-
1 mieć zdolności w jakimś kierunku
= wykazać zdolności w jakimś kierunku име́ть (прояви́ть) каки́е-л. спосо́бности, име́ть спосо́бности к чему́-л. -
2 wykazać zdolności w jakimś kierunku
= mieć zdolności w jakimś kierunkuSłownik polsko-rosyjski > wykazać zdolności w jakimś kierunku
-
3 kierunek
- ku; -ki; mmieć zdolności w kierunku kierunek — +gen to have a gift for
* * *mi- nk-1. (drogi, marszu) direction; (wiatru, prądu) set; (dochodzenia, badań, rozumowania) line; iść w jakimś kierunku go l. make towards sth, make for sth, head towards l. for sth; kierunek działania course of action; kierunek studiów uniw. major; mieć zdolności w jakimś kierunku have a gift for sth; nadawać ton l. kierunek set the trend; w kierunku Warszawy towards Warsaw; w przeciwnym kierunku in the other l. opposite direction.2. sztuka trend.3. (= zarządzanie) management, leadership; pracować pod czyimś kierunkiem work under sb's guidance l. instruction.4. wojsk. front.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kierunek
-
4 kierunek
сущ.• адрес• дирекция• дорога• значение• колея• линейка• линия• наклон• наклонность• направление• образ• отрасль• очертание• подверженность• правление• происхождение• путь• распоряжение• режиссура• руководство• склонность• совет• стремление• строка• тенденция• управление• черта• черёд• чёрточка• штрих• экватор* * *kierun|ek♂, Р. \kierunekku направление ň;w niewiadomym \kierunekku в неизвестном направлении; zmienić \kierunek изменить направление; \kierunek w sztuce, literaturze направление (течение) в искусстве, литературе; ● pod \kierunekkiern под руководством;
mieć (wykazać) zdolności w jakimś \kierunekku иметь (проявить) какие-л. способности, иметь способности к чему-л.* * *м, Р kierunkuнаправле́ние nw niewiadomym kierunku — в неизве́стном направле́нии
zmienić kierunek — измени́ть направле́ние
- mieć zdolności w jakimś kierunkukierunek w sztuce, literaturze — направле́ние (тече́ние) в иску́сстве, литерату́ре
- wykazać zdolności w jakimś kierunku -
5 kierować
1. (-uję, -ujesz); vt(+acc) ( wysyłać) perf; s- to refer; (krytykę, oskarżenie) to direct, to level; (broń, cios, wysiłki) to aim; ( spojrzenie) to direct; (pretensje, skargi) to file2. vt(+instr) ( samochodem) to drive; (samolotem, statkiem) to steer, to navigate; (firmą, pracą) to manage* * *ipf.1. (= zwracać, wysyłać kogoś, coś dokądś, w jakimś kierunku) direct; (do lekarza, do rozpatrzenia, do pracy, do szkoły, na przesłuchanie) send, refer; (broń, wysiłki) aim; ( skargę) file; kieruje nim ambicja he's driven by ambition; kierować rozmowę na coś lead a conversation in a particular direction, steer a conversation towards sth/a certain topic; kierować uwagę na coś focus on sth.2. (= prowadzić pojazd) ( samochodem) drive; ( samolotem) fly; (statkiem, samolotem) steer, navigate.3. (= zarządzać pracami grupy ludzi) manage; (pracami, badaniami) supervise.ipf.1. (= iść w określonym kierunku) go towards, make for, head towards l. for.2. (rozumem, rozsądkiem, uczuciem) (= postępować według czegoś) follow; kierować się rozsądkiem be guided by (common) sense; kierować się uczuciem follow one's heart, do as one's heart tells one.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kierować
-
6 nastawiać
impf nastawić* * *(kawę, radio) to put on; (zegar, budzik) to set; (kość, ramię) to set* * *ipf.nastawić pf.1. (= wysuwać w jakimś kierunku) point, direct, turn; nastawić kołnierz raise l. put up one's collar; nastawiać ucha prick up one's ears.2. (= stawiać na płycie kuchenki) place, put; nastawiać wodę na herbatę put the kettle on.3. (= regulować) fix, set, adjust; nastawiać budzik na szóstą set the alarm-clock for six o'clock; nastawiać ostrość bring into focus, adjust the focus; nastawiać płytę play l. put on a record; nastawić radio turn the radio on; nastawiać radio na jakąś stację tune in to a station; nastawiać zwrotnicę kol. switch.4. (= usposabiać) dispose (do kogoś/czegoś to l. towards sb/sth); nastawiać kogoś życzliwie do kogoś dispose sb well to l. towards sb; nastawiać kogoś wrogo do kogoś dispose sb ill to l. towards sb.ipf.nastawić się pf.1. (= poddawać się działaniu czegoś) dispose o.s. ( do czegoś to sth).2. (= przygotowywać się) expect ( na coś sth); prepare ( do czegoś for sth); nastawiać się na poważną rozmowę prepare for a serious conversation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nastawiać
