Перевод: с польского на русский

с русского на польский

walczyć

  • 1 walczyć

    глаг.
    • биться
    • бороться
    • воевать
    • ратовать
    • спорить
    • сражать
    • сражаться
    * * *
    несов. 1. сражаться;
    2. бороться;

    \walczyć о pokój бороться за мир; \walczyć ze spekulacją бороться со спекуляцией; \walczyć о palmę pierwszeństwa оспаривать пальму первенства;

    ● \walczyć z wiatrakami сражаться (воевать) с ветряными мельницами
    +

    1. bić się, wojować

    * * *
    несов.
    1) сража́ться
    2) боро́ться

    walczyć o pokój — боро́ться за мир

    walczyć ze spekulacją — боро́ться со спекуля́цией

    walczyć o palmę pierwszeństwa — оспа́ривать па́льму пе́рвенства

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > walczyć

  • 2 walczyć z wiatrakami

    сража́ться (воева́ть) с ветряны́ми ме́льницами

    Słownik polsko-rosyjski > walczyć z wiatrakami

  • 3 czas walczyć

    время бороться

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > czas walczyć

  • 4 bagnet

    сущ.
    • палаш
    • штык
    * * *
    ♂, Р. \bagnetu штык;

    \bagnet na broń! примкнуть штыки! (команда); walczyć na \bagnetу вести штыковой бой

    * * *
    м, Р bagnetu

    bagnet na broń! — примкну́ть штыки́! ( команда)

    walczyć na bagnety — вести́ штыково́й бой

    Słownik polsko-rosyjski > bagnet

  • 5 bumelanctwo

    bumelanctw|o
    сразг. прогулы lm.;

    walczyć z \bumelanctwoem бороться с прогулами

    * * *
    с разг.
    прогу́лы lm

    walczyć z bumelanctwem — боро́ться с прогу́лами

    Słownik polsko-rosyjski > bumelanctwo

  • 6 o

    предл.
    • в
    • вопреки
    • за
    • к
    • на
    • об
    • обо
    • от
    • при
    • про
    • против
    * * *
    %1 предлог. I с В 1. о, об(о);
    oprzeć się o mur опереться о стену; 2. на; в; иногда не переводится; wyższy o głowę выше на голову; młodszy о dwa lata моложе на два года, двумя годами моложе; о dwa kroki в двух шагах; 3. из-за; за; о; иногда не переводится; dbać o zdrowie заботиться о здоровье; prosić o pomoc просить помощи; walczyć o wolność бороться за свободу; pogniewać się o głupstwo поссориться из-за пустяка; oskarżać o coś обвинять в чём-л.; II с II 1. об(о); иногда не. переводится; pamiętać о obowiązkach помнить об обязанностях, не забывать обязанностей; decydować o czymś решать что-л.; 2. в; на; о szóstej в шесть (часов); о zmroku в сумерки; о świcie на рассвете; 3. с; иногда не переводится; samolot o napędzie odrzutowym самолёт с реактивным двигателем; śpiewak o mocnym głosie певец, обладающий сильным голосом; 4. на; иногда не переводится; chodził o kulach он ходил на костылях; chory nie mógł wstać o własnych siłach больной не мог сам подняться
    * * *
    I 1. предлог с В
    1) о, об(о)

    oprzeć się o mur — опере́ться о сте́ну

    2) на; в; иногда не переводится

    wyższy o głowę — вы́ше на го́лову

    młodszy o dwa lata — моло́же на два го́да, двумя́ года́ми моло́же

    o dwa kroki — в двух шага́х

    3) из-за; за; о; иногда не переводится

    dbać o zdrowie — забо́титься о здоро́вье

    prosić o pomoc — проси́ть по́мощи

    walczyć o wolność — боро́ться за свобо́ду

    pogniewać się o głupstwo — поссо́риться из-за пустяка́

    oskarżać o coś — обвиня́ть в чём-л.

    2. предлог с П
    1) об(о); иногда не переводится

    pamiętać o obowiązkach — по́мнить об обя́занностях, не забыва́ть обя́занностей

    decydować o czymś — реша́ть что́-л.

