Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

von+sich+(

  • 81 man

    man pron indef човек, хората; man sagt (хората) казват, говори се; Von diesem Platz aus kann man nichts sehen От това място не се вижда нищо; In diesem Winter trägt man lange Mäntel През тази зима се носят дълги палта; man stelle sich vor Да си представим (представете си); wie man zu sagen pflegt както обикновено се казва, както обикновено казваме (казват).
    * * *
    1. рron ind, само подлог (G eines, D einem, А einen): = sagt казват; = muЯ sagen трябва да се каже; wenn = e-n fragt когато човек запита нкг; = stelle sich vor да си представим, представете си; = kann nicht wissen, was e-m zustoбen wird човек не може да знае какво ще му се случи; 2. гов, частица: laЯ = gut sein! остави! няма значение!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > man

  • 82 stechen

    stéchen (stach, gestochen) unr.V. hb tr.V. 1. бода, мушкам, промушвам; 2. жиля, ужилвам (пчела, комар); 3. коля, убивам (животно); 4. вадя, изваждам (чимове, торф, растения); itr.V. sn/hb 1. боде (остър предмет, животно); 2. бие на нещо (цвят, питие); 3. изпитвам болка, имам бодеж; sich stechen убождам се (an etw. (Dat) на нещо); eine Nadel ins Kissen stechen забождам игла на възглавничка; die Wespe hat ihn ins Bein gestochen осата го ужили по крака; rasen stechen вадя чимове с лопата; etw. sticht in die Augen нещо бие на очи; diese Farbe sticht ins Grüne този цвят бие на зелено; mein Herz sticht wieder сърцето ме пробожда пак; er sprang auf wie von der Tarantel gestochen подскочи като ужилен; sie hat sich an den Rosen gestochen тя се убоде на розите.
    * * *
    * (а, о) tr 1. бода, промушвам; 2. жиля. ожулвам: 3. коля, убивам (животни); 4. гравирам на метал; in Kupler = гравирам на мед; 5. Torf, Rasen = вадя торф, чимове с лопата; 6. карт цакам; itr h, s 1. in See = отплува; отпътува (кораб); 2. пече, жари, прежуря; 3. бие на: das sticht ins Gelbe това бие на жълто.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stechen

  • 83 tupfen

    túpfen sw.V. hb tr.V. 1. напъстрям с точки; 2. докосвам леко; itr.V. потупвам (jmdm. auf/an etw. (Akk) някого по нещо); Jod auf die Wunde tupfen нанасям йод върху раната с леки докосвания; sich (Dat) den Schweiß von der Stirn tupfen попивам потта от челото си (с леки докосвания); sich (Dat) den Mund mit einer Serviette tupfen избърсвам си леко устата със салфетка; jmdm. auf die Schulter tupfen потупвам някого по рамото.
    * * *
    tr 1. нашарвам с точки; 2. докосвам леко; auf e-n = загазвам, намеквам за нкг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tupfen

  • 84 verwenden

    verwénden (verwandte/verwendete, verwandt/verwendet) unr.V./sw.V. hb tr.V. 1. употребявам, използвам; 2. използвам, прилагам (знания, средства); sich verwenden застъпвам се (für jmdn. за някого); viel Fleiß auf etw. (Akk) verwenden полагам много труд за нещо; geh er verwandte keinen Blick von ihr той не свали (не откъсна) поглед от нея.
    * * *
    * (и слаб) tr 1. (auf А, fьr, zu) употребявам, прилагам (за); 2. (k-n Blick) не отклонявам (поглед); r (sich bei e-m fьr А) застъпвам се (пред нкг за нщ, нкг).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verwenden

  • 85 waschen

    wáschen (wusch, gewaschen) unr.V. hb tr.V. 1. мия, измивам; 2. пера; 3. промивам (руда); 4. пера (пари); sich waschen мия се; das Auto waschen мия колата; etw. (Akk) von Hand waschen пера на ръка; sich (Dat) die Hände waschen мия си ръцете.
    * * *
    * (u, а) 1. мия; 2. пера.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > waschen

