Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

wanne

  • 1 Wanne

    Wanne <-n> ['vanə] f
    tekne, leğen; (Bade\Wanne) küvet;
    in der \Wanne liegen ( fam) banyoda yatmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Wanne

  • 2 Wanne

    Wanne f <Wanne; Wannen> tekne, leğen; (Badewanne) küvet

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Wanne

  • 3 Wanne

    f.
    küvet
    f.
    tekne

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Wanne

  • 4 Bad

    Bad <-(e) s, Bäder> [ba:t, pl 'bɛ:dɐ] nt
    1) ( in der Wanne) banyo;
    ein \Bad nehmen banyo almak;
    das Kind mit dem \Bade ausschütten ( fig) pire için yorgan yakmak
    2) ( Badewasser) banyo suyu;
    sich ein \Bad einlassen banyoya su doldurmak (için musluğu açmak)
    3) ( Badezimmer) banyo
    4) (Heil\Bad) kaplıca, ılıca; (See\Bad) plaj; (Frei\Bad, Hallen\Bad) yüzme havuzu
    5) (türkisches \Bad) hamam
    6) chem banyo

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Bad

  • 5 lassen

    lassen <lässt, ließ, gelassen> ['lasən]
    1. vt
    1) (unverändert \lassen, unter\lassen) bırakmak;
    lass doch das Gejammer! bırak bu yakınma tiradını!;
    \lassen wir das! bırakalım bunu!;
    lass mich! ( fam) bırak beni!;
    lass mich in Ruhe! ( fam) beni rahat bırak!;
    er kann es einfach nicht \lassen bir türlü ondan vazgeçemiyor;
    tu, was du nicht \lassen kannst! ( fam) ne hâlin varsa gör!;
    \lassen wir es dabei bunu böylece bırakalım
    2) (zurück\lassen) bırakmak;
    sein Leben \lassen ( geh) hayatını vermek
    3) ( zugestehen)
    jdm Zeit \lassen birine zaman bırakmak [o tanımak];
    jdm seinen Willen \lassen birinin istediğini yapmasına izin vermek;
    das muss man ihr \lassen bu işten anladığını kabul etmek gerekiyor
    4) (irgendwohin \lassen)
    Wasser in die Wanne \lassen tekneye su doldurmak;
    jdm die Luft aus den Reifen \lassen birinin lastikleri söndürmek;
    lass mich mal vorbei! bırak da bir geçeyim!
    5) offen \lassen ( Tür, Fenster) açık bırakmak; ( beim Schreiben) boş bırakmak;
    wir sollten nichts unversucht \lassen denemediğimiz şey bırakmayalım
    2. <lässt, ließ, lassen> ['lasən] vt mit einem Infinitiv
    1) ( erlauben) bırakmak; ( zulassen) bırakmak;
    lass mich nur machen! bırak beni yapayım!;
    lass hören! söyle!;
    so kannst du dich sehen \lassen ortaya böyle çıkamazsın;
    lass dir das gesagt sein! benden günah gitti!;
    sich nicht stören \lassen istifini bozmamak;
    \lassen Sie das nur meine Sorge sein bırakın bana, dert etmeyin kendinize;
    \lassen Sie mich bitte ausreden bırakın da sözümü bitireyim;
    einen fahren \lassen ( fam) yellenmek;
    jdn laufen \lassen ( fam) birisini serbest bırakmak;
    etw geschehen \lassen bir şeyi oluruna bırakmak;
    lass ihn nur kommen! bırak da bir gelsin!;
    sich dat einen Bart stehen \lassen sakal bırakmak
    sich scheiden \lassen boşanmak;
    sich dat die Haare schneiden \lassen saçalarını kestirmek;
    ich lasse bitten buyurun;
    er lässt dich grüßen sana selamları var;
    ich habe mir sagen \lassen, dass... bana dediler ki...
    3) (unverändert \lassen)
    etw sein [o bleiben] \lassen bir şeyi değiştirmemek, bir şeyi aynen [o olduğu gibi] bırakmak;
    jdn hängen \lassen birini atlatmak [o ekmek];
    sich hängen \lassen kendini bırakmak;
    etw liegen \lassen ( nicht wegnehmen) bir şeyi yerinde bırakmak; ( vergessen) bir şeyi bırakmak; ( unerledigt lassen) bir işi yüzüstü bırakmak;
    jdn links liegen \lassen birine yüz vermemek, birini es geçmek;
    stecken \lassen üstünde bırakmak; ( Schlüssel) kilidin üstünde bırakmak;
    lass dein Geld stecken! bırak, ben ödeyeceğim!;
    stehen \lassen ( nicht wegnehmen, vergessen) bırakmak; ( nicht zerstören) bozmamak; ( Essen) yememek; ( sich abwenden) sırt çevirmek (-e); ( bei einem Termin) bekletmek
    4) ( Imperativ)
    lass uns gehen! haydi gidelim!;
    lasset uns beten bırakın, dua edelim;
    lass es dir schmecken afiyet olsun;
    5) (lassen + sich: möglich sein)
    das wird sich einrichten \lassen bu yapılır;
    das lässt sich nicht vermeiden bundan kaçınılmaz;
    ich will sehen, was sich tun lässt bakayım, ne yapılır;
    das lässt sich hören söz söylemek buna derler

