-
1 apprécier
-
2 approuver
approuver [aaproevee]〈 werkwoord〉1 goedkeuren ⇒ goedvinden, beamen2 goedkeuren ⇒ prijzen, waarderen♦voorbeelden:approuver qn., qc. • het met iemand, iets eens zijnv1) goedkeuren, goedvinden2) prijzen, waarderen -
3 considérer
considérer [kõsiedeeree]〈 werkwoord〉1 nader beschouwen ⇒ overwegen, onderzoeken♦voorbeelden:tout bien considéré • op de keper beschouwd¶ considérer comme • beschouwen als, houden voorconsidérer que 〈+ aantonende wijs〉 • van mening, oordeel zijn datv1) (nader) beschouwen, overwegen3) waarderen -
4 goûter
goûter1 [goetee]〈m.〉♦voorbeelden:————————goûter2 [goetee]II 〈 overgankelijk werkwoord〉1. mavondeten, hapje2. v1) proeven5) waarderen -
5 estimer
estimer [estiemee]1 schatten ⇒ gissen, begroten2 van mening zijn ⇒ menen, achten3 (hoog)achten ⇒ respecteren, waarderen♦voorbeelden:♦voorbeelden:1 estimez-vous heureux de … • wees blij dat …1. v1) schatten, gissen2) menen, achten3) respecteren2. s'estimerv -
6 sentir
sentir [sãtier]1 voelen ⇒ gewaarworden, zich bewust zijn van, merken5 proeven ⇒ smaken (naar), de smaak hebben van♦voorbeelden:1 sentir la fatigue • moe zijn, zich moe voelenfaire sentir qc. à qn. • iemand iets doen voelen, doen begrijpenfaire sentir à qn. que • iemand duidelijk maken datse faire sentir • merkbaar worden, zich doen geldenje sentis la colère me gagner • ik voelde dat ik boos werdje sens à quel point cela a dû être difficile • ik besef hoe moeilijk dat moet zijn geweestne pas pouvoir sentir qn. • iemand niet kunnen luchten (of zien)à cause de son rhume il ne sent plus rien • vanwege zijn verkoudheid ruikt hij niets meer3 sentir bon, mauvais • lekker, vies ruiken, stinkenfromage qui sent fort • kaas die sterk ruiktil sent des pieds • zijn voeten stinkence poisson commence à sentir • die vis begint te stinken2 voelbaar, merkbaar zijn♦voorbeelden:〈 informeel〉 alors, tu ne te sens plus? • ben je niet goed wijs geworden?ne pas pouvoir se sentir • elkaar niet kunnen luchten (of zien)v1) voelen, merken2) ruiken (aan, naar)5) aanvoelen -
7 valoriser
valoriser [vaalorriezee]〈 werkwoord〉1 een hogere waarde geven aan ⇒ her-, opwaarderen♦voorbeelden:v -
8 apprécier le bon vin
apprécier le bon vin -
9 gober
-
10 inappréciable
inappréciable [ienaapreesjaabl]1 onschatbaar ⇒ onwaardeerbaar, niet genoeg te waarderen2 niet vast te stellen ⇒ uiterst gering, te verwaarlozen -
11 jauger
-
12 priser
priser [priezee]〈 werkwoord〉 -
13 revaloriser
См. также в других словарях:
Taizan Maezumi — Infobox Buddhist biography name = Hakuyū Taizan Maezumi img size = img capt = landscape = yes birth name = other names = dharma name = birth date = birth date|1931|2|24|mf=y birth place = Otawara, Tochigi Prefecture, Japan death date = death date … Wikipedia
wardieren — war|die|ren 〈V. tr.; hat; nordwestdt.〉 Münzen, Erze wardieren prüfen, bewerten [→ Wardein] * * * war|die|ren <sw. V.; hat [wohl unter Einfluss von niederl. waarderen = den Wert von etw. prüfen (zu: waarde = Wert), geb. zu ↑Wardein] (früher):… … Universal-Lexikon