-
21 tableware table·ware n
['teɪblˌwɛə(r)]servizi mpl da tavola -
22 Tupperware Tup·per·ware ® n
['tʌpəwɛə(r)]frigoverre ® m inv -
23 warehouse ware·house n
['wɛəˌhaʊs]deposito, magazzino -
24 warehouseman ware·house·man n
['wɛəˌhaʊsmən]- men pl magazziniere m -
25 warehousing ware·hous·ing n
['wɛəˌhaʊzɪŋ] -
26 lacquer
I ['lækə(r)]1) (varnish) lacca f. (anche cosmet.)2) art. (ware) lacca f.II ['lækə(r)]2) BE spruzzare la lacca su [ hair]* * *['lækə] 1. noun1) (a type of varnish: He painted the iron table with black lacquer.) lacca, (vernice alla cellulosa)2) (a sticky liquid sprayed on the hair to keep it in place.) lacca2. verb(to cover with lacquer.) laccare* * *lacquer /ˈlækə(r)/n. [u](to) lacquer /ˈlækə(r)/v. t.1 laccare2 verniciare alla cellulosa.* * *I ['lækə(r)]1) (varnish) lacca f. (anche cosmet.)2) art. (ware) lacca f.II ['lækə(r)]2) BE spruzzare la lacca su [ hair] -
27 porcelain
['pɔːsəlɪn]* * *['po:səlin]noun, adjective((of) a kind of fine china: That dish is made of porcelain; a porcelain figure.) porcellana; di porcellana* * *porcelain /ˈpɔ:səlɪn/A n. [u]2 (collett.) porcellaneB a. attr.di porcellana: old porcelain figurines, antiche figurine di porcellana● (elettr.) porcelain capacitor, condensatore in porcellana □ porcelain cement, adesivo per porcellana □ (miner.) porcelain clay, caolinoporcellaneous, porcellanousa.porcellanaceo; porcellanoso; di porcellana.* * *['pɔːsəlɪn] -
28 pottery
['pɒtərɪ]1) (craft, subject) ceramica f.3) (factory, workshop) laboratorio m. di ceramiche* * *1) (articles made by fired clay: He is learning how to make pottery.) ceramica2) ((plural potteries) a place where articles of fired clay are made: He is working in the pottery.) fabbrica di ceramiche3) (the art of making such articles: He is learning pottery.) arte ceramica* * *pottery /ˈpɒtərɪ/n.1 [u] ceramiche; stoviglie; terraglie2 [u] arte ceramica; industria della ceramica● (in GB) the Potteries, distretto della contea di Stafford famoso per le sue ceramiche.* * *['pɒtərɪ]1) (craft, subject) ceramica f.3) (factory, workshop) laboratorio m. di ceramiche -
29 hollow
I 1. ['hɒləʊ]1) (not solid) cavo, vuoto4) (insincere) [ words] falso, ingannevole, vano; [ promise] falso, vano; [ laugh] forzato2.to sound hollow — [ excuse] sembrare falso
2) (small valley) valletta f.••II ['hɒləʊ]to beat sb. hollow — colloq. stracciare qcn
* * *['holəu] 1. adjective1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) vuoto, cavo2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) cupo2. noun1) (something hollow: hollows in her cheeks.) incavatura2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) cavità•- beat hollow
- hollow out* * *hollow /ˈhɒləʊ/A a.3 ( di suono) cupo; profondo; sordo: a hollow voice, una voce cupa; a hollow groan, un lamento sordo4 (fig.) falso; ingannevole; vano; senza valore: hollow words, parole false; hollow promises, vane promesse; hollow pleasures, piaceri vani; a hollow victory, una vittoria che non vale niente; una vittoria di Pirro; a hollow excuse, una misera scusaB n.● (edil.) hollow brick, mattone forato; foratone (fam.) □ hollow-cheeked, dalle guance scavate □ a hollow dish, un piatto fondo; una fondina (dial.) □ (ind. min.) hollow drill, fioretto forato □ hollow-eyed, dagli occhi infossati □ (arc.) hollow-hearted, falso; insincero □ (mecc.) hollow mill, fresa cava □ (mecc.) hollow punch, fustella □ ( sport) a hollow race, una corsa senza interesse, scialba □ (tecn.) hollow space, intercapedine □ (edil.) hollow wall, muro a cassa vuota □ (market.) hollow ware, vasellame; pentole; tegami, casseruole; ( anche) barili, barilotti e cilindri metallici □ (fam.) to beat sb. hollow, battere (o sconfiggere) q. irrimediabilmente; stracciare q. (fam.)hollownessn. [u]1 l'essere cavo, vuoto2 (fig.) vanità3 (fig.) falsità; insincerità.(to) hollow /ˈhɒləʊ/v. t.( anche to hollow out) scavare; incavare; rendere cavo (o concavo): These rocks have been hollowed out by the river, queste rocce sono state scavate dal fiume● to hollow a canoe out of a tree trunk, ricavare una canoa da un tronco d'albero, scavandolo.* * *I 1. ['hɒləʊ]1) (not solid) cavo, vuoto4) (insincere) [ words] falso, ingannevole, vano; [ promise] falso, vano; [ laugh] forzato2.to sound hollow — [ excuse] sembrare falso
2) (small valley) valletta f.••II ['hɒləʊ]to beat sb. hollow — colloq. stracciare qcn
-
30 japan
[dʒə'pæn]nome proprio Giappone m.* * *japan /dʒəˈpæn/n. [u]1 lacca giapponese, lacca nera* * *[dʒə'pæn]nome proprio Giappone m. -
31 Parian
-
32 ♦ queen
