-
21 bissig
Vorsicht, bissiger Hund! dikkat, ısırgan köpek (var) -
22 bissig
bis·sig [ʼbɪsɪç] adj1) ( gerne zubeißend) vicious;„[Vorsicht,] \bissiger Hund!“ ‘beware of [the] dog!’;ist der Hund \bissig? does the dog bite?2) ( sarkastisch) caustic, cutting;eine \bissige Kritik a scathing [or waspish] review;\bissige Kritik biting [or scathing] criticism;sie hat eine sehr \bissige Art she's very sarcastic;du brauchst nicht gleich \bissig zu werden! there's no need to bite my head off!;sie hat äußerst \bissig reagiert she reacted in an extremely caustic manner -
23 Warnende Aufschriften / Предупреждающие надписи
• Предупреждающая надпись в общественном месте.Zutrittt verboten! Hochspannung — Lebensgefahr! — Не подходить! Высокое напряжение — опасно для жизни!
• Предупреждающая надпись на автодороге.• Предупреждающая надпись на границе частного владения.•—Hast du schon gehört, dass die Arbeit von N ein Plagiat sein soll? —Nein. Wer sagt das? Ich warne dich davor, diese Unterstellung zu verbreiten! — —Ты уже слышал о том, что работа Н. плагиат? —Нет. А кто это сказал? Не советую тебе распространять эти слухи.
—Der Arzt hat mir sehr ans Herz gelegt nicht mehr zu rauchen. Es könnte meiner Gesundheit schaden. —Sie sollten/du solltest diese Warnung unbedingt ernst nehmen! — —Врач очень убеждал меня бросить курить, так как это может повредить моему здоровью. —Вы должны/ты должен отнестись к этому предупреждению со всей серьёзностью.
—Kennst du Herrn Müller genauer? —Ja, ich kenne ihn sehr gut. Ich muss dich vor ihm warnen. — —Ты хорошо знаешь господина Мюллера? —Да, я его очень хорошо знаю. Я должен предостеречь тебя от общения с ним.
—Sie haben in Ihrer Arbeit einige Jahreszahlen verwechselt. —Das habe ich noch nicht bemerkt. Danke. —Sie sollten auf der Hut sein. Das darf Ihnen nicht noch mal passieren. — —Вы в своей работе перепутали некоторые даты. —Я этого не заметил. Спасибо. —Впредь будьте внимательнее! Такое не должно повториться.
—Ich bin froh, dass es so gut ausgegangen ist. —Ich auch. Aber lass es dir eine Lehre sein! — —Я рад, что всё так хорошо кончилось. —Я тоже. Но пусть это послужит тебе уроком!
— Ein schöner Hund! — Er beißt aber. Sieh dich vor! — —Какая красивая собака! —Но она кусается. Будь осторожен!
—Ich will dieses Land demnächst besuchen. —Ich warne dich davor, dahin zu reisen. Weißt du nicht, dass dort Bürgerkrieg ist? — —Я хочу в ближайшее время поехать в эту страну. —Я не советую тебе туда ехать. Разве ты не знаешь, что там идёт гражданская война?
— Warum will er diese Frau heiraten? —Das geht dich nichts an. Halte dich da raus! — —Почему он хочет жениться на этой женщине? —Это тебя не касается. Не суйся, куда не просят.
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Warnende Aufschriften / Предупреждающие надписи
-
24 осторожно, злая собака!
advgener. Vorsicht, bissiger Hund!Универсальный русско-немецкий словарь > осторожно, злая собака!
-
25 méchant
meʃɑ̃adj1) böse, gemein2) ( malin) boshaft, hämisch, tückisch3) ( ignoble) arg4) ( mauvais) schlecht5) ( vilain) unartigméchantI Adjectif1 (opp: gentil) böse, boshaft; enfant ungezogen, böse; animal bösartig; Beispiel: être méchant avec quelqu'un gemein zu jemandem sein; enfant nicht lieb zu jemandem sein; Beispiel: attention, chien méchant! Vorsicht, bissiger Hund!Böse(r) féminin(masculin); Beispiel: Aline, tu es une méchante! Aline, du bist ein böses Mädchen ! -
26 ¡cuidado con el perro!
¡cuidado con el perro!Vorsicht, bissiger Hund! -
27 attenti
attentiattenti [at'tεnti]I Interjektion1 (attenzione) Achtung; attenti al cane! Vorsicht, bissiger Hund!2 militare habt Acht, stillgestandenII <-> sostantivo MaskulinGrundstellung Feminin; mettere qualcuno sull'attenti figurato jdn auf Trab bringenDizionario italiano-tedesco > attenti
28 attenti al cane!
attenti al cane!Vorsicht, bissiger Hund!Dizionario italiano-tedesco > attenti al cane!
29 løs
løs [løːˀs] lose, locker; los; frei;fanden er løs vulg der Teufel ist los;rive løs losreißen;hunden er løs! Schild: Vorsicht, bissiger Hund!;snakke om løst og fast von diesem und jenem sprechen;i løs vægt ÖKON lose;løst krudt Platzpatrone f;være løs på tråden leichtfertig sein;slå sig løs fig fam sich austoben, große Sprünge machen30 zły
zły sen m böser Traum m;złe przeczucie n böse Vorahnung f;zła wymowa f schlechte Aussprache f;zły znak m böses Omen n;złe maniery pl schlechte Manieren pl;jesteś na mnie zły? bist du böse auf mich?, bist du mir böse?;jestem zły na siebie ich ärgere mich über mich selbst;być w złym humorze schlecht gelaunt sein;być w złej formie schlecht in Form sein;złe czasy pl schlimme Zeit f;złe oceny f/pl schlechte Noten f/pl;zły duch m böser Geist m;zła wola f böser Wille m;w złym guście geschmacklos;uwaga! zły pies Vorsicht! bissiger Hund;nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło Ende gut, alles gut;na dobre i na złe auf Gedeih und Verderb31 zlý
pozor, zlý pes! Vorsicht, bissiger Hund!;se zlou (s dobrou) se potázat schlecht (gut) beraten sein;mít k-u co za zlé et. übel nehmen (D)32 zlý
pozor, zlý pes! Vorsicht, bissiger Hund!;se zlou (s dobrou) se potázat schlecht (gut) beraten sein;mít k-u co za zlé et. übel nehmen (D)33 bissig
34 beware
[bɪ'wɛə(r)] UK / USvtto beware of sth — sich vor etw + dat hüten
`beware of the dog' — "Vorsicht, bissiger Hund!"
35 beware
[bɪ'wɛə(r)] UK / USvtto beware of sth — sich vor etw + dat hüten
`beware of the dog' — "Vorsicht, bissiger Hund!"
36 bissig
I. adj[Vorsicht], \bissiger Hund! [uwaga, ] zły pies!37 zły
złe traktowanie schlechte Behandlung f2) ( rozgniewany) wütend, bösebyć \złym na kogoś auf jdn wütend [ lub böse] seinbyć \złym na coś über etw wütend sein\zły przewodnik ciepła fiz schlechter Wärmeleiter m10) \zły duch böser Geist mbyć w złej formie in schlechter Verfassung sein, schlecht in Form seinw \złym guście keinen Geschmack haben, ohne Geschmackw \złym humorze schlecht gelaunt„uwaga, \zły pies!” „Vorsicht, bissiger Hund!“\zły sen böser Traumzła wola Böswilligkeitdziałać w złej wierze im falschen Glaubenprzedstawiać kogoś w \złym świetle jdn in einem schlechten Licht darstellen [ lub erscheinen lassen], jdn ins schlechte Licht rückenrobić dobrą minę do złej gry gute Miene zum bösen Spiel machensprowadzić kogoś na złą drogę jdn auf Abwege führenСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hund — Kläffer (umgangssprachlich); Töle (derb); bester Freund des Menschen (umgangssprachlich); Köter (umgangssprachlich); Wichser (vulgär); Arsch (derb); … Universal-Lexikon
Vorsicht — Vo̲r·sicht die; nur Sg; 1 ein Verhalten, bei dem man sehr darauf achtet, dass kein Unfall und kein Schaden entsteht <größte, äußerste Vorsicht; Vorsicht üben, Vorsicht walten lassen; zur Vorsicht mahnen; etwas mit der gebotenen, nötigen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorsicht — Augenmerk; Vigilanz; Achtsamkeit; Achtung; Wachsamkeit; Aufmerksamkeit; Bedachtsamkeit; Besonnenheit; Behutsamkeit; Bedacht * * * Vor|sicht [ fo:ɐ̯zɪçt], die; &L … Universal-Lexikon
bissig — scharfzüngig; verletzend; satirisch; beleidigend; spöttisch; zynisch * * * bis|sig [ bɪsɪç] <Adj.>: 1. zum Beißen neigend: ein bissiger Hund. 2. durch scharfe Worte verletzend: eine bissige Bemerkung; er kann sehr bissig sein; bissig… … Universal-Lexikon
cave canem — ca|ve ca|nem 〈[ və ] auf altröm. Warnungstafeln〉 Vorsicht, bissiger Hund [lat., „hüte dich vor dem (bissigen) Hund“] * * * ca|ve ca|nem [lat. = hüte dich vor dem Hund! (Inschrift auf Tür od. Schwelle altrömischer Häuser)] (bildungsspr.): nimm… … Universal-Lexikon
bissig — bịs·sig Adj; 1 <ein Hund> so, dass er gern Menschen beißt (2): Vorsicht, bissiger Hund! 2 scharf kritisierend (und meist sogar beleidigend) <jemandes Stil, jemandes Humor, Bemerkungen> || hierzu Bịs·sig·keit die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
cave canem — ca|ve ca|nem 〈[ və]〉 Vorsicht, bissiger Hund (als Aufschrift an altröm. Häusern) [Etym.: lat.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Cave canem — Ein Cave canem Mosaik aus Pompeji Vorsicht vor dem Hund … Deutsch Wikipedia
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
scharf — übertrieben kritisch; hart; scharf gewürzt; rezent (schweiz.); ätzend; kaustisch; beißend; polemisch; unsachlich * * * scharf [ʃarf], schärfer, schärfste <Adj.>: 1 … Universal-Lexikon
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Вьетнамский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Чешский