-
7 oglądać
(obraz, książkę) to look at, to examine; ( film) to watch; (wystawę, zabytki) to see* * *ipf.1. (= przyglądać się) (o filmie, telewizji) watch; (o obrazie, książce) look at, examine; (o zabytkach, mieście) see; ( o towarze w sklepie) look through, browse; oglądać wystawy window-shop.2. (= widzieć kogoś, coś) see; chciałbym cię oglądać w dobrym zdrowiu I'd like to see you in good health.ipf.1. (= przyglądać się sobie) look at oneself.2. (= zwracać oczy w jakimś kierunku) ( do tyłu) look back; ( na boki) look around; oglądać się za kimś (kobietami, mężczyznami) have a roving l. wondering eye.3. (= liczyć na kogoś, coś) przen. count on; nie oglądaj się na rodziców, oni ci nie mogą pomóc don't count on your parents, they can't help you.4. (= zwracać uwagę na) have regard for; nie oglądał się na jej uczucia he had no regard for her feelings.5. (= szukać) look for; oglądam się za mieszkaniem I'm looking for an apartment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oglądać
-
8 podchodzić
impf ⇒ podejść* * *1. (-dzę, -dzisz); imp -dź; perf podejść(tropić: zwierzynę, przestępcę) to stalk2. vipodchodzić do — +gen to approach, to come up to
* * *ipf.1. (= idąc, posuwać się w jakimś kierunku) approach ( do czegoś sth); come up ( do czegoś to sth); podchodzić do egzaminu take an exam; samolot podchodzi do lądowania the plane starts its landing approach; ona potrafi życzliwie podejść do każdego ucznia she has a friendly approach to every student; może byśmy spróbowali podejść do tego zagadnienia naukowo maybe we could try to tackle this issue scientifically.2. (= wspinać się) climb; podchodzić pod górę climb up a mountain, climb uphill; serce podchodzi mi do gardła I have my heart in my mouth; żołądek podchodzi mi do gardła I'm feeling sick.3. (= nasiąkać) seep.4. (= zbliżać się ukradkiem) steal up (do kogoś/czegoś to sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podchodzić
-
9 skakać
impf ⇒ skoczyć1* * *( wykonywać skok) to jump; ( podskakiwać) to skip, to jump up and down; ( o cenach) to shoot up, to jumpskakać koło kogoś — (przen) to fawn on lub upon sb
* * *ipf.1. (w górę, w dół) jump; skakać koło kogoś fawn on l. upon sb; skakać z tematu na temat skip from one subject to another; serce skoczyło mi do gardła I have my heart in my mouth, my heart missed a beat.2. ( w jakimś kierunku) jump towards; skoczyć na drzewo/na konia jump on a tree/horse; skoczyć do wyjścia make for the exit; skoczyłby dla mnie w ogień he would go through fire and water for me, he could go to the stake for me.6. (np. o cenach) shoot up, jump.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skakać
-
10 skierowywać
impf ⇒ skierować* * *ipf.(= wysyłać) refer; (krytykę, oskarżenie) direct, level (do kogoś/czegoś at sb/sth); (broń, cios, wysiłki) aim (na kogoś/coś at sb/sth); (wzrok, uwagę, kroki, wysiłki) direct (na kogoś/coś at sb/sth); skierować do kogoś pytanie address l. put a question to sb; skierować myśli ku przyszłości direct one's thoughts towards the future; skierować rozmowę na inny temat switch the conversation to another topic l. subject; skierować sprawę do sądu bring the case into l. before the court; skierować wysiłki w jakimś kierunku direct one's efforts towards sth; lekarz skierował pacjenta do szpitala the doctor referred the patient to hospital; czy może Pan skierować mnie na lotnisko? ( pokazać drogę) could you direct me to the airport?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skierowywać
-
11 student
student prawa/medycyny — a law/medical student