♦ queen /kwi:n/n.1 regina: the queen consort, la regina consorte; the queen mother, la regina madre; (stor.) Queen Victoria, la Regina Vittoria2 (fig.) regina: (relig.) the Queen of Grace, la Regina delle grazie ( la Madonna); beauty queen, regina di bellezza; reginetta4 ( a carte) regina; donna: the queen of hearts, la regina di cuori; I've only a queen ( left) in my hand, mi è rimasta soltanto una regina in mano● Queen Anne furniture, mobili stile Regina Anna ( 1702-1714) □ (bot.) Queen Anne's Lace ( Anthriscus sylvestris), cerfoglio selvatico □ (zool.) the queen bee, l'ape regina; (fig., iron.) la gran capa □ (leg.) Queen's Bench ( Division) (abbr.: QBD), sezione dell'Alta Corte di Giustizia che si occupa di questioni di assicurazioni, diritto commerciale e marittimo, ecc. NOTE DI CULTURA: Queen's Bench Division = Chancery Division ► chancery □ (leg.) Queen's Counsel ► counsel □ the queen dowager, la regina (vedova) □ Queen's English, l'inglese puro ( la lingua) □ (leg.) Queen's evidence ► evidence □ (leg.) the Queen's peace, l'ordine pubblico □ (edil.) queen post, monaco □ the queen regent, la reggente ( del trono) □ queen regnant, regina regnante □ (polit.) the Queen's speech, il discorso della regina ( all'apertura del parlamento) □ ( arte) Queen's ware, ceramiche pregiate di colore bianco □ ( slang) drag queen, travestito □ (fam.) Queen Anne is dead, bella novità!; lo sanno anche i sassi! NOTE DI CULTURA: the Queen: ► monarchy.(to) queen /kwi:n/A v. t.B v. i.● (fam. spreg.) to queen it, darsi arie da regina; farla da padrona □ to queen it over sb., spadroneggiare su q. □ ( slang) to queen it up, fare la checca; vestire da checca. -
33 Samian
-
34 Sèvres
-
35 share
I 1. [ʃeə(r)]1) (of money, profits, blame) parte f.; (of food) parte f., porzione f.to have a share in — avere una parte in, contribuire a [success etc.]
to do one's share of sth. — fare la propria parte di qcs.
2) econ. azione f.2. II 1. [ʃeə(r)]verbo transitivo condividere [money, house, opinion] ( with con); [ two or more people] dividersi [ task]; [ one person] partecipare a [ task]2.to share in — prendere parte a [ happiness]; condividere, avere la propria parte di [success, benefits]
••III [ʃeə(r)]nome ant. agr. vomere m.* * *[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) parte, porzione2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) parte3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) azione2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dividere2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dividere, condividere3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) partecipare a•- share and share alike* * *share (1) /ʃɛə(r)/n.1 parte; porzione; quota; contributo: a share of the loot, una parte del bottino; I have paid my share, ho pagato la mia quota; market share, quota del mercato; a fair share, una giusta porzione; una parte equa; He had a notable share in the success of their enterprise, egli ha avuto una parte considerevole nella riuscita della loro impresa; flat share, condivisione di un appartamento con q.2 (fin.) partecipazione; azione; titolo azionario: I have a share in the concern, ho una partecipazione nell'azienda; share in the profits, partecipazione agli utili; a new issue of 20,000 shares, una nuova emissione di ventimila azioni; to hold shares, avere (o detenere, possedere) azioni4 (naut.) carato; caratura● (fin.) share capital, capitale azionario □ (fin.) share certificate, certificato azionario □ ( Borsa) share dealing, contrattazioni di azioni □ (agric., in USA e in Austral.) share farmer, mezzadro □ (agric., in USA o in Austral.) share farming, colonia parziaria; mezzadria □ share hawking, vendita di azioni porta a porta ( vietata in GB dal 1958) □ (fin., stat.) share index, indice finanziario □ (fin.) share issue, emissione di azioni □ ( Borsa) share list, listino valori; listino di Borsa □ share-out, distribuzione ( di cibo o di sussidi); ripartizione ( di utili); spartizione ( del bottino) □ share parcel, pacchetto azionario □ (fin.) share premium, sovrapprezzo azioni; premio di emissione □ (fin.) share prices, i corsi azionari □ (spreg.) share pusher, venditore di azioni di scarso valore □ (spreg.) share pushing, vendita porta a porta di azioni di scarso valore (o di quote di fondi d'investimento) □ (fin.) share split, frazionamento azionario □ (comput.) share ware ► shareware □ (fin.) share warrant, certificato azionario al portatore □ to go shares, fare le parti giuste; dividersi le spese; fare alla romana (fam.) □ to go shares in st., dividere qc. (equamente): Let's go shares in the travelling expenses, dividiamo le spese di viaggio! □ We had our share of laughs, ci facemmo delle belle risate.share (2) /ʃɛə(r)/n.