Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

vormerken

  • 21 eintragen

    (unreg., trennb., hat -ge-)
    I v/t
    1. in eine Liste: enter (in + Akk on), put down (on); (buchen) enter (in); in Schulheft etc.: write in(to); in Karte etc.: enter (on), include (on); jemanden ins Klassenbuch eintragen note s.o.’s bad behavio(u)r in the class register
    2. amtlich: register ( bei with); sich eintragen lassen be registered; etw. auf seinen Namen eintragen lassen have s.th. registered in one’s name
    3. als Mitglied: enrol(l) (in)
    4. (Gewinn etc.) bring in; netto: net
    5. fig.: jemandem etw. eintragen (Lob, Neid, Ehre etc.) earn s.o. s.th.; es trug ihm den Hass seiner Kollegen ein auch it incurred his colleagues’ hatred
    II v/refl put one’s name down (on the list); für etw.: auch sign up; im Hotel: register, check in; als Mitglied, Teilnehmer: register
    * * *
    to register; to enrol; to enlist; to enroll; to inscribe;
    sich eintragen
    to have one's name put down
    * * *
    ein|tra|gen sep
    1. vt
    1) (in Liste, auf Konto etc) to enter; (= amtlich registrieren) to register

    sich éíntragen lassen — to have one's name put down auch eingetragen

    nicht im Telefonbuch eingetragen seinto be ex-directory (Brit), to be unlisted (US)

    2)

    jdm Hass/Undank/Gewinn éíntragen — to bring sb hatred/ingratitude/profit

    das trägt nur Schaden ein — that will only do harm

    2. vr
    to sign; (= sich vormerken lassen) to put one's name down

    er trug sich ins Gästebuch einhe signed the visitors' book

    er trug sich in die Warteliste einhe put his name (down) on the waiting list

    * * *
    1) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) enter
    2) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) register
    * * *
    ein|tra·gen
    jdn [in etw akk] \eintragen to enter [or record] sb's name [in sth], to put sb's name down [in sth], to enter sb [in sth]
    sich akk [in etw akk] \eintragen to write one's name [in sth]
    jdn/etw in etw akk \eintragen to register sb/sth in sth
    ins Handelsregister \eintragen to record in the register of companies [or commercial register]
    sich akk \eintragen lassen to register
    etw [auf etw dat] \eintragen to note [or record] sth [on sth], to write sth in [on sth]
    4. (geh: einbringen)
    jdm etw \eintragen to bring [or earn] [or win] sb sth
    sein Verhalten hat ihm allseits Achtung eingetragen his behaviour earned respect on all sides
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) (einschreiben) enter; copy out < essay>; (einzeichnen) mark in; enter

    seinen Namen od. sich [in eine Liste] eintragen — enter one's name [on a list]

    2) (Amtsspr.) register
    3) (einbringen) bring in < money>; bring < criticism>; win < goodwill>

    das Geschäft trägt [einen] Gewinn ein — the business makes a profit

    * * *
    eintragen (irr, trennb, hat -ge-)
    A. v/t
    1. in eine Liste: enter (
    in +akk on), put down (on); (buchen) enter (in); in Schulheft etc: write in(to); in Karte etc: enter (on), include (on);
    jemanden ins Klassenbuch eintragen note sb’s bad behavio(u)r in the class register
    2. amtlich: register (
    bei with);
    sich eintragen lassen be registered;
    etwas auf seinen Namen eintragen lassen have sth registered in one’s name
    3. als Mitglied: enrol(l) (in)
    4. (Gewinn etc) bring in; netto: net
    5. fig:
    jemandem etwas eintragen (Lob, Neid, Ehre etc) earn sb sth;
    es trug ihm den Hass seiner Kollegen ein auch it incurred his colleagues’ hatred
    B. v/r put one’s name down (on the list); für etwas: auch sign up; im Hotel: register, check in; als Mitglied, Teilnehmer: register
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) (einschreiben) enter; copy out < essay>; (einzeichnen) mark in; enter

    seinen Namen od. sich [in eine Liste] eintragen — enter one's name [on a list]

    2) (Amtsspr.) register
    3) (einbringen) bring in < money>; bring < criticism>; win < goodwill>

    das Geschäft trägt [einen] Gewinn ein — the business makes a profit

    * * *
    v.
    to enroll v.
    to fill out v.
    to register v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > eintragen

