-
1 warning
1) (an event, or something said or done, that warns: He gave her a warning against driving too fast; His heart attack will be a warning to him not to work so hard.) advarsel2) (advance notice or advance signs: The earthquake came without warning.) varselformaning--------varselsubst. \/ˈwɔːnɪŋ\/1) advarsel, advarende eksempel, skremmende eksempel2) forvarsel, beskjed3) formaningbe a warning of varsle om, tyde påearly warning forvarselgale warning ( meteorologi) stormvarsel, kulingvarsel, uværsmeldinggive a fair warning varsle i tide, gi beskjed tidsnokgive a warning varsle om ( gammeldags) si opp (jobben sin)take warning la seg advarewarning of beskjed om, forvarsel om -
2 warning sign
-
3 warning bell
subst. \/ˈwɔːnɪŋbel\/alarmklokke, varselklokke -
4 warning coloration
subst. \/ˌwɔːnɪŋkʌləˈreɪʃ(ə)n\/( zoologi) advarselsfarge, varselfarge -
5 warning lamp
subst. \/ˈwɔːnɪŋlæmp\/kontrollampe, varsellampe -
6 warning shot
subst. \/ˈwɔːnɪŋʃɒt\/varselskudd, skremmeskudd -
7 air-raid warning
subst.flyalarm -
8 early warning system
subst. \/ˈɜːlɪ ˈwɔːnɪŋ ˈsɪstəm\/( militærvesen) fjernvarslingssystem -
9 storm warning
subst. \/ˈstɔːmˌwɔːnɪŋ\/stormvarsel -
10 note
nəut 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) beskjed, notat2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) notater3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) notat, opptegnelse4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) kommentar5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) kort brev, kort6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) pengeseddel7) (a musical sound: The song ended on a high note.) note; tone; tangent8) (a written or printed symbol representing a musical note.) notetegn9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) tone, undertone2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) skrive opp, notere2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) legge merke til, merke seg•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note ofnota--------note--------notisIsubst. \/nəʊt\/1) antegnelse, notat2) kort brev, kort meddelelse, (skriftlig) beskjed3) ( diplomati) note4) note, anmerkning (i margen eller under teksten)5) ( penge) seddel6) ( musikk) tone7) ( musikk) note(tegn)8) ( musikk) tangent9) ( poetisk) melodi, sang, fuglesang10) tone, undertone, stemning11) (skille)tegncompare notes utveksle erfaringer, utveksle meningermake a note of notere seg, skrive neda note of infamy en skampletta note of sadness en vemodsstemningnote of warning advarende tone( også) kommentar(er)of note viktig, verd å legge merke tilstrike a false note eller sound a false note slå an en gal tonestrike a note of warning eller sound a note of warning gi en advarselstrike the right note slå an den rette tonentake note legge merke tiltake notes skrive notater til referatthis strikes a discordant note eller this strikes a jarring note dette skurrer, dette rimer dårligIIverb \/nəʊt\/1) legge merke til, se, notere seg, ta ad notam, ta til etterretning, konstatere• we note from your letter that...vi ser av ditt brev at...2) bemerke, fremholde, påpeke3) ( også note down) skrive ned, notere -
11 warn
wo:n 1. verb1) (to tell (a person) in advance (about a danger etc): Black clouds warned us of the approaching storm; They warned her that she would be ill if she didn't rest.) varsle, advare2) (to advise (someone against doing something): I was warned about/against speeding by the policeman; They warned him not to be late.) advare•- warning2. adjective(giving a warning: She received a warning message.) advarende, varsel(s)-varsleverb \/wɔːn\/1) advare mot, fraråde2) varsle, underette, varsko3) påminne om, gjøre oppmerksom på4) oppfordre, formane5) ( spesielt militærvesen) innkalle, stevne, kommanderebe warned by bli advart av, få en advarsel av, la seg advare avbe warned for something bli innkalt til noewarn about\/against advare mot, slå alarm omwarn of advare mot, slå alarm om varsko om, varsle omgjøre oppmerksom påwarn somebody against somebody\/something advare noen mot noe(n), fraråde noen mot noe(n)warn somebody off (something) avvise noen (fra noe), oppfordre noen til å holde seg unna (noe), stenge noen ute (fra noe)warn somebody of something advare noen om noe -
12 caution
'ko:ʃən 1. noun1) (carefulness (because of possible danger etc): Exercise caution when crossing this road.) forsiktighet, varsomhet2) (in law, a warning: The policeman gave him a caution for speeding.) advarsel2. verb(to give a warning to: He was cautioned for drunken driving.) advare, bli advart- cautious
- cautiously Isubst. \/ˈkɔːʃ(ə)n\/1) forsiktighet, varsomhet2) advarsel, irettesettelse3) ( militærvesen) kommandoord4) (skotsk, amer.) kausjon, pant, sikkerhet, garanti5) ( hverdagslig) forklaring: noe(n) som er morsom, uvanlig eller fantastiskproceed with caution gå varsomt til verksuse caution være forsiktigyou're a caution du er meg en fin enIIverb \/ˈkɔːʃ(ə)n\/advare (mot), råde, formane (til)be cautioned få en advarselcaution against advare mot -