♦ (to) share /ʃɛə(r)/v. t. e i.1 ( spesso to share out) dividere ( equamente); distribuire ( in parti uguali); ripartire; spartire; fare a metà (fam.): to share expenses, dividersi le spese; I will share the petrol costs with you, dividerò (a metà) il costo della benzina con te; faremo a metà per la benzina; DIALOGO → - Ordering food 3- We'll have one grilled vegetables to share as a starter, prendiamo un piatto di verdure grigliate in due come antipasto; to share ( out) ten thousand dollars among four persons, ripartire diecimila dollari fra quattro persone; to share out money to the poor, distribuire denaro ai poveri2 avere in comune; condividere; ripartirsi: The two boys shared the bedroom, i due ragazzi avevano la camera in comune; to share (in) the profits, ripartirsi gli utili; to share losses, ripartirsi le perdite3 condividere; partecipare a: I share your opinion, condivido la tua opinione; to share (in) sb.'s joy [sorrow], partecipare alla gioia [al dolore] di q.4 (comput.) condividere● to share and share alike, prendere parti uguali; usare in comune ( facendo a turno); dividersi qualcosa equamente □ He doesn't share his worries with anybody, i suoi guai se li tiene (tutti) per sé.* * *I 1. [ʃeə(r)]1) (of money, profits, blame) parte f.; (of food) parte f., porzione f.to have a share in — avere una parte in, contribuire a [success etc.]
to do one's share of sth. — fare la propria parte di qcs.
2) econ. azione f.2. II 1. [ʃeə(r)]verbo transitivo condividere [money, house, opinion] ( with con); [ two or more people] dividersi [ task]; [ one person] partecipare a [ task]2.to share in — prendere parte a [ happiness]; condividere, avere la propria parte di [success, benefits]
••III [ʃeə(r)]nome ant. agr. vomere m. -
36 Wedgwood
Wedgwood /ˈwɛdʒwʊd/n. [u]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ware — Ware, a. [OE. war, AS. w[ae]r. [root]142. See {Wary}.] A ware; taking notice; hence, wary; cautious; on one s guard. See {Beware}. [Obs.] [1913 Webster] She was ware and knew it bet [better] than he. Chaucer. [1913 Webster] Of whom be thou ware… … The Collaborative International Dictionary of English
Ware — Ware, v. t. [As. warian.] To make ware; to warn; to take heed of; to beware of; to guard against. Ware that I say. Chaucer. [1913 Webster] God . . . ware you for the sin of avarice. Chaucer. [1913 Webster] Then ware a rising tempest on the main.… … The Collaborative International Dictionary of English
Ware — Sf std. (13. Jh.), mndd. ware, mndl. ware Stammwort. Afr. ware, were, ae. waru, spanord. vara. Trotz der späten Bezeugung liegt offenbar ein Erbwort g. * wazō f. Ware voraus; zu ig. * wes (ver)kaufen in heth. waši kauft , akslav. věniti verkaufen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ware — Ware, n. [OE. ware, AS. waru; akin to D. waar, G. waare, Icel. & Sw. vara, Dan. vare; and probably to E. worth, a. See {Worth}, a.] Articles of merchandise; the sum of articles of a particular kind or class; style or class of manufactures;… … The Collaborative International Dictionary of English
Ware — Ware, n. [AS. w[=a]r.] (Bot.) Seaweed. [Obs. or Prov. Eng.] [1913 Webster] {Ware goose} (Zo[ o]l.), the brant; so called because it feeds on ware, or seaweed. [Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ware — Ware, n. [AS. waru caution.] The state of being ware or aware; heed. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ware — Ware, MA U.S. Census Designated Place in Massachusetts Population (2000): 6174 Housing Units (2000): 2906 Land area (2000): 6.174500 sq. miles (15.991881 sq. km) Water area (2000): 0.136136 sq. miles (0.352591 sq. km) Total area (2000): 6.310636… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Ware, MA — U.S. Census Designated Place in Massachusetts Population (2000): 6174 Housing Units (2000): 2906 Land area (2000): 6.174500 sq. miles (15.991881 sq. km) Water area (2000): 0.136136 sq. miles (0.352591 sq. km) Total area (2000): 6.310636 sq. miles … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Ware — Ware: Das altgerm. Substantiv mhd. war‹e›, niederl. vaar, engl. ware, schwed. vara ist unsicherer Herkunft. Vielleicht gehört es zu dem unter ↑ wahren behandelten Substantiv »Wahr« »Aufmerksamkeit, Acht, Obhut, Aufsicht«. »Ware« würde demnach… … Das Herkunftswörterbuch
Ware — Ware, obs. imp. of {Wear}. Wore. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ware — Ware, v. t. (Naut.) To wear, or veer. See {Wear}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English