  • 22 anmelden

    an|mel·den
    vt
    jdn/etw [bei jdm] \anmelden to announce sb/sth [to sb];
    einen Besuch \anmelden to announce a visit;
    wen darf ich \anmelden? who shall I say is calling?;
    ich bin angemeldet I have an appointment;
    angemeldet announced;
    angemeldete Hotelgäste registered hotel guests;
    nicht angemeldete Patienten patients without an appointment
    jdn [bei/zu etw] \anmelden to enrol sb [at/in sth];
    sie meldete ihre Tochter zu diesem Kurs an she enrolled her daughter in [or for] [or on] this course;
    Kinder müssen rechtzeitig bei einer Schule angemeldet werden children must be enrolled at a school in good time;
    etw [für/zu etw] \anmelden to book sth in [for sth]
    jdn/etw [bei jdm] \anmelden to register sb/sth [with sb]
    etw [bei jdm] \anmelden to assert sth [with sb];
    Ansprüche bei der Versicherung \anmelden to make a claim on one's insurance;
    Bedenken/ Proteste/Wünsche \anmelden to make [one's] misgivings/protests/wishes known
    etw [bei jdm] \anmelden to declare sth [to sb]
    vr
    sich [bei jdm] \anmelden to give notice of a visit [to sb]
    sich [für/zu etw] \anmelden to apply [for sth]
    sich [bei jdm] \anmelden to make an appointment [with sb]
    sich [bei jdm] \anmelden to register [oneself] [with sb]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > anmelden

