-
41 Acht
f -baczność f, uwaga fetw außer Acht lassen — nie zwracać uwagi na coś, pomijać coś
Acht geben (auf j-n, auf etw) — uważać (na kogoś, na coś)
-
42 nehmen
* vtbrać, wziąć; ( wegnehmen) zab(ie)raćseine Medikamente néhmen — zażywać leki
Abschied néhmen — pożegnać się
Platz néhmen — siadać, usiąść
auf etw Rücksicht néhmen — mieć wzgląd na coś
sich vor j-m in Acht néhmen — mieć się na baczności przed kimś
von einer Sache Notiz néhmen — zwracać na coś uwagę
-
43 warnen
vtprzestrzegać, ostrzegać (vor j-m wárnen przed kimś) -
44 vorspielen
vorspielen Melodie <za>grać ( jemandem etwas coś [na próbę] przed kimś); Sketch odgrywać < odegrać>;fig sie spielt uns etwas vor ona tylko udaje -
45 baczność
-
46 chować
chować [xɔvaʨ̑]I. vt\chować klucze do kieszeni die Schlüssel in die [Hosen]Tasche stecken\chować coś przed kimś etw vor jdm verstecken [ lub verbergen]6) \chować głowę w piasek den Kopf in den Sand steckenII. vr3) ( rozwijać się)jak się chowają twoje dzieci? wie machen sich deine Kinder? ( fam) -
47 chylić
chylić [xɨliʨ̑]1) ( pochylać się) sich +akk neigensłońce chyli się ku zachodowi die Sonne geht im Westen unter\chylić się ku upadkowi dem Verfall entgegensehen, [völlig] zu verkommen drohen -
48 czołgać się
czołgać się [ʧ̑ɔwgaʨ̑ ɕɛ]vr -
49 drzwi
drzwi [dʒvi]PlTür f\drzwi obrotowe/rozsuwane Dreh-/Schiebetür f\drzwi wejściowe/kuchenne Eingangs-/Küchentür f\drzwi stoją przed kimś otworem jd wird mit offenen Armen empfangen, jd ist ein gern gesehener Gastrozprawa przy \drzwiach otwartych eine öffentliche Verhandlungrozprawa przy \drzwiach zamkniętych eine Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit, eine nicht öffentliche Verhandlungpchać się \drzwiami i oknami von allen Seiten [massenhaft] hereinströmenwyrzucać kogoś za \drzwi jdn vor die Tür setzen ( fam), jdn hinauswerfenwyważać otwarte \drzwi offene Türen einrennen\drzwi się u kogoś nie zamykają bei jdm ist ein ständiges Kommen und Gehenza \drzwi! raus [hier]! ( fam) -
50 kajać się
-
51 kapitulować
kapitulować [kapitulɔvaʨ̑] < perf s->vi1) ( poddawać się) kapitulieren\kapitulować przed kimś/wobec czegoś vor jdm/angesichts einer S. +gen kapitulieren -
52 korzyć się
-
53 ostrzec
perf, vt\ostrzec kogoś przed kimś/czymś jdn vor jdm/etw warnen -
54 pełzać
-
55 płaszczyć się
-
56 przestroga
przestroga [pʃɛstrɔga] fWarnung f, Mahnung f\przestroga przed kimś/czymś Warnung vor jdm/etwdawać komuś przestrogi jdn warnen -
57 schronienie
schronienie [sxrɔɲɛɲɛ] ntZuflucht f, Unterschlupf mznaleźć \schronienie u kogoś [przed kimś/czymś] bei jdm Zuflucht [ lub Unterschlupf] [vor jdm/etw] finden -
58 sekret
Geheimnis ntw sekrecie im Vertrauen, im geheimennie mieć przed kimś \sekretów vor jdm keine Geheimnisse haben -
59 skłaniać
I. vt1) ( wpływać na decyzję)\skłaniać kogoś do zrobienia czegoś jdn dazu bringen [ lub bewegen], etw zu tunII. vr1) ( decydować się)\skłaniać się do czegoś zu etw neigen2) ( mieć skłonności) -
60 uchować
См. также в других словарях:
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia