Перевод: с турецкого на немецкий

с немецкого на турецкий

was+dir

  • 1 sana

    dat von sen
    1) dir
    \sana bir şey getirdim ich habe dir etw mitgebracht
    2) zu dir
    yarın \sana geliyorum morgen komme ich zu dir
    \sana ne! was geht dich das an!
    3) dich
    \sana sormadım! dich habe ich nicht gefragt!
    4) für dich
    mektup/telefon \sana mı? ist der Brief/Anruf für dich?

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > sana

  • 2 ne

    ne1 was?; welcher, welches, welche; was für (ein), was für eine; wozu?; warum?; wie!;
    ne alıp veremiyor! was ist mit ihm los?;
    ne de olsa wie dem auch sei; immerhin;
    nedir ki aber; trotzdem;
    ne diye wozu?;
    ne gezer i wo, keineswegs; was soll das hier?;
    ne gibi was für …;
    ne güne durmak (nun einmal) da sein;
    ne haddine wie kommt er nur dazu, …;
    ne idiği belirsiz … unbekannter Herkunft;
    ne ile wieso?; womit?;
    ne imiş was stellt er denn vor?;
    ne ise nun gut; was schon!; erledigt!; schon gut! (= danke);
    ne mi var? du fragst noch (was da los ist?);
    ne mümkün ausgeschlossen;
    ne münasebet! ein Ding der Unmöglichkeit!;
    ne olacak was soll das?;
    ne olur, ne olmaz auf alle Fälle;
    ne olur, ne olursun, ne olursunuz (= n’olur) ach bitte!;
    ne pahasına olursa olsun um jeden Preis; unter Beachtung aller Umstände;
    ne var ki doch; jedoch; dennoch; wobei …;
    ne var ne yok was gibt es Neues?, wie geht’s?;
    ne yapıp yapıp wie die Dinge auch liegen …;
    ne zaman? wann?;
    ne(yi)n var? was hast du?, was fehlt dir?;
    ne(yi)niz var? was fehlt Ihnen?;
    -in neyin nesi wer (ist es?), was für ein …?;
    neymiş angeblich;
    neler was (alles);
    bugün neler gördük was haben wir heute alles gesehen!;
    neme lazım (oder gerek) was geht mich das an?; korrelativ: ne … (i)se was (auch immer); alles, was … (das): ne bulduysa (= buldu ise), aldı was er fand, nahm er (mit);
    ne ekersen, onu biçersin was du säest, wirst du ernten;
    ne görse, ister was er sieht, will er haben;
    Beispiele ne karışıyorsun? was (= warum) mischst du dich ein?;
    ne sıcak, ne sıcak ist das heiß!, eine Hitze ohnegleichen!;
    otomobil onun nesine wozu braucht er ein Auto?
    ne2: ne … ne weder … noch; nicht … oder;
    ne sıcak ne soğuk weder warm noch kalt;
    ne uzak ne kısa weder lang noch kurz;
    ne tütüne, ne içkiye sakın alışmayın! sehen Sie zu, dass Sie sich nicht ans Rauchen oder Trinken gewöhnen!;
    çocuk ne eve ne (de) okula gidiyor das Kind geht weder nach Hause noch in die Schule

    Türkçe-Almanca sözlük > ne

  • 3 sana

    sana dir, zu dir;
    sana ne was geht es dich an?

    Türkçe-Almanca sözlük > sana

  • 4 da

    da <de> konj
    1) auch, ebenfalls, gleichfalls
    ben/sen de ich/du auch
    ne kadar bekledimse de... solange ich auch wartete...
    2) damit
    onu bana ver de işimi göreyim gib es her damit ich meine Arbeit machen kann
    3) denn
    bu \da ne demek oluyor? was soll das denn heißen?
    Hasan \da kim oluyormuş? wer ist denn eigentlich Hasan?
    4) ( bile, dahi) auch wenn, selbst wenn
    yağmur yağacak olsa \da auch wenn es regnen sollte
    5) noch
    bugün daha \da iyiyim heute geht es mir noch besser
    6) ( ama, fakat) aber, jedoch
    7) und
    çalıştı \da başardı er hat gearbeitet und hat es geschafft
    sen otur \da ben gideyim bleib du mal sitzen und lass mich gehen
    8) sondern
    Hasan gitmedi de Zeynep gitti nicht Hasan sondern Zeynep ging
    9) (hem... hem) sowohl... als auch
    kadınlar \da erkekler de sowohl die Frauen als auch die Männer
    10) ebenso
    matematiğe olduğu kadar dillere de istidadı olmak ebenso sehr für Sprachen wie für Mathematik begabt sein
    o \da benim kadar hızlı( dır) /iyi( dir) er ist ebenso schnell/gut wie ich
    o \da benim kadar uzun konuştu sie sprach ebenso lang(e) wie ich
    11) doch
    yıllar nasıl \da geçiyor! wie doch die Tage vergehen!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > da