  • 86 wort

    Wórt I. n, Wörter дума; Wörter im Wörterbuch nachschlagen търся думи в речника; ein treffendes Wort сполучлива (подходяща) дума; Wort für Wort дума по дума. II. n, Worte 1. дума, слово, реч; 2. дума, обещание; mit wenigen Worten с малко (няколко) думи; mir fehlen die Worte нямам думи (за да изразя нещо); geflügelte Worte крилата фраза, сентенция; das letzte Wort haben имам последната дума; das Wort ergreifen вземам думата; ums Wort bitten, sich zu Worte melden искам, поисквам думата; jmdm. das Wort erteilen давам някому думата; jmdm. das Wort entziehen отнемам някому думата; jmdm. ins Wort fallen прекъсвам някого, апострофирам някого; sein Wort halten удържам думата (обещанието) си; sein Wort brechen не изпълнявам обещанието си; ein gutes Wort für jmdn. einlegen казвам добра дума за някого; jmdm. das Wort im Mund umdrehen преиначавам, изопачавам нечии думи; jmdm. bleibt das Wort im Hals/ in der Kehle stecken онемявам (от страх, изненада); Dein Wort in Gottes Ohr! От твоите уста в божиите уши!
    * * *
    das дума, слово; pl "er отделни думи; pl -e свързани думи; = fьr = дума по дума; ein = gab das andere от дума на дума се стигна до спор; e-m e-r Sache das = reden застъпвам се за нкг, нщ; ein geflьgeltes = общоизвестна фраза; еr fьhrt das groЯe = много знае да приказва; sich zum = melden поисквам думата; ein Маnn von = човек, държащ на думата си; ein Mann, ein = гов казана дума, хвърлен камък; еr will es nicht = haben не иска да признае;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wort

  • 87 ziel

    Ziel n, -e 1. цел; 2. Sp финиш; 3. прицел, прицелна точка; klare, langfristige/ kurzfristige Ziele ясни, дългосрочни/близки, краткосрочни цели; wirtschaftliche Ziele икономически цели, задачи; ein Ziel verfolgen, anstreben преследвам цел; etw. (Akk) zum Ziel haben имам нещо за цел; sich (Dat) etw. (Akk) zum Ziel setzen поставям си нещо за цел; sich nicht von seinem Ziel abbringen lassen не се отклонявам от целта си; das Ziel seiner Wünsche erreichen постигам желаната цел; das Ziel meiner Reise целта на пътуването, мястото, за където пътувам; am Ziel ankommen пристигам на мястото, за където пътувам; Sp durchs Ziel gehen пресичам лентата, финиширам; ein bewegliches/ festes Ziel подвижна/неподвижна мишена; das Ziel anvisieren прицелвам се; das Ziel treffen/ verfehlen улучвам/не улучвам целта; jmdm. ein gutes Ziel anbieten представлявам добра мишена за някого; umg über das Ziel hinausschießen отивам твърде далеч, престаравам се.
    * * *
    das, -e 1. цел, прицел, прицелна точка; сп финал; ьber's hinaus schieЯen прен престаравам се; durchs = gehen сп пресичам лентата, финиширам; 2. граница, край; 3. тър срок.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ziel

  • 88 abkapseln

    áb|kapseln sw.V. hb tr.V. затварям плътно, капсуловам; sich abkapseln затварям се, уединявам се, изолирам се; sich von seinen Freunden abkapseln изолирам се от приятелите си.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abkapseln

  • 89 abschließen

    áb|schließen unr.V. hb tr.V. 1. заключвам; затварям; 2. приключвам (преговори); завършвам (обучение); 3. сключвам (договор, облог); sich abschließen уединявам се, усамотявам се, отдръпвам се; itr.V. 1. приключвам, завършвам (mit etw. (Dat) с нещо); 2. Wirtsch приключва (финансова година и др.); eine Versicherung abschließen сключвам застраховка; eine abgeschlossene Ausbildung завършено образование; der Roman schließt mit einem Happy end ab романът завършва с хепиенд; sich von der Welt abschließen усамотявам се, оттеглям се от света; mit jmdm. abschließen скъсвам с някого, не искам да зная за някого; Wirtsch mit Gewinn, mit Verlust abschließen приключвам с печалба, със загуба.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abschließen

  • 90 distanzieren

    distanzieren sw.V. hb tr.V. Sp задминавам, изпреварвам; sich distanzieren дистанцирам се, държа се настрана (на разстояние); Er distanzierte sich von diesem Vorschlag Той се дистанцира от това предложение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > distanzieren

