-
61 ἄρτυσις
-
62 ἐφ-ηδύνω
ἐφ-ηδύνω, dazu, dabei angenehm machen, würzen, εἰ ὄψον ἐστὶ τὸ τὴν τροφὴν ἐφηδῦνον Plut. Symp. 4, 4, 3; übertr., ὥσπερ ἁλσὶ τοῖς λόγοις ἐφηδύνουσι τὴν διατριβήν de garrul. 23, a. Sp.
-
63 ἡδυσμός
ἡδυσμός, ὁ, das Würzen, Sp.; Gewürz, LXX.
-
64 ἡδύνω
ἡδύνω, süß, angenehm machen, bes. von Speisen, würzen (nach Moeris attisch für das hellenistische ἀρτύω), ὄψον, Plat. Theaet. 175 e; Epicharm. bei Ath. VII, 309 f; vom Salz, Arist. meteor. 2, 3. Uebertr. von der Rede, D. Hal. C. V.; ἡδύνονταί τι ὑπὸ φϑόγγων οἱ λόγοι Xen. conv. 6, 4; κόλαξ ἡδύνει λόγῳ τινά, ergötzt, Diphil. Ath. VI, 254 e; ἡδύνειν σκηνὴν δράμασι Ep. ad. 562 ( App. 377); pass. sich vergnügen, Timon. Ath. VII, 281 e; – ἡδυσμένη μοῦσα, angenehm, Plat. Rep. X, 607 a; λόγος Arist. poet. 6.
-
65 Филе лосося приправить солью и перцем и жарить в сковороде с небольшим количеством растительного масла пр
ngener. Lachsfilets mit Salz und Pfeffer würzen und in einer Pfanne mit wenig Öl ca. 10 Minuten braten, einmal wenden.Универсальный русско-немецкий словарь > Филе лосося приправить солью и перцем и жарить в сковороде с небольшим количеством растительного масла пр
-
66 вносить хмель в сусло
vbeer. bitterlich würzenУниверсальный русско-немецкий словарь > вносить хмель в сусло
-
67 добавлять пряности
vfood.ind. Nachwürzen, würzen -
68 придавать соль
vliter. würzen (чему-л. чем-л.) -
69 сдабривать
-
70 aniser
-
71 aromatiser
-
72 assaisonnement
-
73 pimenter
-
74 relever
ʀəlvev1) aufheben2) ( remonter) hochklappen3) GAST würzen4) ( compteur) ablesen5) ( niveau) anheben6) ( remplacer) entheben, ersetzen, ablösen7) ( libérer) lossprechen8)9)se relever — sich erheben, wieder aufstehen
releverrelever [ʀəl(ə)ve] <4>1 (redresser) aufheben blessé, objet tombé; wieder aufstellen chaise; Beispiel: relever quelqu'un jdm hochhelfen2 (remonter) hochschlagen col, voile; höher stellen siège; hochklappen strapontin; hochziehen store, chaussettes; hochstecken cheveux2 (dépendre de) Beispiel: relever de la compétence de quelqu'un in jemandes Zuständigkeit fallen; Beispiel: relever du miracle das reinste Wunder seinBeispiel: se relever; (se remettre debout) [wieder] aufstehen -
75 farce
noun1) Farce, die* * *1) (a (kind of) comic play in which both the characters and the events shown are improbable and ridiculous: The play is a classic farce.) der Schwank2) (any funny or stupid situation in real life: The meeting was an absolute farce.) die Posse•- academic.ru/26456/farcical">farcical* * *[fɑ:s, AM fɑ:rs]na Feydeau \farce eine Farce von Feydeau* * *[fAːs] Farce f* * *farce [fɑː(r)s]A s1. THEAT Posse f, Schwank m, Farce f2. fig Farce f, Theater n umg pej, Possenspiel nB v/t1. GASTR farcieren, füllen* * *noun1) Farce, die* * *n.Posse -n f. -
76 ginger
1. noun1) Ingwer, der2) (colour) Rötlichgelb, das2. adjective1) (flavour) Ingwer[gebäck, -geschmack]2) (colour) rötlich gelb; rotblond [Bart, Haare]* * *['‹in‹ə] 1. noun(a hot-tasting root which is used as a spice.) der Ingwer2. adjective1) (flavoured with ginger.) mit Ingwer gewürzt2) (reddish-brown in colour: a ginger cat.) rötlich-gelb•- academic.ru/31159/ginger_ale">ginger ale- ginger beer
- gingerbread* * *gin·ger[ˈʤɪnʤəʳ, AM -ɚ]2. (colour) gelbliches Braunhe puts some \ginger in the book er möbelt das Buch ein wenig aufIII. adj gelblich braunto \ginger up a party eine Party in Schwung bringen* * *['dZIndZə(r)]1. n1) Ingwer m2. adjginger biscuits/wine — Ingwerplätzchen pl/-wein m
* * *ginger [ˈdʒındʒə(r)]A s1. BOT Ingwer m2. Ingwer m (Gewürz)3. a) rötliches Braunb) gelbliches Braun4. umg Schmiss m, Schwung m:put some ginger into → C 2B adj1. a) rötlich braunb) gelblich braun2. umg schmissig, schwungvollC v/t1. mit Ingwer würzena) jemanden aufmöbeln, aufmuntern,b) etwas ankurbeln, in Schwung bringen* * *1. noun1) Ingwer, der2) (colour) Rötlichgelb, das2. adjective1) (flavour) Ingwer[gebäck, -geschmack]2) (colour) rötlich gelb; rotblond [Bart, Haare]* * *n.Ingwer m. -
77 mull
pract < build> (multi-sash windows) ■ Setzpfosten m ; Mittelpfosten m ; Fensterpfosten m ; Setzholz m Holz ; Pfosten m -
78 krydre
vb.würzen -
79 aderezo
ađe'reθom1) Würze f2) ( juego de joyas) Schmuck m, Garnitur fsustantivo masculino1. [de comida] Zubereitung dieaderezoaderezo [aðe'reθo] -
80 arreglar
arrɛ'ɡ̱larv1) ( poner orden) aufräumen, ordnen2) ( disponer) einrichten, richten3) ( reparar) reparieren, kitten¿Puede usted arreglar esto? — Können Sie das reparieren?