  • 5 zor

    1. adj schwer, schwierig, anstrengend
    2. subst Schwierigkeit f, Anstrengung f; Zwang m, Notwendigkeit f; Gewalt f; fam Leiden n;
    zor kullanmak Gewalt anwenden;
    zor oyunu bozar das ist eben höhere Gewalt;
    zora binmek zur Gewalt greifen;
    zora gelememek keinen Druck ertragen können;
    -den zoru olmak leiden an D;
    -in aklından zoru olmak fam nicht richtig ticken;
    zorun ne? was hast du?, was fehlt dir?;
    (-in) zoru ile unter Druck G/von; zorla, zorunda
    3. adv (nur) mit Mühe; erst (heute); int (wohl) kaum! (wirst du es schaffen);
    zoru zoruna mit Mühe und Not

    Türkçe-Almanca sözlük > zor

  • 6 nasıl

    I adj
    \nasıl bir kâğıt istiyorsunuz? was für eine Karte möchten Sie?
    \nasıl kızdır? — melek gibi was ist das für ein Mädchen? — ein Engel
    II adv
    1) wie
    \nasıl geldiniz? wie sind Sie gekommen?
    \nasıl olur? wie kann das sein?
    \nasıl olursa olsun ( fam) egal wie
    \nasılsın? wie geht's?, wie geht es dir?
    \nasılsınız? wie geht es Ihnen?
    bunu \nasıl becerdiğimi bir ben bilirim nur ich weiß, wie ich das hinbekommen [o geschafft] habe
    \nasıl, yaptım işte! siehst du, ich habe es doch gemacht!
    3) \nasıl olmuşsa wie dem auch sei
    1) ( ne dediniz)
    \nasıl? wie (bitte) ?
    2) ( iyi mi) nun
    \nasıl, iyi oldu mu? nun, ist das so gut (geworden) ?

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > nasıl

  • 7 haber

    haber Nachricht f, Meldung f; Mitteilung f;
    haber ajansı Nachrichtenagentur f;
    -diğini haber almak erfahren, dass …;
    haber atlamak eine Nachricht verfehlen/auslassen;
    haber çıkmamak nichts verlauten lassen;
    -e haber etmek jemanden informieren, unterrichten;
    haber geçmek Nachricht durchgeben;
    -e haber göndermek (oder salmak, yollamak) jemandem Nachricht ( oder Bescheid) geben;
    -e haber uçurmak jemandem umgehend Bescheid geben; fam jemandem etwas stecken;
    -i -e haber vermek jemandem etwas (A) mitteilen; jemanden benachrichtigen; melden (A); informieren (-e … hakkında jemanden über A); ein Anzeichen sein (-i dafür, dass …);
    habere göre dem Vernehmen nach;
    -den haberi olmak wissen von; unterrichtet sein von; im Bilde sein;
    kara haber Trauernachricht f; Hiobsbotschaft f;
    bugün ne haber var? was gibt’s heute Neues?;
    haber ver! oder haberlerini yolla! lass von dir hören!;
    (-den) ne haber? wie steht’s (mit)?

    Türkçe-Almanca sözlük > haber

  • 8 olan

    olan werdend; seiend; olmak;
    iyi olan hasta ein Kranker in der Genesung, … dem es besser geht;
    orada olanlar die Anwesenden pl;
    beş çocuğu olan bir baba ein Vater, der fünf Kinder hat ( oder mit fünf Kindern);
    olan biten das, was geschah;
    sana olan olmuş dir ist auch schon alles passiert;
    olan oldu vorbei ist vorbei

    Türkçe-Almanca sözlük > olan

  • 9 sormak

    sormak <- ar> (-i -e) fragen ( jemanden etwas, nach D); jemanden verantwortlich machen (-den für A); Fragen stellen;
    -e saati olduğunu sormak jemanden nach der Uhrzeit fragen;
    -den ne istediğini sormak jemanden fragen, was er möchte;
    -in hatırını sormak nach jemandes Befinden fragen;
    fam sorma (oder sormayın) gitsin hör ( oder hören Sie) bloß (davon) auf!; ich kann dir ( oder Ihnen) sagen!;
    sora sora durch vieles Fragen;
    bir kimse sizi sordu jemand hat nach Ihnen gefragt