13 heed
hi:d(to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) ta hensyn til, bry seg om- heedful- heedless
- heedlessly
- pay heed to
- take heed ofenseIsubst. \/hiːd\/bare i uttrykkgive heed to eller pay heed to ta hensyn til, ta notis av, legge merke til, bry seg omtake heed passe segIIverb \/hiːd\/bry seg omta hensyn til \/ legge merke til en advarsel -
14 word
wə:d 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) ord2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) ord, prat3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) beskjed; nytt, nyhet4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) (lov)ord, løfte2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) ordlegge, formulere- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for worddiskusjon--------formulere--------løfte--------ordIsubst. \/wɜːd\/1) ord, glose• can you spell the word «rose»?kan du stave ordet «rose»?2) bud, beskjed, nyheter, underretning, meddelelse3) nøkkelord, passord4) parole, motto, slagord, maksime5) æresord, løfte6) befaling, ordre, signal, kommandoat the (given) word på (gitt) kommandoa word to the wise et lite hintbe as good as one's word(s) eller be better than one's word(s) holde ordbe at words (about something) krangle (om noe)be too... for words være ubeskrivelig...be worse than one's words ikke holde ordbeyond words ubeskriveligbig words store ord, skrytbreak one's word bryte løftet sittby word and deed med råd og dåd, i ord og gjerning• although he sometimes claimed to be radical he was always conservative by word and deedselv om han av og til påstod at han var radikal var han alltid konservativ i ord og gjerningcome to words about something komme i krangel om noe, havne i en disputt om noe, ryke i tottene på hverandre for noedirty word stygt ordfew words, many deeds handling er bedre enn ordfrom the word go fra første stund, fra første dag (av), fra begynnelsenget a word in få et ord med i lagetget a word in (edgeways) få inn et ord (på tvers), få inn et ord på høykantgive the word to do something gi ordre om, kommanderegive words to something sette ord på noe, gi uttrykk for noegive\/pledge\/pass one's word gi sitt (æres)ord, lovego back on one's word gå tilbake på et løfte, bryte et løftehang on somebody's word lytte åndeløst til noenhave a word with somebody ta en prat med noensi noen et sannhetsordhave no words mangle ord, ikke finne ordhave the last word ha\/få det siste ordetin a word med ett ord, kort sagtin so many words klart og tydelig• he told me in so many words that...kort og godtin the words of for å sitere, som... uttrykker det• in the words of the comittee, the plan will failsom komiteen uttrykker det, vil planen mislykkesjust say the word bare si frakeep one's words holde ordknow the last word about something vite alt om noethe last word on a matter siste ord i en saka man\/woman of his\/her words en mann\/kvinne som holder sitt ordof few words av få ord, fåmæltone word brings the other det ene ordet følger det andre(up)on my word på mitt ord, på min ære• my word upon it!det kan du stole på!, æresord!( forbauset) min santen, ser man det, har du sett\/hørt på maken(up)on one's word på sitt ord, på æresordpass the word gi ordre, si ifrabare si ifra, så skal jeg gjøre detpass word to somebody sende bud\/beskjed til noenplain words rene ord, klartekstput in a word få et ord med (i laget)put in \/ say a good word for somebody legge inn et godt ord for noenput something into words uttrykke noe med ord, sette ord på noeput words into somebody's mouth legge ord i munnen på noensay the word si ifrastand by one's word stå ved sine ordtake somebody at their word ta noen på ordet ta noens ord for god fisktake somebody's word for it stole på noentake the words out of somebody's mouth ta ordene ut av munnen på noentake words for things forveksle ord\/løfter og\/med faktathat's a long word ( hverdagslig) det var da sværtuse big words bruke store ordwith\/on the word straks, med en gang, umiddelbartword by\/for word ordrett, ord for ordword for befaling om, ordre om signal tilthe word got round that... det gikk rykte om at...the word has it that... det ryktes at..., det sies at...word of mouth muntligword of warning advarende ordwords ordelagordlyd, formuleringytring, uttalelsetekst, sangtekst, visetekst(teater e.l.) replikkerwords fail me jeg finner ikke ordwrite word skrive og snakke omIIverb \/wɜːd\/1) uttrykke2) formulere, forfattescantily worded knapp, kortfattet -
15 air defence
subst.luftforsvarair defence control system luftoperasjonssenterair defence warning system flyvarslingsnett -
16 alarm