  • 23 Auge

    Au·ge <-s, -n> [ʼaugə] nt
    1) ( Sehorgan) eye;
    es tränen ihr die \Augen her eyes are watering;
    er hat eng stehende \Augen his eyes are too close together;
    das linke/rechte \Auge one's left/right eye;
    [sich dat] die [o seine] \Augen untersuchen lassen to have one's eyes tested;
    mit bloßem [o nacktem] \Auge with the naked eye;
    etw mit [seinen] eigenen \Augen gesehen haben to have seen sth with one's own eyes, to have witnessed sth in person;
    gute/schlechte \Augen [haben] [to have] good/poor eyesight sing [or pl eyes];
    \Augen wie ein Luchs haben ( sehr gut sehen) to have eyes like a hawk, to be eagle-eyed;
    (alles merken a.) to not miss a thing;
    [die] \Augen links/rechts! mil eyes left/right!;
    mit den \Augen blinzeln [o zwinkern] to blink [or wink];
    etw im \Auge haben to have [got] sth in one's eye;
    sich dat die \Augen reiben to rub one's eyes; (nach dem Schlaf a.) to rub the sleep from one's eyes;
    mit den \Augen rollen to roll one's eyes;
    auf einem \Auge schielen/ blind sein to have a squint/to be blind in one eye;
    ich habe doch \Augen im Kopf! ( fam) I know what I saw!;
    hast du/haben Sie keine \Augen im Kopf? ( fam) haven't you got any eyes in you head?, use your eyes!;
    die \Augen offen haben [o halten] to keep one's eyes open [or ( fam) skinned] [or ( fam) peeled];
    mit offenen \Augen schlafen to daydream;
    mir wurde schwarz vor \Augen everything went black, I blacked out;
    sehenden \Auges ( geh) with open eyes, with one's eyes open;
    ein sicheres \Auge für etw haben to have a good eye for sth;
    da blieb kein \Auge trocken ( hum) ( fam) there wasn't a dry eye in the place;
    man muss seine \Augen überall/ hinten und vorn haben ( fam) you need eyes in the back of your head;
    ich kann meine \Augen nicht überall haben ( fam) I can't look [or be] everywhere at once;
    mit verbundenen \Augen blindfolded;
    so weit das \Auge reicht as far as the eye can see;
    jdn/etw im \Auge behalten ( beobachten) to keep an eye on sb/sth;
    ( sich vormerken) to keep [or bear] sb/sth in mind;
    etw ins \Auge fassen to contemplate sth;
    ins \Auge fassen, etw zu tun to contemplate doing sth;
    das muss man sich mal vor \Augen führen/führen, was...! just imagine it/imagine what...!;
    jdm etw vor \Augen führen to make sb aware of sth;
    geh mir aus den \Augen! get out of my sight [or (fam!) face] !;
    die \Augen aufmachen [o aufsperren] [o auftun] ( fam) to open one's eyes;
    jetzt gehen mir die \Augen auf! now I'm beginning to see the light;
    sich dat die \Augen nach jdm/ etw ausgucken ( fam) to look everywhere for sb/sth, to hunt high and low for sth;
    jdm gehen die \Augen über sb's eyes are popping out of her/his head;
    ein \Auge auf jdn/ etw geworfen haben to have one's eye on sb/sth;
    jdn/etw im \Auge haben to have one's eye on sb/sth, to keep tabs on sth;
    ein \Auge auf jdn/ etw haben to keep an eye on sb/sth;
    etw noch deutlich [o genau] [o lebhaft] vor \Augen haben to remember sth clearly [or vividly];
    nur \Augen für jdn haben to only have eyes for sb;
    jdn nicht aus den \Augen lassen to not let sb out of one's sight, to keep one's eyes riveted on sb;
    ein \Auge riskieren ( fam) to risk a glance [or peep], to have [or take] a peep;
    die \Augen schließen ( geh) to fall asleep;
    für immer die \Augen schließen ( euph) ( geh) to pass away [or on] ( euph)
    jdm schwimmt alles vor den \Augen sb feels giddy [or dizzy], sb's head is spinning;
    etwas fürs \Auge sein to be a treat to look at; Ding a. to have visual appeal; ( unerwartet) to be a sight for sore eyes ( fam)
    nur fürs \Auge sein ( fam) to be good to look at but not much else ( fam)
    jdm in die \Augen sehen [o schauen] to look into sb's eyes; ( trotzig) to look sb in the eye[s] [or straight in the face];
    ins \Auge springen [o fallen] [o stechen] to catch the eye;
    ins \Auge springen [o fallen] , wie... to be glaringly obvious that...;
    etw steht [o schwebt] jdm vor \Augen sb can picture sth vividly, sb envisages [or envisions] sth ( form)
    ich traute meinen \Augen nicht! I couldn't believe my eyes [or what I was seeing];
    etw aus den \Augen verlieren to lose track of sth;
    sich aus den \Augen verlieren to lose contact, to lose touch with each other [or one another];
    in jds \Augen dat in the opinion [or view] of sb, in sb's opinion [or view], as sb sees it;
    in den Augen der Leute/ Öffentlichkeit in the eyes of most people/the public;
    \Auge in \Auge face to face;
    unter jds \Augen dat before sb's very eyes, under sb's very nose;
    vor aller \Augen in front of everybody
    3) ( Keimansatz) eye
    4) (Fett\Auge) drop [or globule] of fat
    5) ( Zentrum) eye
    WENDUNGEN:
    jdm sieht die Dummheit aus den \Augen sb's stupidity is plain to see;
    das \Auge des Gesetzes ( hum) the [arm of the] law + sing/ pl verb;
    jd guckt sich die \Augen aus dem Kopf ( fam) sb's eyes are popping out of her/his head [or coming out on stalks];
    die/jds \Augen sind größer als der Mund ( fam) sb's eyes are bigger than her/his stomach;
    jdm sieht der Schalk aus den \Augen sb [always] has a roguish [or mischievous] look on his/her face;
    aus den \Augen, aus dem Sinn ( prov) out of sight, out of mind ( prov)
    „\Auge um \Auge, Zahn um Zahn“ ‘an eye for an eye and a tooth for a tooth’;
    [um] jds blauer \Augen willen for the sake of sb's pretty face (a. iron)
    mit einem blauen \Auge davonkommen ( fam) to get off lightly;
    vor jds geistigem [o innerem] \Auge in sb's mind's eye;
    jdn mit [o aus] großen \Augen ansehen [o anschauen] to look at sb wide-eyed;
    mit einem lachenden und einem weinenden \Auge with mixed feelings;
    jdm schöne [o verliebte] \Augen machen to make eyes at sb;
    unter vier \Augen in private; (unter uns etc. a.) between ourselves etc.;
    ein Gespräch unter vier \Augen a private conversation;
    ich hab' doch hinten keine \Augen! ( fam) I don't have eyes in the back of my head;
    jdm jeden Wunsch an [o von] den \Augen ablesen to anticipate sb's every wish;
    der würde ich am liebsten die \Augen auskratzen! ( fam) I'd like to scratch her eyes out;
    jdm jdn/etw aufs \Auge drücken ( fam) to force [or impose] sb/sth on sb;
    ins \Auge gehen ( fam) to backfire, to go wrong;
    [große] \Augen machen ( fam) to be wide-eyed [or (Brit a.) ( fam) gobsmacked];
    da machst du \Augen, was? that's got you, hasn't it?;
    jdm die \Augen [über etw akk] °öffnen to open sb's eyes [to sth];
    die \Augen vor etw dat verschließen to close [or shut] one's eyes to sth;
    ein \Auge/beide \Augen zudrücken ( fam) to turn a blind eye;
    kein \Auge zutun ( fam) to not sleep a wink [or get a wink of sleep];
    \Augen zu und durch ( fam) take a deep breath [or grit your teeth] and get to it;
    jdn/etw mit anderen \Augen [an]sehen to see sb/sth in a different [or in another] light

