-
101 WRW
1) Американизм: Welfare Reform Watch2) Юридический термин: Women's Rights at Work3) Сокращение: Waste Reduction Week4) Университет: Writers Retreat Workshop5) Фирменный знак: W. Ray Wallace & Associates6) СМИ: Washington Romance Writers, Who Reads What?, World Romance Writers7) Океанография: Westfield River Watershed, White River Watershed8) Должность: Wicked Road Warrior -
102 WW
1) Общая лексика: семья из двух человек, оба работают2) Американизм: Weekly Wage4) Военный термин: Warrior Wars, Weakend Warrior, weather warning, weather wing, world war5) Техника: per cent of weight in weight, water-white6) Сельское хозяйство: White Wyandotte7) Шутливое выражение: Whimsical Weirdie8) Метеорология: Weather Watcher9) Ветеринария: Walrus Week, White Wolf10) Сокращение: Wild Weasel (also W/W), waterwall, winding to winding, wire-wound, wireway, Bmibaby (IATA airline code), Walla Walla (Washington), Wally World (Wal-Mart), War Wizard (Terry Goodkind's Sword of Truth series), Warehouse Warrant, Wario Ware (video game), Wario World (video game), Warrior Within (Prince of Persia video game), Warrior's Wish (fan site), Wasatch Winds (American Fork, UT), Wash & Wax, Washington Wizards (basketball team), Waste Water, Weather Watch (refers to severe thunderstorm watch or tornado watch), Website Weaver (Golden Orb Technologies), Webster-Whitcomb (collet lathe), Week-End Warriors (gaming clan), Weeping Willow, Weight Watchers International, Inc., Well Woman (diagnosis), Werewolf, Werkloosheidswet, West Winds (Singapore band), Western Wastes (Everquest), Westwood (video game manufacturer), Wet Wax (ear), Wet Weight, Wet Willy, Whale Watching, Where's Willy? (Canadian Currency tracker), Whirlwind (Diablo 2 game), White Water (pinball game), White Wine, White Wizard (Final Fantasy game), White Wolf (RPG company), White Wolves, Wicklow (Irish car registration), Wide Window (Lemony Snicket), Width of Wheel, Wilbur Wright, Wild Weasel, Wild World (Animal Crossing video game), William Wallace, Willy Wonka (movie), Winchester and Western Railroad Company, Winchester-Western (ammunition), Wind Waker (Legend of Zelda video game), Wings West (auto design), Wire Wrap, With Warrants (stock ticker symbol), Wizarding World (Harry Potter), Wonder Woman (TV show), Wonderware (industrial automation software), Woodwind (music), Woodwork, Wool Worths, Work Warning, Work Week, Working Women, Worldwide, Worth Watching, Written Warning (human resources and education), Wrong Way, Wrong Window, Wrong Word (proofreading), Wu Wear (clothing line)11) Текстиль: Western Wear12) Университет: Writers Workshop13) Вычислительная техника: wrong word14) Нефть: wash water, water well, водозаборная скважина, промывочная вода (wash water), скважина-водоисточник (water well)15) Картография: water works16) Транспорт: White Wall, Windshield Wiper17) Фирменный знак: Wacky Worlds18) СМИ: The Writers Way, Webber's Words, Wild West, Without Words, Word For Word19) Полимеры: weight in weight concentration20) Имена и фамилии: Wayne White, Wicked Witch, Wonder Woman21) ООН: Whole World22) Чат: Wonderful Woman23) Единицы измерений: Waiting Week24) Международная торговля: Week Wait, World Wide -
103 WWMC
2) Фирменный знак: Williams/ Wallace Management Consultants -
104 WWML
1) Военный термин: World Wide Military Locator2) Фирменный знак: World Wide Minerals, Ltd.3) Библиотечное дело: Willoughby Wallace Memorial Library -
105 car