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > lassen

  • 6 rauschen

    rauschen ['raʊʃən]
    vi
    1) ( Laub) hışırdamak; ( Wasser) şarıldamak; ( Bach) çağıldamak; ( Wind) uğuldamak; ( Meer) fışıldamak; ( Telefon) cızırdamak, parazitlenmek; ( Seide) fışır fışır etmek;
    \rauschender Beifall şiddetli alkış;
    ein \rauschendes Fest çok neşeli bir şölen
    2) sein;
    das Wasser rauscht in die Wanne su banyonun içine şarıl şarıl akıyor;
    durch das Zimmer \rauschen odanın içinden rüzgâr gibi geçmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > rauschen

См. также в других словарях:

  • Wanne — Wanne …   Deutsch Wörterbuch

  • Wanne — steht für: ein Behältnis zur Aufnahme von Flüssigkeiten, siehe Wanne (Gefäß) eine Badewanne bezeichnet ein meist ovales Behältnis, in dem man baden kann eine Betonwanne eines Hauses, siehe Gründung (Bauwesen) ein Sicherheits Auffangbecken für den …   Deutsch Wikipedia

  • Wanne — Vue de Wanne …   Wikipédia en Français

  • Wanne — »Becken, Gefäß«: Das Substantiv mhd. wanne »Wanne; Getreide , Futterschwinge«, ahd. wanna »Getreide , Futterschwinge« ist aus lat. vannus »Getreide , Futterschwinge« entlehnt. Die Bezeichnung der Getreideschwinge wurde zusammen mit dem Gegenstand …   Das Herkunftswörterbuch

  • Wanne — is a residential area in the northern outskirts of the city of Tübingen, Germany. Beyond Wanne extends the vast state nature protection area of the Schönbuch. It is situated on a slope facing south and is very popular with people working at the… …   Wikipedia

  • Wanne — Sf std. (9. Jh.), mhd. wanne, ahd. wan(na), as. wanna Entlehnung. Ursprünglich Bezeichnung der Futterschwinge, dann wegen der gleichen Form auch des Badegefäßes. Entlehnt aus l. vannus Futterschwinge .    Ebenso nndl. wan, nfrz. vanner. ✎ Heyne… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Wanne — Wanne, 1) länglich rundes großes Gefäß, meist von Böttcherarbeit, doch auch von Blech; 2) Mulde zum Schwingen u. Reinigen des Getreides (Wannen); 3) in Baden Maß für Holzkohlen = 2 badische Malter, eigentlich so v. w. Korb; 4) Pneumatische W.,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Wänne — Wänne, bei Oken die Laubmoose …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Wanne [1] — Wanne, geographisch soviel wie Becken (s. d., S. 354) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Wanne [2] — Wanne, Landgemeinde im preuß. Regbez. Arnsberg, Landkreis Gelsenkirchen, Knotenpunkt der Staatsbahnlinien Duisburg Heeßen, Ruhrort Dortmund, W. Bochum u. a. sowie von mehreren Straßenbahnlinien, hat eine evangelische und eine kath. Kirche, einen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Wanne — Wanne, im allgemeinen beckenartig geformter Hohlraum; s.a. Badewanne …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»