4) ( preparar) vorbereiten, bereitstellen5) ( mejorar) ausbessern, bereinigen, zurechtmachen6) (fig) arrangieren7) ( adaptar) MUS ausgleichen, einrichten8) ( ponerse de acuerdo) sich einigen, regelnverbo transitivo1. [reparar] reparieren2. [adornar] herrichten3. [ordenar] aufräumen4. [solucionar] regeln6. [acicalar] zurechtmachen7. (familiar) [como amenaza]ya te arreglaré cuando te pille wenn ich dich erwische, kannst du was erleben————————arreglarse verbo pronominal1. [apañarse] auskommen2. [acicalarse] sich zurechtmachenarreglararreglar [arre'γlar]num1num (ordenar) in Ordnung bringen; arreglar la habitación para los invitados das Zimmer für die Gäste herrichten; arreglar la (desordenada) habitación das Zimmer aufräumennum2num (acicalar) arreglar una mesa con flores einen Tisch mit Blumen schmücken; arreglar a los niños para salir die Kinder zum Weggehen fertigmachen; ¡ya te arreglaré yo! (figurativo) wenn ich dich erwische!num4num (reparar) reparieren; (ropa, zapatos) flicken; esta sopa te arreglará el estómago diese Suppe wird deinem Magen gut tunnum6num música arrangierennum7num (loc): estás arreglado si crees que te ayudaré wenn du glaubst, dass ich dir helfe, irrst du dichnum1num (vestirse, peinarse) sich zurechtmachennum2num (componérsela) no sé cómo te las arreglas ich weiß nicht, wie du das machst; ¿cómo te has arreglado para convencerle? wie hast du es geschafft ihn zu überreden?num3num (ponerse de acuerdo) sich einigennum4num (avenirse) auskommen
См. также в других словарях:
würzen — würzen … Deutsch Wörterbuch
Wurzen — Bandera … Wikipedia Español
Würzen — ist die Beeinflussung des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten. Die Küche einer historischen Epoche bzw. einer Kultur bestimmt wesentlich den Einsatz von Gewürzen; dies reicht von allgemein anerkannten Standards wie dem Kochen … Deutsch Wikipedia
Wurzen — Wurzen … Wikipédia en Français
Würzen — Würzen, verb. regul. act. 1. Mit Würze, oder Gewürz schmackhaft machen. Eine Speise würzen. 2. Figürlich, eine angenehme Empfindung durch etwas erhöhen. Ein sinnreicher, und mit Salz gewürzter Scherz. Vertraute Gespräche würzten den blinkenden… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Wurzen — Wurzen, 1) Gerichtsamt im königlich sächsischen Kreisdirectionsbezirk Leipzig mit 23,100 Ew. in einer Stadt u. 54 Dörfern; 2) Amtsstadt darin, an der Mulde (mit zwei 1350 Fuß langen Brücken) u. der Leipzig Dresdener Eisenbahn; altes Schloß, in… … Pierer's Universal-Lexikon
Würzen — Würzen, s. Genußmittel und Gewürze … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Wurzen — Wurzen, Stadt in der sächs. Kreish. Leipzig, Amtsh. Grimma, an der Mulde, Knotenpunkt der Staatsbahnlinien Leipzig Riesa Dresden und Glauchau W., 124 m ü. M., hat 3 evang. Kirchen (darunter der zu Anfang des 12. Jahrh. erbaute Dom), eine kath.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Wurzen — Wurzen, Stadt in der sächs. Kreish. Leipzig, an der Mulde, (1900) 16.615 (1905: 17.203) E., Amtsgericht, evang. Kollegiatstift mit Domkirche, Schloß, Gymnasium, landw. Schule, Baufachschule … Kleines Konversations-Lexikon
Wurzen — Wurzen, sächs. Stadt an der Mulde und Leipzig Dresdener Eisenbahn, mit 5500 E., schönem Dom, prot. Collegiatstift; Geburtsort Lichtwers … Herders Conversations-Lexikon
würzen — V. (Mittelstufe) etw. mit Gewürzen schmackhaft machen Beispiele: Das Gericht war milde gewürzt. Sie hat die Soße mit Knoblauch gewürzt … Extremes Deutsch