1) Общая лексика: capital adequacy ratio2) Компьютерная техника: Committed Access Rate, Computer Aided Roboting, Computer Assisted Radiology3) Авиация: Continuing Airframe Review Program4) Медицина: carbon monoxide confirmed continuous abstinence rate, индекс постоянного воздержания, индекс постоянства абстиненции, подтверждённый содержанием моноксида углерода в выдыхаемом воздухе индекс постоянства воздержания от курения, подтверждаемый содержанием CO индекс постоянства воздержания от курения, подтверждаемый содержанием угарного газа индекс постоянства воздержания от курения, конститутивный андростан-рецептор (конститутивный рецептор андростанов) (constitutive androstane receptor), conditioned avoidance response5) Военный термин: Canadian Airborne Regiment, Caribbean, Chief, Army Reserve, Colt automatic rifle, Committee for Aeronautical Research, Compact Assault Rifle, Configuration Analysis Report, Cooperative Automotive Research, Corps Automation Requirements, Current Action Report, central apparatus room, certification approval request, combat action ribbon, command assessment review, commander's availability report, conditions and recommendations, contract administration report, contract authorization request6) Психиатрия: continuous abstinence rate7) Техника: Chinese Association of Refrigeration, cable relay station, cloud-top altitude radiometer, computer-aided retrieval, condenser air removal system, configuration acceptance review, containment air recirculation, corrective action recommendations, current address register8) Химия: Canonical Anticommutation Relations, Commercial And Residential, Комитет по аналитическим реактивам9) Юридический термин: Court of Appeals Administrative Rules (court rules)10) Бухгалтерия: Capital Acquisition Request, Compound Annual Return, Compounded Annual Rate, Cumulative Abnormal Returns, Cumulative Average Return11) Финансы: capital adequacy ratio, коэффициент достаточности капитала12) Страхование: construction all risks (все строительные риски)13) Сокращение: Carib, Central African Republic, Civil Air Regulations, Civil Airworthiness Regulation, Combined Arms regiment (USA), Command Assessment Review (USAF), Conformal-Array Radar, Consumer Affairs Representative, Core Antenna Radar (European), Core Antenna Radar, Contents of the Address part of the Register (LISP), Customs and Revenue14) Университет: Continuing Alumni Relations15) Электроника: Compressed Audio Recording, Computer- Aided Research16) Вычислительная техника: Committed Access Rate (Cisco), Computer Aided Retrieval, central access routing, содержимое адресного регистра, Central Access Routing (RND)17) Банковское дело: сертификаты кредитов на покупку автомобилей (certificates for automobile receivables)18) Транспорт: Caribbean Region19) Воздухоплавание: Civil Air Regulation21) Деловая лексика: Challenge Action Result, Challenge, Approach, Results, Comprehensive Adequate And Representative, Cooperative Automobile Research22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Construction All Risks Insurance23) Менеджмент: corrective action request, рекомендации по корректирующим действиям24) Инвестиции: certificates for automobile receivables, заявка на осуществление капитальных вложений25) Программирование: Contents Of Address Register26) Автоматика: computer assisted retrieval system, computer-assisted retrieval27) Контроль качества: corrective action report, несоответствие (Corrective Action Request)28) Сахалин Р: Corrective Action Register29) Расширение файла: Channel Address Register30) Нефть и газ: capital asset request (usually a form to fill out)31) Исследования и разработки (НИОКР): corrective action system32) NYSE. Carter Wallace, Inc. -
106 common man
Общая лексика: обычный человек, простой человек (Фраза, пущенная в политический обиход в речи вице-президента США Г. Уоллеса [Wallace, Henry Agard] в 1942, который назвал XX век "веком простого человека" [Century of the common man]) -
107 fault-propagation folds
Общая лексика: складки образованные в проце (терминн обсуждается в работе Wesley K. Wallace and Thomas X. Homza "Thrust truncated folds vs. fault-propagation folds in the northen Brooks Range")Универсальный англо-русский словарь > fault-propagation folds
-
108 mew
2) Американизм: Measures of Economic Welfare3) Спорт: Middle Earth Wrestling4) Военный термин: Marine early warning, Ministry of Economic Warfare, missile electronic warfare, mobile early warning6) Сокращение: Microwave Early Warning7) Физика: Mary Elizabeth Wallace8) Контроль качества: mission expected worth9) AMEX. Vasogen, Inc. -