    2) в; на

    o szóstejв шесть (часо́в)

    o zmroku — в су́мерки

    o świcie — на рассве́те

    3) с; иногда не переводится

    samolot o napędzie odrzutowym — самолёт с реакти́вным дви́гателем

    śpiewak o mocnym głosie — певе́ц, облада́ющий си́льным го́лосом

    4) на; иногда не переводится

    chodził o kulach — он ходи́л на костыля́х

    chory nie mógł wstać o własnych siłach — больно́й не мог сам подня́ться

    II межд.
    о

    Słownik polsko-rosyjski > o

  • 7 pojedynek

    сущ.
    • дуэль
    * * *
    1) łow. pojedynek охотн. самец-одиночка
    2) pojedynek (sposób rozwiązywania sporów) поединок, дуэль
    3) sport. pojedynek спорт. поединок, борьба, единоборство
    * * *
    pojedyn|ek
    1. Р. \pojedynekku дуэль ž; поединок;

    \pojedynek na pistolety, szpady дуэль на пистолетах, шпагах; walczyć w \pojedynekku драться на дуэли;

    2. Р. \pojedynekka охот. одиночка ž (о животном)
    +

    2. odyniec

    * * *
    м
    1) Р pojedynku дуэ́ль ż; поеди́нок

    pojedynek na pistolety, szpady — дуэ́ль на пистоле́тах, шпа́гах

    walczyć w pojedynku — дра́ться на дуэ́ли

    2) Р pojedynka охот. одино́чка ż ( о животном)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pojedynek

  • 8 przesąd

    сущ.
    • предрассудок
    • предубеждение
    • суеверие
    * * *
    ♂, Р. \przesądu 1. суеверие ň;
    2. \przesądу мн. предрассудки, предубеждения;

    zwalczać \przesądy, walczyć z \przesądami бороться с предрассудками

    * * *
    м, P przesądu
    1) суеве́рие n
    2) przesądy мн предрассу́дки, предубежде́ния

    zwalczać przesądy, walczyć z przesądami — боро́ться с предрассу́дками

    Słownik polsko-rosyjski > przesąd

  • 9 wiatrak

    сущ.
    • ветряк
    * * *
    1. ветряная мельница;
    2. тех. ветродвигатель;

    ● walczyć z \wiatrakami сражаться с ветряными мельницами

    * * *
    м
    1) ветряна́я ме́льница
    2) тех. ветродви́гатель

    Słownik polsko-rosyjski > wiatrak

  • 10 wojować

    глаг.
    • бороться
    • воевать
    • ратовать
    * * *
    несов. разг. воевать
    +

    bić się, walczyć

    * * *
    несов. разг.
    воева́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wojować

  • 11 zwalczać

    глаг.
    • воевать
    • преодолевать
    • препятствовать
    * * *
    zwalcza|ć
    \zwalczaćny несов. kogo-co 1. бороться против кого-чего, с чем;
    2. уничтожать, истреблять
    +

    1. walczyć 2. tępić

    * * *
    zwalczany несов. kogo-co
    1) боро́ться против кого-чего, с чем
    2) уничтожа́ть, истребля́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zwalczać

  • 12 bić się

    несов.
    1) би́ться, дра́ться; сража́ться

    bić się się z chłopakami — дра́ться с мальчи́шками

    2) о со перен. боро́ться за что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bić się

  • 13 do upadłego

    1) (bawić się, tańczyć itp.) до упа́ду
    2) (bronić się, walczyć itp.) до после́днего (вздо́ха)

    Słownik polsko-rosyjski > do upadłego

  • 14 łamać się

    несов.
    1) лома́ться, разла́мываться; ру́шиться, разбива́ться, распада́ться
    2) кру́то повора́чивать, изгиба́ться ( о линии); преломля́ться ( о лучах)
    3) перен. колеба́ться, пережива́ть душе́вный разла́д; па́дать ду́хом
    4) перен. боро́ться

    łamać się się ze sobą — боро́ться с (сами́м) собо́й

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > łamać się

  • 15 mierzyć się

    несов.
    1) ме́риться
    2) перен. боро́ться

    mierzyć się się z losem — боро́ться с судьбо́й

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mierzyć się

  • 16 pierwszeństwo

    сущ.
    • первенство
    • превосходство
    • предпочтение
    • предшествование
    • преференция
    • привилегия
    • приоритет
    * * *
    с
    1) пе́рвенство

    walczyć o pierwszeństwo (o palmę pierwszeństwa) — боро́ться за пе́рвенство

    przyznać komuś pierwszeństwo — призна́ть за ке́м-л. пе́рвенство, присуди́ть кому́-л. пе́рвенство (пе́рвое ме́сто)

    2) предпочте́ние

    dać komuś, czemuś pierwszeństwo — отда́ть кому́-л., чему́-л. предпочте́ние

    Słownik polsko-rosyjski > pierwszeństwo

  • 17 ratować

    глаг.
    • избавить
    • избавлять
    • сохранить
    • спасать
    • спасти
    * * *
    спасать, выручать
    bojować, walczyć, wojować устар. ратовать
    przen. atakować, złorzeczyć перен. ратовать
    * * *
    ratowa|ć
    \ratowaćny несов. спасать; выручать;