  • 91 Fuß

    Fuß I. m, Füße 1. Anat крак (от глезена надолу); стъпало, ходило (на чорап); 2. крак (на мебел); столче (на чаша); 3. основа (на паметник); Arch цокъл; 4. подножие, поли (планина); angeschwollene Füße подути крака; kalte Füße haben краката ми са студени; von Kopf bis Fuß от главата до петите, от горе до долу; zu Fuß gehen вървя пеша; sich (Dat) den Fuß verstauchen изкълчвам си крака; auf eigenen Füßen stehen стоя на собствените си крака, самостоятелен съм; umg auf großem Fuße leben живея на широка нога; sich auf freiem Fuß befinden на свобода съм (освободен от затвор); umg mit jmdm. auf gutem ( schlechtem) Fuße stehen с някого съм в добри (лоши) отношения; umg immer wieder auf die Füße fallen винаги стъпвам на краката си, измъквам се от трудности; festen Fuß fassen интегрирам се, налагам се някъде. II. m, - стъпка, фут (мярка); zwei Fuß lang дълъг два фута.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Fuß

  • 92 schließen

    schließen I. (schloß schloss, geschlossen) unr.V. hb tr.V. 1. затварям (книга, врата); 2. заключвам; 3. завършвам; 4. закривам (заседание, фирма); 5. сключвам (договор, брак); itr.V. затваря (магазин); sich schließen затваря се (прозорец; цветче); den Mund schließen затварям уста; eine Lücke schließen запълвам празнина; jmdn. in die Arme schließen прегръщам някого; das Lokal schließt um Mitternacht заведението затваря в полунощ; die Tür schließt sich automatisch вратата се затваря автоматично; der Laden hat heute geschlossen днес магазинът е затворен. II. unr.V. hb tr.V./itr.V. заключавам, правя извод (aus etw. (Dat) от нещо); itr.V. правя извод, вадя заключение (von jmdm./etw. (Dat) auf jmdn./etw. (Akk) от някого, нещо за някого, нещо).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schließen

  • 93 stürzen

    stǘrzen sw.V. hb tr.V. 1. повалям, катурвам, събарям; 2. обръщам (съд); изсипвам; 3. свалям (правителство); sich stürzen хвърлям се (в нещо, от някъде), нахвърлям се (върху някого); sn itr.V. 1. падам; 2. втурвам се, хвърлям се (в нещо), изтичвам (до някъде); jmdn. ins Wasser stürzen бутвам, блъсвам някого във водата; das Flugzeug stürzte ins Meer самолетът падна в морето; nicht stürzen! да не се обръща! (надпис върху опаковка); jmdn. ins Unglück stürzen правя някого нещастен; er ist über einen Stein gestürzt той се спъна в камъка и падна; sich ins Vergnügen stürzen отдавам се на удоволствия; die Temperatur stürzte von 25 auf 17 Grad температурата спадна от 25 на 17 градуса; das Blut stürzte aus der Wunde кръвта рукна (бликна) от раната.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stürzen

  • 94 übernehmen

    übernéhmen unr.V. hb tr.V. 1. поемам, нагърбвам се и продължавам да ръководя (фирма); 2. поемам и изпълнявам (задача, функция); 3. поемам, заплащам (разходи); 4. приемам, получавам (стоки); 5. заимствам, възприемам (идеи, цитати); umg sich übernehmen пресилвам се (преуморявам се); die Autowerkstatt von seinem Vater übernehmen поемам авторемонтната работилница на баща си; die Bürgschaft für jmdn./etw. (Akk) übernehmen гарантирам за някого/нещо; eine Textstelle aus einem Buch übernehmen заимствам текст от някоя книга; die Garantie für etw. (Akk) übernehmen гарантирам за нещо; sich finanziell übernehmen надхвърлям финансовите си възможности.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > übernehmen

  • 95 verständigen

    verstä́ndigen sw.V. hb tr.V. уведомявам (jmdn. über etw. (Akk)/von etw. (Dat) някого за нещо); sich verständigen разбирам се с някого; споразумявам се с някого (за нещо); die Eltern über den Unfall verständigen уведомявам родителите за злополуката; sie konnten sich auf Englisch verständigen те можаха да се разберат на английски (език).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verständigen