109 omw
1) Военный термин: Ocean Monitoring Workstation, ordnance mobile workshop2) Фирменный знак: Ogden Murphy Wallace, P. L. L. C.3) Образование: Organizational Mastery Workshop4) Сетевые технологии: Object Management Workbench6) СМС: On My Way -
110 w
1) Геология: Woody2) Биология: triptophane3) Морской термин: Winter Seawater (зимняя морская вода (отметка на борте судна))4) Разговорное выражение: Whaszup5) Американизм: Welfare, Whitehouse, Wilsonian, Withdrew, Workfare7) Военный термин: A W prefix to any ship type designates it as subordinated to a quasi-military force, Warrior, Weapons, West, war, warehouse, warhead, warning, warrant, weapon, weather, width, wing, wire, wireless, wounded, корабль береговой охраны, радиограмма, радиотелеграф, самолёт метеорологической службы8) Техника: Westinghouse Electric Corp., electric energy, energy, flux density, free moisture content, mixing ratio, very wide, warning frequency, waveguide, window, wireless telegraphy, without voice facilities on range frequency, writing, вольфрам10) Шутливое выражение: Warmonger13) Юридический термин: Wrongful, Wrongheaded14) Страхование: Displacement weight, Winter freeboard mark16) Грубое выражение: Whore17) Металлургия: weld18) Оптика: watt19) Политика: Worldwide20) Сокращение: Tungsten, Washington, Wednesday, Western, wattmeter, weapon delivery, wind, wink, wolfram, Time zone 142. 5 W-157. 5 W (GMT +10), Whiskey (phonetic alphabet), watt (power)21) Физиология: Woman23) Нефть: /total/ weight, electrical resistance, initial water in place, power, wackestone, water or moisture content, weight on bit (axial load), with24) Генетика: триптофан27) Холодильная техника: warm тёплый, wet28) Деловая лексика: Working32) Инвестиции: World Patent Index33) Сетевые технологии: Webcast34) Полимеры: weight35) Автоматика: workpiece38) Авиационная медицина: work output39) Макаров: (watt) ватт (Вт), (watt) Вт (ватт), (wattage) активная мощность в ваттах, (wattage) мощность в ваттах, (wattmeter) ваттметр, (waveguide) волновод, (wire) одножильный провод, (wire) провод (одножильный), (workpiece) заготовка, (workpiece) обрабатываемая деталь, (writing) запись40) Табуированная лексика: туалет41) Расширение файла: Word chart file (APPLAUSE)42) Электротехника: wattage -
111 ww
1) Общая лексика: семья из двух человек, оба работают2) Американизм: Weekly Wage4) Военный термин: Warrior Wars, Weakend Warrior, weather warning, weather wing, world war5) Техника: per cent of weight in weight, water-white6) Сельское хозяйство: White Wyandotte7) Шутливое выражение: Whimsical Weirdie8) Метеорология: Weather Watcher9) Ветеринария: Walrus Week, White Wolf10) Сокращение: Wild Weasel (also W/W), waterwall, winding to winding, wire-wound, wireway, Bmibaby (IATA airline code), Walla Walla (Washington), Wally World (Wal-Mart), War Wizard (Terry Goodkind's Sword of Truth series), Warehouse Warrant, Wario Ware (video game), Wario World (video game), Warrior Within (Prince of Persia video game), Warrior's Wish (fan site), Wasatch Winds (American Fork, UT), Wash & Wax, Washington Wizards (basketball team), Waste Water, Weather Watch (refers to severe thunderstorm watch or tornado watch), Website Weaver (Golden Orb Technologies), Webster-Whitcomb (collet lathe), Week-End Warriors (gaming clan), Weeping Willow, Weight Watchers International, Inc., Well Woman (diagnosis), Werewolf, Werkloosheidswet, West Winds (Singapore band), Western Wastes (Everquest), Westwood (video game manufacturer), Wet Wax (ear), Wet Weight, Wet Willy, Whale Watching, Where's Willy? (Canadian Currency tracker), Whirlwind (Diablo 2 game), White Water (pinball game), White Wine, White Wizard (Final Fantasy game), White Wolf (RPG company), White Wolves, Wicklow (Irish car registration), Wide Window (Lemony Snicket), Width of Wheel, Wilbur Wright, Wild Weasel, Wild World (Animal Crossing video game), William Wallace, Willy