-
1 włóczyć
(-ę, -ysz); vtto drag, to haul* * *ipf.1. (= wlec) trail, drag, haul; włóczyć nogami drag one's feet.2. pot. (= ciągać ze sobą) lug about, drag; włóczyć kogoś po sklepach drag sb round the shops; włóczyć kogoś po sądach drag sb through the courts.3. roln. drag ( a field).ipf.1. (= chodzić bez celu) roam, rove, ramble; włóczyć się po nocy roam through the night; włóczyć się po knajpach pub-crawl; włóczyć się po sądach (= procesować się) drag sb through the courts.2. (o dymie, mgle) drift, float.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > włóczyć
-
2 włóczyć
włóczyć (-ę) (wlec) herziehen, herschleifen;włóczyć się po knajpach fam. sich in Bars herumtreiben, in Bars herumhängen;włóczyć się za (I) jemandem hinterherlaufen -
3 włóczyć
włóczyć [vwuʧ̑ɨʨ̑]\włóczyć kogoś po pubach jdn durch die Kneipen schleppen -
4 włóczyć
глаг.• бродить• бродяжничать• буксировать• волочить• перетаскивать• перетягивать• протаскивать• странствовать• тянуть• утянуть* * *włócz|yć\włóczyćony несов. 1. волочить;2. таскать+1. wlec 2. ciągać
* * *włóczony несов.1) волочи́ть2) таска́тьSyn: -
5 włóczyć
1. clochardiser2. gaminer3. gouapeur4. seings5. traîner6. trôler7. vadrouiller8. vagabonder -
6 włóczyć
1 bacach 2 crágáil 3 geadán 4 potaire 5 spaisteoireacht 6 tarraing -
7 włóczyć
çekmek -
8 włóczyć
волочити, волокти -
9 włóczyć
1 hampas-lupà2 hilahin3 humila4 panagíp5 panghila6 paragos -
10 włóczyć
entemek; entreklemek; gezmek; seýil; seýranetmek -
11 włóczyć
1) περιπλανιέμαι2) σέρνω -
12 włóczyć się
несов.1) бродя́жничать; стра́нствовать2) шата́ться, слоня́ться; броди́ть3) (o dymie, mgle itp.) тяну́ться, ползти́, стла́ться -
13 włóczyć\ się
несов. 1. бродяжничать; странствовать;2. шататься, слоняться; бродить; 3. (о dymie, mgle itp.) тянуться, ползти, стлаться -
14 włóczyć się
vrto ramble, to roveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > włóczyć się
-
15 włóczyć się
[влучичь шіê]v.ndk -
16 włóczyć się
волочитися, вештатися -
17 włócz|yć
impf Ⅰ vt 1. (ciągnąć) to drag, to trail- koń włóczył uprząż po ziemi the horse’s harness trailed along the ground- włóczył ciężki worek z węglem he was dragging a heavy sack of coal2. pot. (wodzić) to drag- włóczyła dzieci ze sobą po sklepach she dragged the kids along with her to the shopsⅡ włóczyć się 1. (łazić) to wander, to roam- włóczyć się po ulicach/po polach to wander around the streets/fields2. przen. [opary, dym] to drift, to float- nad bagnami włóczyły się mgły mist drifted over the swamp3. (chodzić bez potrzeby) to drift- włóczyli się z knajpy do knajpy they drifted from one bar to another4. książk. (ciągnąć się) to trail- suknia włóczyła się za nią po ziemi the dress trailed along behind her on the ground- włóczyć się za kimś to hang around sb pot.- jestem taki zmęczony, że ledwie włóczę nogami I’m so tired I can hardly put one foot in front of the otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > włócz|yć
-
18 ciągać
глаг.• перетащить• таскать• тянуть* * *несов. таскать; тянуть, волочить+wlec, włóczyć
* * *несов.таска́ть; тяну́ть, волочи́тьSyn: -
19 łazić
глаг.• лазить* * *łażę несов. 1. лазить, лазать;2. разг. бродить; шататься; ● \łazić za kimś разг. волочиться за кем-л.+2. włóczyć się, wałęsać się
* * *łażę несов.1) ла́зить, ла́зать2) разг. броди́ть; шата́ться•Syn: -
20 łazikować
глаг.• бродяжничать• мешкать* * *несов. бродяжничать; шататься, бездельничать, увиливать от работы+włóczyć się, szwendać się, obijać się