1. noun1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) forskrekkelse, redsel, uro2) (something that gives warning of danger, attracts attention etc: Sound the alarm!; a fire-alarm; ( also adjective) an alarm clock.) alarm, vekkerklokke2. verb(to make (someone) afraid: The least sound alarms the old lady.) forskrekke, skremme- alarming- alarminglyalarm--------alarmereIsubst. \/əˈlɑːm\/1) alarm, alarmsignal2) uro, engstelse3) vekkerklokke4) alarmmekanisme, alarmapparatgive cause for alarm gjøre engstelig, gjøre reddgive\/raise the alarm slå alarmraise the alarm about rope varsko om, advare motset the alarm for... sette vekkerklokken på...state of alarm uro, engstelse alarmberedskaptake alarm bli redd, bli uroligIIverb \/əˈlɑːm\/1) alarmere, varsle2) gjøre urolig, engste, skremme (opp)3) utstyre med alarmsikring -
17 blare
bleə 1. verb(often with out) to make a loud, harsh sound: The radio blared (out music). gjalle, skingre2. nounthe blare of trumpets.) skrall, gjalling, skingrende lydIsubst. \/bleə\/(trompet)støt, baluba, fanfareIIverb \/bleə\/1) ule, hyle, smatre (som en trompet)2) bråke, smelle, skrålebe blaring away tute i vei, hamre løs, dure løs, blåse av all kraft, skråle i veiblare out sette full guffe\/kraft på, dure løs på utbasunere, skråle ut, rope, skrike -
18 cone
koun1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) kjegle2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) kongle3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) kremmerhus4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) trafikkjegle•- conicalkjegleIsubst. \/kəʊn\/1) ( geometri) kjegle2) kjegleform3) trafikk-kjegle4) ( botanikk) kongle5) ( geologi) kjegle, vulkankjegle7) iskjeks, kremmerhusalluvial cone eller alluvial fan vifteformet alluvialavleiringIIverb \/kəʊn\/bare i uttrykkcone off sperre av (med trafikk-kjegler) -
19 DEW
dju:(tiny drops of moisture coming from the air as it cools, especially at night: The grass is wet with early-morning dew.) doggdoggforkortelse for distant early warning -
20 Dew-line
subst. \/ˈdjuːlaɪn\/(forkortelse for distant early warning)forklaring: kjede av radarstasjoner oppført av USA og Canada som sikkerhetsforanstaltning mot flyangrep
См. также в других словарях:
warning — [ warniŋ ] n. m. • v. 1980; angl. warning (light) « voyant (lumineux) », de to warn « avertir d un danger » ♦ Anglic. Feux de détresse (d une automobile). Mettre son warning, ses warnings. ● warning nom masculin (anglais warning, avertissement)… … Encyclopédie Universelle
Warning: — Warning: Álbum de estudio de Green Day Publicación 3 de octubre de 2000 Grabación Marzo y Abril de 2000 Género(s) Rock Alternativo … Wikipedia Español
Warning — (engl. für Warnung) steht für: Warning (Elektropop Band), deutsche Elektronik Band Warning (Metal Band), englische Doom Metal Band Warning (Album), Album der amerikanischen Band Green Day Warning ist der Familienname folgender Personen: Wally… … Deutsch Wikipedia
warning — I noun admonitio, admonition, alarm, alert, augury, caution, caveat, commination, contraindication, foreboding, foreshadow, monition, monitus, notice of danger, omen, portent, presage, prognostic, symptom, threat, ultimatum associated concepts:… … Law dictionary
Warning — Warn ing, a. Giving previous notice; cautioning; admonishing; as, a warning voice. [1913 Webster] That warning timepiece never ceased. Longfellow. [1913 Webster] {Warning piece}, {Warning wheel} (Horol.), a piece or wheel which produces a sound… … The Collaborative International Dictionary of English
Warning — Warn ing, n. 1. Previous notice. At a month s warning. Dryden. [1913 Webster] A great journey to take upon so short a warning. L Estrange. [1913 Webster] 2. Caution against danger, or against faults or evil practices which incur danger;… … The Collaborative International Dictionary of English
warning — [adj] cautionary admonishing, admonitory, cautioning, exemplary, exhortatory, monitorial, monitory, ominous, premonitory, threatening; concept 267 warning [n] notice of possible occurrence admonition, advice, alarm, alert, augury, caution, caveat … New thesaurus
Warning — Warning, Gebirgszug an der nördlichen Ostküste von Neu Südwales (Australien), zwischen der Shoalbai u. Glasehausbai, mit Gipfeln bis zu 3300 Fuß (Dromedar 3000 Fuß) … Pierer's Universal-Lexikon
warning — ► NOUN 1) a statement or event that indicates a possible or impending danger or problem. 2) cautionary advice. 3) advance notice. DERIVATIVES warningly adverb … English terms dictionary
warning — [wôr′niŋ] n. 1. the act of one that warns, or the state of being warned 2. something that serves to warn adj. that warns; serving to warn warningly adv … English World dictionary
warning — noun ADJECTIVE ▪ dire, grim, ominous, stark (esp. BrE), stern, strong ▪ There were dire warnings about the dangers of watching too much TV. ▪ repeated … Collocations dictionary