Wonka (movie), Winchester and Western Railroad Company, Winchester-Western (ammunition), Wind Waker (Legend of Zelda video game), Wings West (auto design), Wire Wrap, With Warrants (stock ticker symbol), Wizarding World (Harry Potter), Wonder Woman (TV show), Wonderware (industrial automation software), Woodwind (music), Woodwork, Wool Worths, Work Warning, Work Week, Working Women, Worldwide, Worth Watching, Written Warning (human resources and education), Wrong Way, Wrong Window, Wrong Word (proofreading), Wu Wear (clothing line)11) Текстиль: Western Wear12) Университет: Writers Workshop13) Вычислительная техника: wrong word14) Нефть: wash water, water well, водозаборная скважина, промывочная вода (wash water), скважина-водоисточник (water well)15) Картография: water works16) Транспорт: White Wall, Windshield Wiper17) Фирменный знак: Wacky Worlds18) СМИ: The Writers Way, Webber's Words, Wild West, Without Words, Word For Word19) Полимеры: weight in weight concentration20) Имена и фамилии: Wayne White, Wicked Witch, Wonder Woman21) ООН: Whole World22) Чат: Wonderful Woman23) Единицы измерений: Waiting Week24) Международная торговля: Week Wait, World Wide -
112 line
1) линия2) происхождение, родословная; генеалогическая линия3) черта•- base line
- blood line
- cell line
- cloned cell line
- closed line
- congenic line
- culture-adapted cell line
- Farro-Waldeyer's line
- germ line
- Hensen's line
- Hunter-Schreger lines
- Hy line
- I-line
- immortalized cell line
- inbred line
- incremental lines
- Krause's line
- lateral line
- line of behavior
- line of breeding
- lines of Owen
- lines of precipitation
- lines of Retzius
- mammary line
- nipple line
- pallial line
- parental line
- precipitation line
- pure line
- purebred line
- regression line
- set line
- stem line
- successful line
- transgenic line
- Wallace's line -
113 Abbott Laboratories
"Эбботт лэбраториз"Химико-фармацевтическая корпорация, входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Основана в 1888 доктором У. Эбботтом [Abbott, Wallace C.] в Чикаго под названием "Алкалоидл Эбботт лэбраториз" [Alkaloidal Abbott Laboratories' Company], современное название - с 1915. Штаб-квартира в г. Эбботт-Парк, шт. Иллинойс.English-Russian dictionary of regional studies > Abbott Laboratories
-
114 Alabama
IШтат в группе штатов Юго-Восточного Центра [ East South Central States]. Площадь 133,9 тыс. кв. км. Население 4,4 млн. человек (2000). Столица Монтгомери [ Montgomery]. Крупнейшие города - Бирмингем [ Birmingham], Мобил [ Mobile], Хантсвилл [ Huntsville]. Граничит на востоке с Джорджией [ Georgia], на севере с Теннесси [ Tennessee], на юге с Флоридой [ Florida], выходит на Мексиканский залив [ Mexico, Gulf of]. Имеет статус штата с 1819 (22-й по счету штат). Большая часть территории расположена на Примексиканской низменности [Gulf Coastal Plain], на севере переходящей в холмистую равнину и отроги Аппалачских гор [ Appalachian Mountains]. Субтропический умеренно влажный климат. Важнейшие виды полезных ископаемых - уголь, нефть, природный газ. Исторически территорию штата населяли чокто [ Choctaw], крики [ Creek] и другие племена из числа "пяти цивилизованных племен" [ Five Civilized Tribes]. Испанец Э. Де Сото [ De Soto, Hernando] обследовал эти земли в 1540, а французы во главе с де Бьенвиллем [de Bienville, Siuer] основали первое постоянное европейское поселение в районе современного г. Мобила в 1702. Франция уступила регион Великобритании в 1763, а та, в свою очередь, вынуждена была передать его США в 1813, но Испания удерживала Мобил вплоть до 1813. Поражение криков в битве у излучины Хорсшу-Бенд [ Horseshoe Bend, Battle of] привело к притоку белых поселенцев, сделавших плантационное рабство [ plantation slavery] основой экономики. Монтгомери был первой столицей Конфедерации [ Confederate States of America]. Штат серьезно пострадал за время Гражданской войны [ Civil War] и Реконструкции [ Reconstruction]. Развитие промышленности началось