Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

von+sich+(

  • 61 abkehren

    áb|kehren I. sw.V. hb tr.V. помитам, измитам. II. sw.V. hb tr.V. отвръщам (очи); sich abkehren отвръщам се (от нещо, някого) (auch übertr); den Blick von jmdm. abkehren отвръщам поглед от някого; sich von seinem Glauben abkehren отричам се от вярата си.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abkehren

  • 62 losreißen

    lós|reißen unr.V. hb tr.V. отскубвам, откъсвам (von jmdm./etw. (Dat) от някого, нещо); sich losreißen отскубвам се, откъсвам се; Einen Knopf vom Mantel losreißen откъсвам копче от палто; sich von einem spannenden Buch nicht losreißen können не мога да се откъсна от интересна книга.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > losreißen

  • 63 zurückhalten

    zurǘck|halten unr.V. hb tr.V. 1. задържам, забавям; 2. възпирам (jmdn. von etw. (Dat) някого от нещо); 3. потискам, удържам, сдържам (сълзи, чувства); 4. крия, не издавам (информация), задържам (стока); sich zurückhalten въздържам се; сдържам се; jmdn. an der Grenze zurückhalten задържам някого на границата; seinen Zorn zurückhalten сдържам гнева си; jmdn. von einer Dummheit zurückhalten възпирам някого да не прави глупост; sich bei/ in einer Diskussion zurückhalten не се включвам в дискусия; mit seiner Meinung zurückhalten крия мнението си, въздържам се да кажа мнението си.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zurückhalten

  • 64 ab

    Ab I. präp (Dat) 1. от (време); 2. от (място); Ab morgen от утре; Ab nächster Woche от другата седмица; Ab kommendem ( kommenden) Dienstag от следващия вторник; Ab hier от тук; Ab dieser Stelle от това място. Предлогът ab се използва в немския език с дателен падеж. В разговорната реч е възможна обаче и употребата на винителен падеж. II. adv долу, надолу; umg Hut Ab! шапки долу!; Ab ins Bett! марш в леглото!; von jetzt Ab отсега нататък; auf und Ab нагоре-надолу; Ab und zu, nordd Ab und an от време на време. III. ab- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения, срв. 1. отдалечаване от място: abfahren, abtransportieren...; 2. отстраняване на нещо: abwischen, absägen...; 3. изчерпване или прекратяване на действието: abbacken, abbestellen...; 4. повреждане, изхабяване: abtragen, abnutzen...; 5. пренасяне върху друг обект: abbilden, abzeichnen...; 6. движение надолу: abspringen, absteigen...; 7. постигане на обратното значение на изходния глагол: abberufen, abschminken, sich abgewöhnen...
    * * *
    av 1. надолу: Hut = ! шапки долу! 2. = und an, = und zu от време на време; 3. weit von hier далеч оттук; der Knopf ist = копчето се откъсна; prp D от: morgen, von morgen от утре; von nun = отсега нататък: von ersten, erstem (гов) Mai от 1 май; тър

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ab

  • 65 wissen

    wíssen (wusste, gewusst) unr.V. hb tr.V. 1. знам, зная (пътя, начина, средството, отговора); 2. зная (нещо малко, много), информиран съм (über jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); 3. зная да, умея да, мога да (+ zu + Inf); 4. помня; tr.V./itr.V. зная, научил съм (etw. von jmdm./etw. (Dat) нещо за някого, нещо); itr.V. осъзнавам (um etw. (Akk) нещо), разбирам смисъла (последствията) от нещо; weißt du das noch? помниш ли още това; als Lehrer muss man mit Kindern umzugehen wissen като учител човек трябва да умее да общува с деца; bescheid (in/von etw. (Dat); über etw. (Akk)) wissen зная, информиран съм (за нещо в дадена област); bescheid (mit etw. (Dat)) wissen умея да боравя с нещо; die Antwort wissen зная отговора; sich (Dat) zu helfen wissen мога да си помогна; nichts von einer Sache wissen не зная нищо за дадено нещо; weißt du? Знаеш ли?; von jmdm. nichts wissen wollen не искам да знам за някого; Was weiß ich! Не зная; Откъде да зная.
    * * *
    das (по)знания; reiches широки познания; m-s =s доколкото зная; nach bestem = und Gewissen съвсем честно, добросъвестно. weiЯt du das noch помниш ли това още? 3. мога, умея; sie weiЯ zu leben умее да се държи в общество; знае да живее; er weiЯ nicht aus noch ein не може да намери изход.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wissen

  • 66 zehren

    zéhren sw.V. hb itr.V. 1. храня се, живея (von etw. (Dat) от нещо) (auch übertr); 2. изтощавам, разсипвам, гриза, разяждам (an etw. (Dat) нещо); die Tiere zehren im Winter vom Fett, das sie sich im Herbst angefressen haben през зимата животните живеят от мазнините, които са натрупали през есента; von seinen Ersparnissen, Vorräten zehren живея от спестяванията, запасите си; von seinen Erinnerungen zehren живея със спомените си; die Sorgen zehren an seiner Gesundheit грижите подкопават здравето му.
    * * *
    itr 1. ям (и прен); vom eigenen Fett = слабея; von den Erinnerungen = живей със спомените си; 2. изтощавам; die Seeluft zehrt морският въздух изтощава; die Sorge zehrt an ihm грижата го яде.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zehren

