl
(a former pupil (of a school): The new prime minister is an old boy of our school.) bijušais skolasbiedrs/klasesbiedrs -
5 pin-up
1) (a picture of an attractive girl (or man), often pinned on a wall: He has dozens of pin-ups in his room; ( also adjective) a pin-up girl.) (pie sienas piesprausts) skaistules fotoattēls; glīts; seksīgs2) (the girl (or man): She's the favourite pin-up of the soldiers.) skaistuma, vīrišķīguma u.tml. ideāls* * *skaistules fotoattēls; kārdinošs, glīts; sienas -
6 relate
[rə'leit] 1. verb1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) []stāstīt2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) attiekties uz; būt saistītam ar3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) saprasties, satikt (ar kādu)•- related- relation
- relationship
- relative 2. adjective1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) relatīvs; salīdzinošs2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) attieksmes vietniekvārds; apzīmētāja palīgteikums•* * *atstāstīt, stāstīt; attiecināt, saistīt; attiekties; satikt, saprasties -
7 kid
I [kid] noun1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).) jaunākais brālis2) (a young goat.) kazlēns3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) smalkāda; smalkādas-II [kid] past tense, past participle - kidded; verb(to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!)* * *kazlēns; smalkāda; bērns, mazulis; jaunietis; mānīties, krāpties -
8 balance
['bæləns] 1. noun1) (a weighing instrument.) svari2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) līdzsvars3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) līdzsvars4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) bilance; atlikums; saldo2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) noslēgt bilanci; savilkt/apkopot rēķinus2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) līdzsvarot•- in the balance
- off balance
- on balance* * *svari; līdzsvars; svārsts; saldo, bilance, atlikums; līdzsvarot; apdomāt, apsvērt; salīdzināt; svārstīties; noslēgt bilanci -
9 initiative
[-ʃətiv]1) (a first step or move that leads the way: He took the initiative in organizing a search party to look for the girl; A move to start peace talks is sometimes called a peace initiative.) iniciatīva; ierosme2) (the ability to lead or make decisions for oneself: He is quite good at his job, but lacks initiative; My son actually went to the hairdresser's on his own initiative!) iniciatīva; ierosme* * *ierosme, iniciatīva; likumdošanas iniciatīvas tiesības -
10 she
[ʃi:] 1. pronoun1) (a female person or animal already spoken about: When the girl saw us, she asked the time.) viņa2) (any female person: She who runs the fastest will be the winner.) tā; viņa2. noun(a female person or animal: Is a cow a he or a she?) meitene; sieviete; (par dzīvnieku) mātīte- she-* * *sieviete; mātīte; viņa -
11 creak
[kri:k] 1. verb(to make a sharp grating sound: That chair is creaking beneath your weight.) čīkstēt2. noun(such a sound: The strange creaks in the old house kept the girl awake.) čīkstoņa- creaky- creakiness* * *čīkstoņa; čīkstēt; čīkstināt -
12 heedless
adjective ((especially with of) careless; paying no attention: Heedless of the danger, he ran into the burning building to rescue the girl.) par spīti/nedomājot par briesmām* * *neuzmanīgs, nevērīgs -
13 rival
1. noun(a person etc who tries to compete with another; a person who wants the same thing as someone else: For students of English, this dictionary is without a rival; The two brothers are rivals for the girl next door - they both want to marry her; ( also adjective) rival companies; rival teams.) konkurents; sāncensis2. verb(to (try to) be as good as someone or something else: He rivals his brother as a chess-player; Nothing rivals football for excitement and entertainment.) konkurēt; sacensties; būt pārākam- rivalry* * *konkurents, sāncensis; pretinieks; konkurēt, sacensties; konkurējošs -
14 intent
[-t]1) ((with on) meaning, planning or wanting to do (something): He's intent on going; He's intent on marrying the girl.) cieši apņēmies/nolēmis2) ((with on) concentrating hard on: He was intent on the job he was doing.) aizrāvies; nogrimis* * *nodoms, nolūks; cieši apņēmies, cieši nolēmis; ciešs, vērīgs; nogrimis, aizrāvies -
15 serenade
-
16 suspect
1. [sə'spekt] verb1) (to think (a person etc) guilty: Whom do you suspect (of the crime)?; I suspect him of killing the girl.) turēt aizdomās2) (to distrust: I suspected her motives / air of honesty.) neuzticēties; apšaubīt3) (to think probable: I suspect that she's trying to hide her true feelings; I began to suspect a plot.) šķist; likties2. noun(a person who is thought guilty: There are three possible suspects in this murder case.) aizdomās turētais []3. adjective(not trustworthy: I think his statement is suspect.) apšaubāms; aizdomīgs- suspicious
- suspiciously