к концу XIX в., но монокультура (хлопок) привела к широкомасштабной депрессии в сельском хозяйстве, усиленной в 1915 нашествием хлопковых долгоносиков [ boll weevil]. Изменения в экономике в 30-е гг. привели к развитию энергетики [ Tennessee Valley Authority] и черной металлургии. В 1950-1960-е гг., несмотря на серьезные расовые проблемы, штат полностью перешел на путь индустриализации. Этнический состав населения штата: около 74 процентов - англоговорящие белые, около 25 процентов - негры и один процент индейцы [Amerindians], испаноязычное население [ Hispanics], выходцы из стран Азии. Основная часть населения живет в городах. Большинство населения - протестанты. Более 20 лет (с 1963) политика штата определялась губернатором-южным демократом Дж. Уоллесом [ Wallace, George (Corley)]; республиканцы стали отвоевывать позиции с конца 60-х гг.II 1.1) алабама (алибаму, алабаму)Индейское племя в Алабаме, входит в крикскую конфедерацию [ Creek Confederacy]; большинство смешалось с семинолами [ Seminole], часть переселилась за Миссисипи; ныне осталось несколько сотен человек в резервации Алабама-Кушатта [ Alabama-Coushatta Reservation], шт. Техас2.Мускогской подгруппы [ Muskogean].III"Alabama""Алабама"Гимн [ state song] штата Алабама (стал официальным в 1931) -
115 American Independent Party
Политическая партия консервативного направления, принимавшая участие в избирательной кампании 1968, когда ее кандидат Дж. Уоллес [ Wallace, George (Corley)] получил около 9,5 млн. голосов, и в избирательной кампании 1972, когда ее кандидат Дж. Шмитц [Schmitz, John G.] получил около 1 млн. голосов. После того, как Уоллес вышел из партии, число ее приверженцев резко снизилосьEnglish-Russian dictionary of regional studies > American Independent Party
-
116 American Labor Party
истПолитическая партия левого направления. Была основана в 1936 профсоюзными лидерами, либерал-демократами и социалистами. Содействовала избранию Ф. Лагуардиа [ La Guardia, Fiorello Henry] на пост мэра г. Нью-Йорка в 1937 и 1941, а Г. Лемана [ Lehman, Herbert Henry] - на пост губернатора штата Нью-Йорк. Собрала значительное число голосов в поддержку Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] в 1936, 1940 и 1944. Во время второй мировой войны в партии произошел раскол на почве отношения к СССР. Правое крыло под руководством Д. Дубинского [ Dubinsky, David] обвинило левое крыло С. Хиллмана [ Hillman, Sidney] в том, что оно контролируется коммунистами. В избирательной кампании 1948 поддержала Г. Уоллеса [ Wallace, Henry Agard], что привело к снижению ее влияния. Партия распалась в 1956English-Russian dictionary of regional studies > American Labor Party
-
117 Answer
"Энсер" ("Ответ")Наборы медицинских препаратов для определения беременности в домашних условиях; выпускается компанией "Картер-Уоллес" [ Carter-Wallace, Inc.] -
118 Arrid
"Эррид"Товарный знак антиперспиранта фирмы "Чёрч энд Дуайт" [Church & Dwight Co., Inc.] (с 2001, ранее принадлежал компании "Картер-Уоллес" [ Carter-Wallace, Inc.]). Среди рекламных лозунгов прошлых лет: "Не надо полугарантий. Нужна полная гарантия. Ее тебе дает только "Эррид"" ["Don't be half-safe. Be completely safe. Use Arrid - to be sure"], "Я доверяю "Эрриду"" ["I trust Arrid"] -
119 Black Muslims
"Черные мусульмане"Воинствующая шовинистическая религиозная организация афро-американцев, особая активность которой отмечалась в крупных городах США в 60-70 гг. XX в. Основана в 1930 "пророком" Вали Фарадом [Wali "Prophet" Farad], который создал первый "храм ислама" в г. Детройте, шт. Мичиган, проповедовал отказ от расовой интеграции, физический труд и чистоту, и предсказывал, что в грядущем Армагеддоне черные уничтожат белых. В 1934 лидером движения стал И. Мухаммад [ Muhammad, Elijah]. Под его руководством черные мусульмане заявили о расовом превосходстве негров [black supremacy] и потребовали создания негритянского государства на территории США. Организация издавала газету "Говорит Мухаммад" ["Muhammad Speaks"]. С