-
21 наращивание кристаллов сахара
nfood.ind. Ausbildung der Kristalle (при уваривании на кристаллы), Wachsen der Kristalle, Wachsen der Zuckerkristalle (при уваривании на кристалл), Wachsen des Korn, Wachsen des Korne, Wachstum der Kristalle, Wachstum der Zuckerkristalle, Wachstum des Korn, Wachstum des KorneУниверсальный русско-немецкий словарь > наращивание кристаллов сахара
-
22 возрастать
* * *возраста́ть, <возрасти́> (-у́, -ёшь; → расти) wachsen, anwachsen, zunehmen; steigen; veralt aufwachsen* * *возраста́|тьнпрх zunehmen, größer werden, anwachsen, steigen* * *v1) gener. an Böden gewinnen, anwachsen, sich steigern, sich vergrößern, wachsen, zunehmen, überhandnehmen, heranwachsen, häufen sich, anlaufen, ansteigen2) eng. anklingen, aufsteigen3) construct. steigen4) law. akkreszieren5) road.wrk. aufgehen6) cinema.phonogr. anschwellen -
23 вощить
(16 e.) <на> wachsen; bohnern* * ** * *v1) gener. wachsen2) colloq. wichsen3) textile. mit Wachs bestreichen -
24 вырастать
, < вырасти> (25; 'сту, 'тешь; Prät. st.; расти) aufwachsen, wachsen, groß werden; erwachsen sein; herauswachsen; anwachsen, sich entwickeln od. steigern (в В zu D); entstehen, erstehen; steigen* * *выраста́ть, <вы́расти> (´-сту, ´-тешь; Prät. st.; → расти) aufwachsen, wachsen, groß werden; erwachsen sein; herauswachsen; anwachsen, sich entwickeln oder steigern (в В zu D); entstehen, erstehen; steigen* * *выраста́|ть1. (подрасти́) wachsen, aufwachsenвыраста́ть в чьи́х-л. глаза́х перен sich vor jds Augen erheben2. (увели́читься) anwachsenсемья́ вы́росла die Familie ist größer geworden3. разг (из чего-л.) herauswachsenон выраста́ет из пальто́ er wächst aus dem Mantel heraus* * *v1) gener. entwachsen (D), ersprießen, hervorwachsen, kielen (о перьях), (в моральном и психологическом плане, под влиянием какого-л. сильного потрясения, чаще всего негативного) über sich hinauswachsen (Stilbildendes Element des Katastrophenfilms ist ein einzelner, meist einfacher Mensch der angesichts der droh), emporwachsen, aufwachsen, auswachsen, herauswachsen2) biol. aufkommen3) colloq. auswachsen (из одежды)4) liter. aufwachsen (перед кем-л.)5) book. entwachsen6) pompous. emporschießen, entsprießen (из чего-л.) -
25 не огорчаться
1. prepos.gener. sich (D) um etw. (A) keine grauen Haare wachsen lassen, sich (D) über etw. (A) keine grauen Haare wachsen lassen
2. ncolloq. sich über (etw.) keine grauen Haare wachsen lassen -
26 не принимать близко к сердцу
prepos.1) gener. sich (D) nichts aus etw. (D) mächen (что-л.), (что-л.) sich (D) um etw. (A) keine grauen Haare wachsen lassen, (что-л.) sich (D) über etw. (A) keine grauen Haare wachsen lassen, sich hinwegsetzen (что-л.)2) colloq. (что-л.) sich (über etw.) keine grauen Haare wachsen lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > не принимать близко к сердцу
-
27 не расстраиваться из-за
1. prepos.gener. sich (D) um etw. (A) keine grauen Haare wachsen lassen (чего-л.), sich (D) über etw. (A) keine grauen Haare wachsen lassen (чего-л.)