- suspiciousness* * *aizdomīga persona; turēt aizdomās; apšaubīt; domāt, pieņemt; aizdomīgs -
17 snugly
1) (tightly and neatly: The gun fitted snugly into my pocket.) ērti2) (comfortably or warmly: The girl had a scarf wrapped snugly round her neck.) silti; cieši apņemot; ērti -
18 eighteen
[ei'ti:n] 1. noun1) (the number or figure 18.) astoņpadsmit2) (the age of 18: a girl of eighteen.) astoņpadsmit gadu vecums2. adjective1) (18 in number: eighteen horses.) astoņpadsmit2) (aged 18: He is eighteen now.) astoņpadsmit gadus vecs•- eighteenth
- eighteen-year-old 3. adjectivean eighteen-year-old girl.) astoņpadsmitgadīgs* * *astoņpadsmit -
19 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
20 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ritulis; rullis2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) maizīte3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) vāļāšanās; ripināšanās4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) šūpošanās; zvalstīšanās5) (a long low sound: the roll of thunder.) duna; dārdi6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) kunkulis; pikucis7) (a series of quick beats (on a drum).) (bungu) rīboņa2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) ripināt; velt; ripināties; velties2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) ripināt3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) satīt; saritināt4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) []velt; []velties5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) saritināt; sarullēt6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) []vīstīt7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) nogludināt; izrullēt8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) šūpoties; zvalstīties9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dunēt; dārdēt; rībēt10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) bolīt (acis)11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) braukt; vizināties12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) viļņoties; skaloties13) ((of time) to pass: Months rolled by.) aizritēt; paiet•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) skriet ar skrituļslidām- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.)* * *rullis, vīstoklis; reģistrs, saraksts; ripināšana, velšana; vāļāšanās, velšanās; maizīte; rulete; līgošanās, šūpošanās; dārdi, dārdoņa; naudas vīstoklis; maiznieks; veltnis, cilindrs; ripot, velties; ripināt, velt; saritināt, satīt; rullēt; bangot, viļņoties; zvalstīties; iet gāzelējoties; rībēt, dārdēt; ieslēgt; būt kalnainam; apzagt; velmēt
См. также в других словарях:
The Man, the King, the Girl — Infobox Album Name = The Man, the King, the Girl Type = studio Artist = Deerhoof Released = Oct 28, 1997 Recorded = Genre = Indie rock Length = Label = Kill Rock Stars Reviews = *Allmusic Rating|4|5 [http://wm01.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
The Girl Without Hands — or The Handless Maiden or The Girl With Silver Hands or The Armless Maiden is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 31. [Jacob and Wilheim Grimm, Household Tales [http://www.pitt.edu/ dash/grimm031.html The Girl Without … Wikipedia
The Girl I Left Behind — also known as The Girl I Left Behind Me is a long standing popular folk tune. According to Theodore Ralph, it was known in America as early as 1650, under the name Brighton Camp , but there is little evidence to support this assumption. In… … Wikipedia
The Girl Is Mine — Single par Michael Jackson Paul McCartney extrait de l’album Thriller Face A The Girl Is Mine Face B Can t Get Outta the Rain Sortie 18 octobre 1982 … Wikipédia en Français
The girl in the other room — Diana Krall Enregistrement 2003 2004 Genre Jazz Durée 55:36 Label … Wikipédia en Français
The Girl in the Other Room — Diana Krall Enregistrement 2003 2004 Genre Jazz Durée 55:36 Label … Wikipédia en Français
The Girl of the Golden West (film, 1915) — Pour les articles homonymes, voir The Girl of the Golden West. The Girl of the Golden West Réalisation Cecil B. DeMille Acteurs principaux Mabel Van Buren Scénario … Wikipédia en Français
The Girl from Utah — is an Edwardian musical comedy in two acts with music by Paul Rubens, and Sidney Jones, a book by James T. Tanner, and lyrics by Adrian Ross, Percy Greenbank and Rubens. The piece opened at the Adelphi Theatre in London on 18 October 1913 and had … Wikipedia
The Girl Is Mine — «The girl is mine» Sencillo de Michael Jackson y Paul McCartney del álbum Thriller Grabación 12 a 14 de enero de 1982 Género(s) balada, rhythm and blues Duración 3:42 … Wikipedia Español
The Girl Who Was... Death — Saltar a navegación, búsqueda The Girl Who Was... Death Álbum de Devil doll Publicación 4 de marzo de 1989 Grabación Setiembre de 1988 … Wikipedia Español
The Girl Who Slept Too Little — «The Girl Who Slept Too Little» «Девочка, которая слишком мало спала» Эпизод «Симпсонов» Сон Лизы Номер эпизо … Википедия