деятельностью этой организации и ее лидеров связаны расовые беспорядки и акты насилия. После смерти И. Мухаммада в 1975 популярность организации пошла на убыль. Ее возглавил его сын У. Д. Мухаммад [Muhammad, Wallace Dean], призвавший своих сподвижников к отказу от расизма и следованию истинно исламским принципам под названием "Американская мусульманская миссия" [American Muslim Mission]. Часть "мусульман", придерживающихся расистских взглядов, во главе с Л. Фарракханом [Farrakhan, Louis J.] образовала организацию "Потерянная и найденная исламская нация" [Lost-Found Nation of Islam].English-Russian dictionary of regional studies > Black Muslims
-
120 Carter's Pills
"Картерс пилс"Товарный знак слабительных таблеток производства компании "Картер-Уоллес" [ Carter-Wallace, Inc.]тж Carter's Little PillsEnglish-Russian dictionary of regional studies > Carter's Pills
См. также в других словарях:
Wallace — may refer to:PeoplePeople with the surname Wallace: *Wallace (surname)Fictional people with Wallace as the full name: * Wallace, a character on The Wire * Wallace, the principal character in the British animated series Wallace and Gromit *Wallace … Wikipedia
Wallace — Wallace, NE U.S. village in Nebraska Population (2000): 329 Housing Units (2000): 145 Land area (2000): 0.703754 sq. miles (1.822715 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.703754 sq. miles (1.822715… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Wallace — steht für: Wallace (Clan), ein schottischer Clan Wallace (Familienname), der Familienname Wallace Wallace (Vorname), der Vorname Wallace Wallace Gromit, eine der beiden Hauptfiguren der Animationsfilme Wallace Brunnen, öffentliche… … Deutsch Wikipedia
wallace — (Alfred Russel) (1823 1913) naturaliste anglais. Explorateur de l Australie, il fonda la biogéographie. Wallace (Edgar) (1875 1932) auteur anglais de nombreux romans policiers: le Masque jaune. Wallace (Lewis, dit Lew) (1827 1905) romancier… … Encyclopédie Universelle
Wallace — Wallace, Alfred Russell Wallace, Edgar Wallace, George Corley Wallace, Henry Agard Wallace, Lewis * * * (as used in expressions) Carothers, W(allace) H(ume) Eckert, Wallace J(ohn) Ross, Harold W(allace) Stegner, Wallace (Earle) Stevens, Wallace … Enciclopedia Universal
Wallace — [ wɔlɪs], 1) Alfred Russel, britischer Zoologe und Forschungsreisender, * Usk (County Gwent) 8. 1. 1823, ✝ Broadstone (County Dorset) 7. 11. 1913; Forschungsreisen u. a. im Amazonas und Rio Negro Gebiet (zuerst mit H. W. Bates) sowie im… … Universal-Lexikon
WALLACE (A. R.) — WALLACE ALFRED RUSSEL (1823 1913) Naturaliste anglais, l’un des fondateurs de la zoogéographie. Wallace accompagne son maître, l’entomologiste H. W. Bates, dans son exploration de l’Amazonie (1848), puis s’en sépare et demeure au Brésil jusqu’en… … Encyclopédie Universelle
WALLACE (W.) — WALLACE sir WILLIAM (1270 1305) Second fils d’un chevalier écossais, William Wallace n’apparaît dans l’histoire qu’en mai 1297, après la déposition de John de Balliol et la confiscation de la monarchie écossaise par Édouard Ier d’Angleterre. Les… … Encyclopédie Universelle
Wallace — Wallace, George (1919 98) a US politician in the ↑Democratic Party who was Governor of Alabama for most of the period between 1963 and 1987. Many people consider him to be ↑racist because he supported ↑segregation. He was shot in 1972, when he… … Dictionary of contemporary English
Wallace, CA — U.S. Census Designated Place in California Population (2000): 220 Housing Units (2000): 96 Land area (2000): 4.242522 sq. miles (10.988080 sq. km) Water area (2000): 0.090087 sq. miles (0.233323 sq. km) Total area (2000): 4.332609 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Wallace, ID — U.S. city in Idaho Population (2000): 960 Housing Units (2000): 587 Land area (2000): 0.869246 sq. miles (2.251336 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.869246 sq. miles (2.251336 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places