2. ncolloq. (чего-л.) sich über (etw.) keine grauen Haare wachsen lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > не расстраиваться из-за
-
28 перерасти
vgener. (j-m) über den Kopf wachsen (кого-л.), (j-m) über den Köpf wachsen (кого-л.), (j-m) über den Köpf wachsen (тж. перен.; кого-л.), hinauswachsen (что-л.) -
29 рост кристаллов сахара
nfood.ind. Wachsen der Kristalle, Wachsen des Korn, Wachsen des Korne, Wachstum der Kristalle, Wachstum der Zuckerkristalle, Wachstum des Korn, Wachstum des KorneУниверсальный русско-немецкий словарь > рост кристаллов сахара
-
30 вощение плёнки
ncinema.equip. Filmwachsen, Wachsen des Filmes, Wachsen des Films -
31 вощение фильма
ncinema.equip. Filmwachsen, Wachsen des Filmes, Wachsen des Films -
32 выправлять
, < выправить> geradebiegen; fig. bereinigen, einrenken; korrigieren, Korrektur lesen; F herausziehen, zurechtrücken; P ausstellen od. sich ausstellen lassen, Karte lösen; выправляться sich bessern; F wieder gerade wachsen* * *выправля́ть, <вы́править> geradebiegen; fig. bereinigen, einrenken; korrigieren, Korrektur lesen; fam herausziehen, zurechtrücken; pop ausstellen oder sich ausstellen lassen, Karte lösen;выправля́ться sich bessern; fam wieder gerade wachsen* * *выправля́|ть1. (вы́прямить) gerade biegenвыправля́ть гво́здь den Nagel gerade biegen2. (улу́чшить) verbessernвыправля́ть положе́ние die Lage verbessern3. (испра́вить) korrigierenвыправля́ть ру́копись das Manuskript korrigieren* * *v1) gener. ausrichten, berein, bereinig, durchbessern2) eng. ausbeulen, einfluchten3) construct. berichtigen, geradebiegen4) railw. ausrichten (ïóòü)5) auto. aufrichten6) road.wrk. adjustieren7) weld. abrichten, ausrichten (после сварки), zurichten -
33 не беспокоиться
prepos.gener. sich (D) um etw. (A) keine grauen Haare wachsen lassen (о чем-л.), sich (D) über etw. (A) keine grauen Haare wachsen lassen (о чем-л.) -
34 отрастить
vgener. wachsen lassen (îòðàñòèòü ñåáå áîðîäó — sich (D) einen Bart wachsen lassen* ◊ îòðàñòèòü áðþøêî — sich (D) ein Bäuchlein anmästen) -
35 парафинирование плёнки
ncinema.equip. Filmwachsen, Wachsen des Filmes, Wachsen des FilmsУниверсальный русско-немецкий словарь > парафинирование плёнки
-
36 парафинирование фильма
ncinema.equip. Filmwachsen, Wachsen des Filmes, Wachsen des FilmsУниверсальный русско-немецкий словарь > парафинирование фильма
-
37 натереть, натирать
2. конн. (о подпруге, седле) scheuern -
38 выше лба уши не растут
W: die Ohren (die Augen) wachsen nicht über die Stirn hinaus; E: man kann nicht über sich hinaus; Ä: es ist dafür gesorgt, daß die Bäume nicht in den Himmel wachsen; es kann keiner höher schnauben, als ihm die Nase gewachsen ist -
39 расти
несов.; сов. вы́расти1) становиться выше ростом, взрослеть wáchsen er wächst, wuchs, ist gewáchsen на сколько um A или A без предлога, groß wérden er wird groß, wúrde groß, ist groß gewórden; подрастать тж. größer wérden ↑ на сколько ↑, сов. вы́расти тж. groß seinДе́ти бы́стро расту́т. — Die Kínder wáchsen schnell. / Die Kínder wérden schnell groß.
За ле́то ма́льчик заме́тно вы́рос. — Den Sómmer über ist der Júnge mérklich gewáchsen [größer gewórden].
Он вы́рос на пять сантиме́тров. — Er ist um fünf Zentiméter gewáchsen [größer gewórden].
Когда́ я вы́расту... — Wenn ich groß bin...
2) проводить детство где л. áuf|wachsen ↑Он (вы́)рос в дере́вне, в многоде́тной семье́. — Er ist auf dem Dorf, in éiner kínderreichen Famílie áufgewachsen.
Мы росли́ вме́сте. — Wir sind zusámmen áufgewachsen.
3) о растениях, волосах и др. wáchsen ↑; в знач. где-л. что-л растёт, имеется переводится тж. глаголом sein и конструкцией es gibt es gab, es hat gegében.Кукуру́за здесь не растёт, растёт здесь пло́хо. — Mais wächst hier nicht, wächst hier schlecht.
Под окно́м вы́рос куст сире́ни. — Vor dem Fénster ist ein Flíederbusch gewáchsen.
На э́той клу́мбе сейча́с расту́т тюльпа́ны. — Auf diésem Beet sind jetzt Túlpen.