student pierwszego roku — a first-year student, fresher (BRIT) (pot), freshman (US) (pot)
* * *mpuniw. student; ( przed otrzymaniem tytułu licencjata) undergraduate; ( na uzupełniających studiach magisterskich) graduate student; ( specjalizujący się w jakimś kierunku) major; student pierwszego roku first year student, fresher, freshman; student drugiego roku second year student, sophomore; student trzeciego roku third year student, junior; student prawa/medycyny law/medical student; wieczny student żart. eternal student.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > student
-
12 popędzać
I. vt2) ( przynaglać)\popędzać kogoś do czegoś jdn zu etw drängen\popędzać kogoś, żeby coś zrobił jdn drängen, dass er etw tut
См. также в других словарях:
pobiec — a. pobiegnąć dk Vc, pobiecbiegnę, pobiecbiegniesz, pobiecbiegnij, pobiecbiegł, pobiecbiegłszy 1. «udać się dokądś biegiem albo idąc bardzo prędko; pójść prędko po kogoś, po coś; podążyć, pośpieszyć» Pobiec galopem, pędem, truchcikiem, ile sił,… … Słownik języka polskiego
potoczyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tocząc się, obracając się, przemieścić się w jakimś kierunku, zbliżyć się do jakiegoś miejsca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kamień potoczył się po stoku. Kulka spadła ze stołu i potoczyła … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kierunek — m III, D. kieruneknku, N. kieruneknkiem; lm M. kieruneknki 1. «strona, ku której zwraca się jakiś ruch lub zwrócony jest jakiś przedmiot; droga, linia prowadząca do jakiegoś miejsca, celu» Kierunek niewiadomy, południowy, poziomy, przeciwny.… … Słownik języka polskiego
kierunkowy — «wskazujący, wytyczający kierunek; zwrócony w jakimś kierunku» ∆ biol. Ruch kierunkowy «reakcja ruchowa roślin oraz niższych zwierząt (np. wirczyków, polipów, jamochłonów, liliowców) zachodząca pod wpływem bodźca zewnętrznego, np. u roślin zmiana … Słownik języka polskiego
beztalencie — n I 1. lm M. beztalenciecia pogard. «człowiek nie mający talentu, uzdolnień w jakimś kierunku; rzadziej o rzeczy wykonanej bez talentu» Kompletne z niego beztalencie. 2. blm pogard. «brak talentu, uzdolnień w jakimś kierunku» Wykazać swoje… … Słownik języka polskiego
antytalent — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. antytalentncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} osoba pozbawiona uzdolnień w jakimś kierunku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Antytalent aktorski. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odchodzić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, odchodzićdzę, odchodzićdzi, odchodzićchodź {{/stl 8}}– odejść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXd, odchodzićjdę, odchodzićjdzie, odejdź, odszedł, odeszła, odeszli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skierować — dk IV, skierowaćruję, skierowaćrujesz, skierowaćruj, skierowaćował, skierowaćowany skierowywać ndk VIIIa, skierowaćowuję, skierowaćowujesz, skierowaćowuj, skierowaćywał, skierowaćywany «nadać pewien kierunek (w zn. fizycznym lub umysłowym),… … Słownik języka polskiego
zrobić — dk VIa, zrobićbię, zrobićbisz, zrób, zrobićbił, zrobićbiony 1. «wykonać, wytworzyć, wyprodukować coś; przyrządzić, sporządzić coś» Zrobić sweter na drutach. Zrobić komuś obuwie. Zrobić szafę, półki. Zrobić model czegoś. Reżyser zrobił dobry film … Słownik języka polskiego
prowadzić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, prowadzićdzę, prowadzićdzi, prowadzićadź, prowadzićdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wieść do jakiegoś celu, w jakieś miejsce kogoś (coś), kto (co) nie zna drogi lub nie może … Langenscheidt Polski wyjaśnień
krok — 1. Ani na krok «wcale, w ogóle, ani trochę, ani na chwilę»: Tymczasem nie jej, która cię porzuciła, ale mnie jesteś winien wdzięczność i przywiązanie. Mnie, który się tobą opiekował przez całe życie, nie odstąpił cię ani na krok, zapewnił ci… … Słownik frazeologiczny