* * *несов.бродя́жничать; шата́ться, безде́льничать, уви́ливать от рабо́тыSyn:
См. также в других словарях:
włóczyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, włóczyćczę, włóczyćczy, włóczyćczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ciągnąć coś po płaskiej powierzchni; wlec : {{/stl 7}}{{stl 10}}Włóczyć ogon po ziemi. Włóczyć sukienkę po… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
włóczyć — ndk VIb, włóczyćczę, włóczyćczysz, włócz, włóczyćczył, włóczyćczony 1. «ciągnąć, ciągać coś po płaszczyźnie; wlec» Koń włóczył uprząż po ziemi. ◊ Ledwie włóczyć nogami «będąc bardzo zmęczonym, z trudem chodzić, z trudem poruszać nogami» ◊ Włóczyć … Słownik języka polskiego
włóczyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chodzić, jeździć bez celu, wałęsać się; wieść życie włóczęgi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bezdomni włóczący się po mieście. Chuligani włóczą się po ulicach. Smarkacze włóczą się po… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciągać — ndk I, ciągaćam, ciągaćasz, ciągaćają, ciągaćaj, ciągaćał, ciągaćany 1. pot. «przesuwać co pewien czas coś ciężkiego, z trudem, z wysiłkiem, przezwyciężając opór w różnych kierunkach, tam i z powrotem; włóczyć» Ciągać worki zboża. Konie ciągały… … Słownik języka polskiego
ciągać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ciągać (w zn. 1.) jeden drugiego; włóczyć się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciągali się po śniegu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} ciągać (w zn. 3.)… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łazęga — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIIb, CMc. łazęgaędze, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}}mężczyzna lubiący włóczyć się, wałęsać; łazik, włóczęga : {{/stl 7}}{{stl 10}}Łazęga wędrujący bez celu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}łazęga… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powsinoga — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIIb, CMc. powsinogaodze {{/stl 8}}{{stl 7}} mężczyzna lubiący spędzać czas poza domem, włóczyć się; latawiec, włóczęga : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ależ z niego powsinoga – nigdy nie mogę go zastać. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Hufe — Die Hufe, in Süddeutschland Hube genannt, ist ein altes, relativ großes Flächenmaß. Typischerweise beträgt es dreißig Morgen, also entsprechend etwa sechs bis achtzehn Hektar. Inhaltsverzeichnis 1 Verhältnis der Hufe zum Morgen 2 Geschichtliche… … Deutsch Wikipedia
Włóka — ist eine alte polnische Flächenmaßeinheit. Włóka reńska (rheinisches Maß) entspricht 76.597,63 Quadratmeter. Włóka chełmińska (Kulmer Maß) entspricht 17,838 Hektar, was äquivalent zu einem Łan ist. Das Wort Włóka leitet sich von dem polnischen… … Deutsch Wikipedia
bruk — 1. Szlifować bruki «nie mając pracy, zajęcia, włóczyć się bez celu» 2. Znaleźć się na bruku; pójść, iść na bruk «pozostać, pozostawać bez pracy, bez środków utrzymania, bez mieszkania»: Napisałem prośbę o zwolnienie i tak się zakończył handlowy… … Słownik frazeologiczny
gigant — Być na gigancie «o dzieciach, młodzieży: włóczyć się po ucieczce z domu»: Do kiosku (...) włamał się z dwójką nieletnich: Andrzejem P. (...) i Aleksandrą K., która uciekła z domu i jest, jak mówią jej rówieśnicy, „na gigancie”. GWr 19/07/1999 … Słownik frazeologiczny