    \ratować sytuację спасать положение

    * * *
    ratowany несов.
    спаса́ть; выруча́ть

    ratować sytuację — спаса́ть положе́ние

    Słownik polsko-rosyjski > ratować

  • 18 upadły

    upad|ły
    \upadłyН книжн. павший, падший;

    ● do \upadłyłego a) (bawić się, tańczyć itp.) до упаду;

    б) (bronić się, walczyć itp.) до последнего (вздоха)
    * * *
    upadli книжн.
    па́вший, па́дший

    Słownik polsko-rosyjski > upadły

  • 19 bić\ się

    несов. 1. биться, драться; сражаться;

    \bić\ się się z chłopakami драться с мальчишками;

    2. о со перен. бороться за что;
    ● \bić\ się się w piersi бить себя в грудь
    +

    2. walczyć

    Słownik polsko-rosyjski > bić\ się

  • 20 łamać\ się

    несов. 1. ломаться, разламываться; рушиться, разбиваться, распадаться;
    2. круто поворачивать, изгибаться (о линии); преломляться (о лучах); 3. перен. колебаться, переживать душевный разлад; падать духом; 4. перен. бороться; \łamać\ się się ze sobą бороться с (самим) собой
    +

    2. załamywać się 3. wahać się 4. zmagać się, walczyć

    Słownik polsko-rosyjski > łamać\ się

См. также в других словарях:

  • walczyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, walczyćczę, walczyćczy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} prowadzić wojnę, toczyć walkę; bić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Walczyć na wojnie, na froncie. Walczyć z bronią w ręku.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • walczyć — z wiatrakami a) «zmagać się z urojonymi przeciwnikami»: (...) ciągle walczysz z wiatrakami, wszędzie węszysz jakiś spisek... Roz bezp 1997. b) «próbować bezskutecznie zahamować jakiś nieodwracalny lub żywiołowy proces»: Nie byłem partyjny,… …   Słownik frazeologiczny

  • walczyć — ndk VIb, walczyćczę, walczyćczysz, walcz, walczyćczył 1. «toczyć walkę, brać udział w walce, w bitwie, w wojnie; bić się» Walczyć dzielnie, mężnie, bohatersko, zaciekle, zażarcie. Walczyć jak lew. Walczyć do końca, do upadłego, do ostatniego tchu …   Słownik języka polskiego

  • walczyć z wiatrakami — {{/stl 13}}{{stl 7}} występować przeciwko czemuś, co jest niemożliwe do przezwyciężenia; walczyć nadaremnie, bez szans na powodzenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Okazało się, że przeciwstawiając się rozkwitowi agencji towarzyskich, walczy się z… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • walczyć [potykać się] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kimś} {{/stl 8}}na udeptanej ziemi {{/stl 13}}{{stl 7}} w dawnych czasach: pojedynkować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rycerze walczyli na udeptanej ziemi. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • być [walczyć i in.] po — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjejś} {{/stl 8}}stronie {{/stl 13}}{{stl 7}} być czyimś stronnikiem, sprzymierzeńcen, walczyć jako czyjś sojusznik; także: popierać kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Widać było, że sędzia był po stronie rywali. Najemnik walczy… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Polish Army oaths — Polish Armed Forces Branches …   Wikipedia

  • ramię — 1. Czekać na kogoś z otwartymi ramionami «czekać na kogoś z niecierpliwością, pragnąć czyjegoś przybycia»: Ojciec, już dobrze podpity i rozparty w krześle, czekał na niego z otwartymi ramionami. Wyślinił, wycałował, pomazał łzami. J. Komolka,… …   Słownik frazeologiczny

  • sztandar — m IV, D. u, Ms. sztandararze; lm M. y «chorągiew o odpowiedniej barwie, czasem z wyhaftowanym lub wymalowanym godłem, stanowiąca znak państwa, jednostki wojskowej lub organizacji, towarzystwa, szkoły itp.» Sztandar narodowy, szkolny, pułkowy.… …   Słownik języka polskiego

  • front — 1. Walczyć, działać itp. na dwa fronty, na kilka frontów, na dwóch, na kilku frontach «walczyć, działać itp. w dwóch, w kilku dziedzinach, kierunkach, sferach jednocześnie»: (...) plemię Wilków musiało walczyć na dwa fronty – przeciwko białym i… …   Słownik frazeologiczny

  • wiatrak — m III, D. a, N. wiatrakkiem; lm M. i 1. «drewniany młyn dawnego typu, mający czteroramienne skrzydła napędzane siłą wiatru, poruszające urządzenia do przemiału ziarna» Drewniany wiatrak. Skrzydła wiatraka. ◊ Walczyć z wiatrakami «walczyć z czymś… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»