  • 96 zerreißen

    zerreißen unr.V. hb tr.V. късам, разкъсвам; раздирам; счупвам; sn itr.V. скъсвам се, разкъсвам се; раздирам се, съдирам се (плат); счупвам се, строшавам се; sich (Dat) die Hose zerreißen скъсвам си панталона; die Ketten zerreißen разкъсвам оковите; die Schafe waren von Wölfen zerrissen овцете бяха разкъсани от вълци; ein Geschoss hat inn zerrissen разкъса го снаряд; der Stoff zerreißt leicht платът лесно се къса; umg sich für jmdn./etw. (Akk) zerreißen застъпвам се за някого, нещо; umg ich kann mich doch nicht zerreißen! не мога да се разкъсам! umg ich könnte ihn zerreißen идва ми да го разкъсам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zerreißen

  • 97 an

    an I. präp (Dat), (Akk) 1. на, до, при, в (място); 2. през, на (време); 3. около, към, приблизително (+ (Akk) пред числа); 4. с помощта на, по, с (Dat); 5. върху, по, над (продължителност на заниманието); an dem/am Tisch sitzen седя на масата; sich (Akk) an den Tisch setzen сядам на масата; an der Tür до вратата; an der Decke hängen вися от тавана; ein Professor an der Universität професор в университета; Tür an Tür врата до врата; bis an die Knie reichen стига до коленете; an diesem Tag през този ден; an Ostern по Великден; an die tausend Lewa около хиляда лева; jmdn. an der Schrift erkennen познавам някого по почерка; an einem Buch arbeiten работя върху книга. II. adv: von jetzt an отсега нататък; von Anfang an от началото; München an: 12.20h пристигане в Мюнхен в 12.20 ч. III. an- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. начало на действие; срв. anfaulen, anstimmen...; 2. прикрепване към нещо, срв. anbinden, anheften, anketten...; 3. слаба степен или краткотрайност на действието, срв. anbrennen, anbraten, antrinken...; 4. насоченост на действието към нещо или някого, срв. anbrüllen, anflehen, anstarren...; 5. движение нагоре, срв. anheben, ansteigen...
    * * *
    prp А D 1. за място до при, на; = e-r Universitьt studieren следвам в университет = einem Gymnasium unterrichten преподавам в гимназия; аm Leben sein жив съм; etw kommt = den Tag нщ излиза наяве; 2. за време D: на (за дни и части от ден): am

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > an

  • 98 ansehen

    án|sehen unr.V. hb tr.V. 1. гледам; поглеждам; 2. схващам, разбирам, гледам на нещо (леко, сериозно); 3. откривам, забелязвам (jmdm. etw. (Akk) у някого нещо), познава се, личи му; 4. очевидец съм, зрител съм на нещо; in: etw. (Akk) mit ansehen; sich (Dat) ansehen разглеждам (албум, изложба); гледам (филм, постановка); jmdn. von oben herab ansehen поглеждам някого отвисоко; jmdn. als Freund ansehen считам някого за приятел; man sieht ihm die schlechte Laune an личи му лошото настроение; umg sieh mal einer an! я виж ти! просто да не повярваш!
    * * *
    das 1. вид, външност; e-n von = kennen познавам нкг от виждане; ohne der Person без оглед на личността; 2. почит.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ansehen

  • 99 bild

    Bild n, -er 1. картина, платно; портрет; 2. репродукция; илюстрация; 3. фотография, снимка; 4. изглед, гледка; 5. представа (von etw. (Dat) за нещо); 6. образ; изображение (в литературата); 7. образ, картина (в телевизията, киното); 8. олицетворение, въплъщение; 9. метафора; ein Bild der Bescheidenheit олицетворение на скромността; das Bild flimmert образът, картината (на екрана) трепти; jmdn. über etw. (Akk) ins Bild setzen информирам някого за нещо; im Bilde sein über etw. (Akk) имам ясна представа за нещо, осведомен съм, наясно съм по въпроса за нещо; sich (Dat) ein klares Bild von etw. (Dat) machen добивам ясна представа за нещо.
    * * *
    das, -er картина; образ; портрет; снимка; im =е sein ясно ми е, разбирам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bild