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Auge

  • 24 notieren

    no·tie·ren * [noʼti:rən]
    vt
    [sich dat] etw \notieren to write [or note] down sth
    etw \notieren to place sth in advance;
    darf ich also Ihre Bestellung für März \notieren? so, can I place an advance order for March for you?
    [mit etw] notiert werden to be quoted [at sth]
    vi
    1) ( schreiben) to write down;
    einen Moment, ich hole mir einen Schreiber, so, jetzt kann ich \notieren just a minute, I'll get a pen; right, now I can write it down
    [mit etw] \notieren to be quoted;
    die Aktie notiert mit 70 Euro the share is quoted at 70 euros

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > notieren

См. также в других словарях:

  • vormerken — vormerken …   Deutsch Wörterbuch

  • Vormerken — Vormerken, 1) im Voraus Etwas bemerken od. anmerken, um es für einen späteren Zeitpunkt im Gedächtniß zu behalten; 2) im Grund u. Hypothekenbuche einen Eintrag bewirken, durch welchen ein noch nicht ganz in volle Wirksamkeit getretenes Recht… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • vormerken — ↑notieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • vormerken — ins Auge fassen (umgangssprachlich); (sich etwas) vornehmen; planen; (sich) anschicken; festlegen * * * vor|mer|ken [ fo:ɐ̯mɛrkn̩], merkte vor, vorgemerkt <tr.; hat: für eine spätere Berücksichtigung aufschreiben, eintragen: ich werde diese… …   Universal-Lexikon

  • vormerken — vo̲r·mer·ken (hat) [Vt] 1 sich (Dat) etwas vormerken etwas aufschreiben, damit man später daran denkt <einen Termin, eine Bestellung vormerken> 2 jemanden (als / für etwas) vormerken aufschreiben, dass jemand an etwas Interesse hat oder an… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • vormerken — belegen, besetzen, buchen, frei halten, offenhalten, offenlassen, reservieren, sichern, vorbestellen; (Rechtsspr., Wirtsch.): optieren. * * * vormerken 1.→reservieren 2.aufdieWartelistesetzen,aufschreiben,notieren …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • vormerken — vürmerke …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • vormerken — vor|mer|ken …   Die deutsche Rechtschreibung

  • anmelden — immatrikulieren; einschreiben; einsteigen; einloggen; registrieren; authentifizieren; einreichen * * * an|mel|den [ anmɛldn̩], meldete an, angemeldet <tr.; hat: 1. a) jmds. Kommen ankündigen …   Universal-Lexikon

  • notieren — niederschreiben; vermerken; protokollieren; anmerken; abfassen; texten; zu Papier bringen; Protokoll schreiben; aufs Papier bringen (umgangssprachlich); verfassen; …   Universal-Lexikon

  • Vormerkung — Vorausbuchung; Vorbestellung; Reservierung * * * Vor|mer|kung 〈f. 20〉 1. das Vormerken 2. das Vorgemerktwerden 3. Entgegennahme einer Bestellung, eines Auftrags 4. vorläufige Eintragung in das Grundbuch * * * Vor|mer|kung, die; , en: a) das… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»