У меня́ на ро́дине таки́е дере́вья не расту́т. — In méiner Héimat gibt es sólche Bäume nicht.
Вдоль доро́ги росли́ дере́вья. — Den Weg entláng [am Weg entláng] stánden Bäume.
4) увеличиваться - о количестве, объёме и др. wáchsen ↑; возрастать тж. án|wachsen ↑Число́ ме́лких предприя́тий растёт. — Die Zahl der kléinen Unternéhmen wächst.
Наш го́род о́чень вы́рос. — Únsere Stadt ist sehr gewáchsen.
Промы́шленное про-изво́дство значи́тельно вы́росло. — Die Industríeproduktion ist bedéutend (án)gestiegen [(án)gewachsen] см. тж. увеличиваться 1), 2)
-
40 рост
рост м. Anwachsen n; Gedeihen n; Größe f; Höhe f; Steigen n; Vergrößern n; Wachsen n; Wachstum n; Wuchs m; Zunahme f; Zuwachs mрост м. при спекании Aufblähen n während des Sinterns; Schwellen n während des Sinterns; Wachsen n während des Sinterns
См. также в других словарях:
Wachsen — Wachsen, verb. irregul. neutr. Präs. ich wachse, du wächsest, er wächset; Imperf. ich wuchs, Particip. gewachsen. Es bekommt das Hülfswort seyn, und bedeutet: 1. durch Ansetzung neuer Theile von innen größer werden; eigentlich von Thieren und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wachsen — ¹wachsen a) anschwellen, ansteigen, sich ausbreiten, sich ausdehnen, dicker/größer werden, sich erhöhen, höher/länger werden, steigen, sich vermehren, sich verschärfen, sich verstärken, sich vervielfachen, zunehmen; (bildungsspr.): expandieren.… … Das Wörterbuch der Synonyme
wachsen — Vst. groß werden std. (8. Jh.), mhd. wahsen, ahd. wahsan, as. wahsan Stammwort. Aus g. * wahs a Vst. wachsen , auch in anord. vaxa, ae. weaxan, afr. waxa. Dafür gt. wahsjan Vst., was vielleicht die ursprünglichere Stammbildung zeigt. Ein Reflex… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wachsen — wachsen, wächst, wuchs, ist gewachsen 1. Mein Sohn ist sehr gewachsen. Er ist jetzt schon größer als ich. 2. Ich will mir die Haare wachsen lassen. 3. In meinem Garten wachsen Tomaten und Paprika … Deutsch-Test für Zuwanderer
wachsen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • anbauen • anpflanzen Bsp.: • Sie ließ sich die Haare wachsen. • Mein Enkel wächst sehr schnell … Deutsch Wörterbuch
wachsen — V. (Grundstufe) höher werden und sich ständig entwickeln Beispiele: In der Nähe des Hauses wächst ein Baum. Der Junge ist gewachsen und wurde kräftiger. Er lässt sich einen Bart wachsen … Extremes Deutsch
Wachsen — Wachsen, 1) an Umfang der Theile, an innerer Stärke etc. zunehmen; 2) Keime treiben, bes. von Getreide, z.B. beim Biermalz, aber auch in der Landwirtschaft bei den Getreidekörnern, welche noch in den Ähren sind; s. Auswachsen des Getreides; 3) so … Pierer's Universal-Lexikon
Wachsen — Wachsen, s. Wachstum … Meyers Großes Konversations-Lexikon
wachsen — aufwachsen; heranwachsen; groß werden; ausprägen (fachsprachlich); entwickeln; entfalten * * * 1wach|sen [ vaksn̩], wächst, wuchs, gewachsen <itr.; ist: a) größer … Universal-Lexikon
Wachsen — 1. Das eine wächst, das andere fällt. Schwed.: Det ena wäxer til, det andra faller af. (Grubb, 27.) 2. Es Wachsen nicht alle tag Leut, die wohl regieren vnd wol lehren. – Lehmann, 674, 178. 3. Es wachsen nicht alle Tage Bäume gerade. 4. Es wächst … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
wachsen — 1wachsen ↑ Wachs. 2wachsen: Das gemeingerm. Verb mhd. wahsen, ahd. wahsan, got. wahsjan, engl. (veraltet) to wax, schwed. växa geht mit den nahe verwandten Verben aind. vakṣáyati »lässt wachsen« und griech. aéxein »mehren«, aéxesthai »wachsen«… … Das Herkunftswörterbuch