  • 100 kenntnis

    Kénntnis f, -se знание, познание, осведоменост; seine Kenntnisse in der Physik sind verblüffend знанията му по физика са смайващи; das entzieht sich meiner Kenntnis това не знам, не съм осведомен за това; jmdn. von etw. (Dat) in Kenntnis setzen осведомявам някого за нещо; etw. (Akk) zur Kenntnis nehmen вземам си бележка от нещо.
    * * *
    die, -sе 1. знание, познание; 2. сведение, осведомяване, известие; von etw = nehmen вземам си бележка от нщ; zur = geben, bringen уведомявам, съобщавам; etw zur = nehmen узнавам, отбелязвам си нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kenntnis

См. также в других словарях:

  • Heraklit von Ephesos — Heraklit in der Gestalt Michelangelos, Detailansicht aus Raphaels Die Schule von Athen (1510–1511), Fresko in der Stanza della Segnatura (Vatikan) Heraklit von Ephesos (griechisch …   Deutsch Wikipedia

  • Hexenkönig von Angmar — Die von J. R. R. Tolkien in mehreren Romanen geschaffene Fantasy Welt Arda ist von einer Vielzahl von Menschen, Elben, Hobbits und anderen fiktiven Wesen bewohnt. Die folgende Aufzählung bezieht sich ausschließlich auf die Romane Tolkiens. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Adam von Trott zu Solz — (1943) Friedrich Adam Freiherr von Trott zu Solz (* 9. August 1909 in Potsdam; † 26. August 1944 in Berlin Plötzensee) war ein deutscher Jurist, Diplomat und Widerstandskämpfer gegen den Nationalsozialismus. Adam von Trott gehörte zum engeren …   Deutsch Wikipedia

  • Bundestag von Deutschland — Deutscher Bundestag Gedenkveranstaltung im Bundestag (23.05.2003) Sitzverteilung[1] siehe auch: Liste der Bundestagsmitglieder Fraktion Sitze Anteil …   Deutsch Wikipedia

  • Die Bruderschaft von Nod — Command Conquer ist eine von den Westwood Studios und später von Electronic Arts entwickelte Echtzeit Strategiespiel Serie. Mit seiner unkomplizierten Steuerung, der spannenden Geschichte und seiner Multiplayerfunktion erwarb sich Command Conquer …   Deutsch Wikipedia

  • Edler von Hofmannsthal — Hugo von Hofmannsthal 1910 auf einer Fotografie von Nicola Perscheid. Hugo Laurenz August Hofmann, Edler von Hofmannsthal, genannt Hugo von Hofmannsthal (* 1. Februar 1874 in Wien; † 15. Juli 1929 in Rodaun bei Wien) war ein ös …   Deutsch Wikipedia

  • Friedrich III. von Saarwerden — Friedrich von Saarwerden (* um 1348 in Saarwerden; † 9. April 1414 in Bonn) war als Friedrich III. von 1370 bis 1414 Erzbischof von Köln. Durch die Förderung seines Großonkels, des Trierer Erzbischofs Kuno II. von Falkenstein, wurde Friedrich von …   Deutsch Wikipedia

  • Friedrich V. von der Pfalz — Repräsentationsgemälde Friedrichs V.; dargestellt im Harnisch, Kurmantel sowie mit Wenzelskrone, Reichsapfel und Zepter in den Händen; Kurschwert und Kurhut neben ihm; als Zeichen der …   Deutsch Wikipedia

  • Hugo von Hofmannsthal — 1910 auf einer Fotografie von Nicola Perscheid. Hugo Laurenz August Hofmann, Edler von Hofmannsthal, genannt Hugo von Hofmannsthal (* 1. Februar 1874 in Wien; † 15. Juli 1929 in Rodaun bei Wien) war ein …   Deutsch Wikipedia

  • Jakob von Gunten — Robert Walser Jakob von Gunten ist ein Roman von Robert Walser (1878–1956). Walser schrieb ihn während seiner Zeit in Berlin 1908 bis 1913, wo er als freier Schriftsteller lebte. Das Werk erschien im Frühjahr 1909 im Verlag Bruno Cassirer. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Jesus von Nazaret — Jesus als Guter Hirte, frühchristliche Deckenmalerei in der Calixtus Katakombe in Rom, um 250 Jesus von Nazaret (aramäisch ישוע Jeschua oder Jeschu, gräzisiert Ἰησοῦς; * wahrscheinlich vor 4 v. Chr. in …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»