    Türkçe-Almanca sözlük > sormak

  • 10 tasa

    tasa Sorge f, Kummer m;
    tasa çekmek (oder etmek) Sorgen haben;
    tasası sana mı düştü! mach dir nichts draus!, was hast du damit zu tun?; -e tasalanmak sich (D) Sorgen machen um A

    Türkçe-Almanca sözlük > tasa

  • 11 tasalanmak

    tasa Sorge f, Kummer m;
    tasa çekmek (oder etmek) Sorgen haben;
    tasası sana mı düştü! mach dir nichts draus!, was hast du damit zu tun?; -e tasalanmak sich (D) Sorgen machen um A

    Türkçe-Almanca sözlük > tasalanmak

  • 12 zannetmek

    'zannetmek v/t glauben; denken;
    zannedersem wie mir scheint;
    kendini ne zannediyorsun? was bildest du dir ein?

    Türkçe-Almanca sözlük > zannetmek

  • 13 başka

    I adj
    1) andere(r, s)
    \başka bir arabaya çarpmak auf einen anderen Wagen aufprallen
    \başka birisi jemand anderes
    \başka fikirde olmak anderer Meinung sein
    bir \başkası ein anderer, eine andere
    yapacak \başka bir şeyim kalmadı es blieb mir nichts anderes übrig
    2) anders
    \başka türlü olmaz es geht nicht anders
    3) noch
    \başka bir arzunuz var mı? haben Sie noch einen Wunsch?
    \başka kimler/neler wer/was noch alles
    4) \başka yerde anderweitig, woanders, anderswo
    \başka yere asmak umhängen
    \başka yere koymak umstellen, umsetzen; ( yerini değiştirmek) versetzen
    birini \başka yere oturtmak jdn umsetzen
    \başka yere taşınmak wegziehen
    \başka yere taşınmış olmak umgezogen [o verzogen] sein
    \başka yere verilmek anderweitig vergeben werden
    bir kabloyu \başka yerden geçirmek ein Kabel umlegen
    5) (-den \başka)
    benden/senden/bizden \başka außer mir/dir/uns
    bu...den \başka bir şey değil das ist nichts anderes als...
    bundan \başka außerdem
    balıktan \başka her şeyi yerim ich esse alles außer Fisch
    II adv sonst
    \başka bir arzunuz var mı? haben Sie sonst noch einen Wunsch?
    \başka bir şey olmadı sonst ist nichts passiert
    \başka kimse var mıydı orada? war sonst noch jemand da?
    \başka başka soru( nuz) var mı? (haben Sie) sonst noch Fragen?

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > başka

  • 14 beklemek

    I vi warten
    tam bir saat \beklemek eine ganze [o volle] Stunde warten
    bekle yârin köşesini! ( fam) da kannst du lange warten!
    II vt
    1) warten (-i auf)
    birini/otobüsü/treni \beklemek auf jdn/den Bus/den Zug warten
    neyi bekliyorsun? worauf wartest du?
    2) ( gözetmek) bewachen
    köpek evi bekliyor der Hund bewacht das Haus
    3) ( ummak) erwarten
    bebek \beklemek ein Baby erwarten
    benden ne bekliyorsun? was erwartest du von mir?
    bir şeyi dört gözle \beklemek etw sehnsüchtig erwarten
    bunu senden beklemiyordum das habe ich von dir nicht erwartet
    4) abwarten
    bekle bakalım! warte mal ab!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > beklemek

  • 15 benden

    abl von ben
    \benden ne bekliyorsun? was erwartest du von mir?
    \benden söylemesi! ( fam) lass dir das gesagt sein!
    o \benden akıllı/hızlı/kuvvetli er ist klüger/schneller/stärker als ich
    kardeşlerimin hepsi \benden büyük alle meine Geschwister sind älter als ich

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > benden

  • 16 bu

    bu <- nu> pron
    1) diese(r, s)
    \bu ev/kapı/masa dieses Haus/diese Tür/dieser Tisch
    2) das
    \bu ne( dir) ? was ist das?
    \bunu nasıl buluyorsun? wie findest du das?
    3) \bu akşam/sabah heute Abend/Morgen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > bu

  • 17 hiç

    I adv
    1) ohne
    \hiç tereddüt etmeden ohne zu zögern
    \hiç yoktan ohne jeden Grund
    2) nie
    \hiç orada bulunmadım ich war nie dort
    3) \hiç sözünü etmemek kein Wort darüber verlieren
    (bu) \hiç yoktan iyi( dir) (das ist) besser als gar nichts
    4) überhaupt, gar
    bir şeye \hiç dikkat etmemek etw überhaupt nicht beachten, auf etw überhaupt nicht aufpassen, etw außer aller Acht lassen
    bugün \hiç vaktim yok heute habe ich überhaupt [o gar] keine Zeit
    çocuk tıpkı babasına benziyor — \hiç (de) das Kind sieht genauso aus wie sein Vater — überhaupt
    ya hep ya \hiç entweder ganz oder gar nicht
    5) ( soruda) jemals
    \hiç böyle bir şey görülmüş müdür? hat man jemals so etwas gesehen?
    \hiç orada bulundunuz mu? waren Sie jemals dort?
    6) nichts
    ne gördün? — \hiç was hast du gesehen? — nichts
    7) (\hiç de) durchaus, absolut
    \hiç de değil durchaus [o absolut] nicht
    bu \hiç de fena değil das ist gar nicht schlecht
    bu \hiç de öyle kolay değil das ist durchaus [o gar] nicht leicht
    8) benim için \hiç fark etmez ( fam) mir ist das ganz egal, das macht mir überhaupt nichts aus
    9) \hiç değilse [o olmazsa] zumindest, wenigstens
    II s ohne pl Nichts nt
    o benim gözümde \hiçtir in meinen Augen ist er ein Nichts

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > hiç

  • 18 şeref

    şeref s
    ( onur) Ehre f
    birine \şeref vermek jdm die Ehre geben [o erweisen]
    bu ne \şeref! was für eine Ehre!
    \şerefe! zum Wohl!
    \şerefine! auf dein Wohl!
    senin \şerefine dir zu Ehren

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > şeref

См. также в других словарях:

  • Genieße, was dir Gott beschieden —   Dieses Zitat stammt aus Christian Fürchtegott Gellerts (1715 69) Lied »Zufriedenheit mit seinem Zustande«, dessen vierte Strophe lautet: »Genieße, was dir Gott beschieden,/Entbehre gern, was du nicht hast./Ein jeder Stand hat seinen… …   Universal-Lexikon

  • Was deines Amtes nicht ist, da lass deinen Vorwitz —   Das 3. Kapitel des zu den Apokryphen des Alten Testaments zählenden »Buchs Jesus Sirach« handelt »Vom Gehorsam gegen die Eltern und von wahrer Demut«. Der 24. Vers gibt die als Zitat geläufige Anweisung, sich nur um die Dinge zu kümmern, für… …   Universal-Lexikon

  • Dir En Grey — in New York City, 2009 Background information Origin Osaka, Japan …   Wikipedia

  • Dir District — was a district of the Khyber Pakhtunkhwa Province of Pakistan between 1970 and 1996. It was part of Malakand Division. Dir District was created in 1970 after the princely state of Dir was abolished the year before. Dir District was 5,280 square… …   Wikipedia

  • dir — [di:ɐ̯] Personalpronomen; Dativ von »du«>: a) das hat er dir längst verziehen. b) <reflexivisch> wünsch dir was! * * * dịr 〈Personalpron., Dat. von „du“〉 ich sage es dir; wasch dir bitte die Hände; wie du mir, so ich dir! 〈Sprichw.〉;… …   Universal-Lexikon

  • Dir En Grey Yarouze —   Cover art for Dir En Grey Yarouze …   Wikipedia

  • Dir En Grey discography — Dir En Grey discography Dir En Grey vocalist Kyo Releases ↙Studio albums 8 …   Wikipedia

  • Was — Was, ein indeclinables Pronomen, welches auf doppelte Art gebraucht wird. 1. Als ein fragendes Pronomen, doch nur nach sehr unbestimmten Dingen zu fragen, von welchen nicht entschieden wird, ob es Personen oder Sachen sind, und zugleich ohne… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Was hat man dir, du armes Kind, getan? —   Der heute als scherzhafte Aufforderung, sich seinen Ärger über andere von der Seele zu reden, zitierte Vers stammt aus dem Gedicht »Mignon« aus Goethes Roman »Wilhelm Meister« (»Lehrjahre« 3. Buch, »Theatralische Sendung« 4. Buch). Die Verse… …   Universal-Lexikon

  • was ist los mit dir? — [Redensart] Auch: • was ist in dich gefahren? Bsp.: • Plötzlich wurde er furchtbar wütend. Ich wusste nicht, was in ihn gefahren war …   Deutsch Wörterbuch

  • DIR-Kuppler — (DIR=Developer Inhibitor Releasing) sind Substanzen, die bei der Farbfilmentwicklung verwendet werden. Sie setzen bei Reaktion mit oxidiertem Entwickler eine Verbindung frei, die von stärker belichteten Bereichen in Zonen geringerer Belichtung… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»