  • 67 herz

    Herz n, - ens, -en 1. сърце, душа (auch übertr); 2. център, средище; 3. сърцевина; 4. купа (карти); Ein schwaches Herz haben Имам слабо сърце; Das Herz schlägt, pocht Сърцето бие, тупти; im Herzen Europas в сърцето на Европа; schweren Herzens с болка на сърцето; sich (Dat) ein Herz fassen събирам кураж, решавам се на нещо; etw. auf dem Herzen haben нещо ми тежи на сърцето; Jmdm. etw. (Akk) ans Herz legen Настоятелно моля някого за нещо; Sich (Dat) etw. (Akk) zu Herzen nehmen Приемам нещо присърце; von ganzem Herzen от цялата си душа, от все сърце; umg Ein Herz und eine Seele sein Близки приятели сме; etw. liegt mir am Herzen нещо е много важно за мен; sein Herz ausschütten изливам душата си; umg Jmdm. das Herz brechen Разбивам нечие сърце.
    * * *
    das, -ens, -en сърце; sich (D) ein = fassen добивам смелост, решавам се; das = auf dem rechten Fleck haben имам добро сърце, отзивчив съм; 2. сърцат съм; mit schwerem =еп с болка на сърцето.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herz

  • 68 messen

    méssen (maß, gemessen) unr.V. hb tr.V. меря, измервам; itr.V. имам определени размери (височина, дължина); sich messen сравнявам се (mit jmdm. с някого); Die Mutter misst die Temperatur des Kindes Майката мери температурата на детето; Der Garten misst 300 Quadratmeter Градината е 300 м2; jmdn. von oben bis unten messen гледам някого изпитателно от горе до долу (от главата до петите); Sie kann sich nicht mit ihrer Schwester an Schönheit messen Тя не може да се мери (да се сравнява) със сестра си по красота; ich werde mich noch mit ihm messen ще си премеря силите с него.
    * * *
    * (а, е) tr меря, измервам; еr maб mich prьfend той ме изгледа (измери с очи) изпитателно; itr: sie miбt 1.50 m тя е 1.50 м висока; r: sich mit e-m an D = меря се, сравнявам се с нкг по нщ; <> ge=e Haltung сериозно, достойно държане; mit ge =en Schritten с отмерени, бавни крачки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > messen

  • 69 öffnen

    ö́ffnen sw.V. hb tr.V./itr.V. 1. отварям; 2. отварям за посетители; sich öffnen 1. отваря се; 2. отварям се за нещо; den Mund öffnen отварям уста; Der Zoo ist täglich geöffnet Зоологическата градина е отворена всеки ден; Die Tür öffnet sich von selbst Вратата се отваря сама; sich einer Idee öffnen отварям се за някаква идея.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > öffnen

  • 70 abgang

    Ábgang m, Abgänge 1. напускане (на училище, сцена); 2. тръгване (на влак); отплуване (на кораб); 3. експедиране (на поща), експедиция; 4. Wirtsch пласмент; 5. Wirtsch фира; 6. übertr смърт; 7. Med отделяне (на жлъчни камъни и др.); 8. Med аборт; der Abgang von der Schule завършване на училището; der Abgang von Nierensteinen отделяне, изхвърляне на бъбречни камани; sich (Dat) einen guten Abgang verschaffen оставям добро впечатление след себе си.
    * * *
    der, --e 1. (von) напускам (училище. служба); отиване, излизане; 2. загуба, фира; 3. тър пласмент;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abgang

  • 71 leber

    Léber f, -n Anat черен дроб; umg frei von der Leber weg sprechen говоря откровено; sich (Dat) etw. von der Leber sprechen изплаквам си душата.
    * * *
    die, -n черен дроб; <> frisch, frei von der = weg откровено;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leber

  • 72 abheben

    áb|heben unr.V. hb tr.V. 1. вдигам (телефонна слушалка); 2. тегля (пари); sich abheben 1. издигам се (самолет); 2. откроявам се (на фона на нещо), изпъквам; keiner hebt ab никой не вдига слушалката (на телефона); Geld vom Sparbuch abheben тегля пари от спестовната книжка; etw. hebt sich vom Hintergrund ab нещо се откроява на фона (на нещо).
    * * *
    * tr 1. вдигам, снемам, свалям; 2. тегля (пари); 3. r (von) откроява се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abheben

  • 73 abzeichnen

    áb|zeichnen sw.V. hb tr.V. 1. рисувам (от натура, оригинал), прерисувам, копирам; 2. парафирам, подписвам (отчет, протокол); sich abzeichnen откроявам се, очертавам се; ein neuer Trend zeichnet sich ab очертава се нова тенденция.
    * * *
    tr нарисувам; канц парафирам r (gegen, von) откроявам се (върху).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abzeichnen

  • 74 aushalten

    aus|halten unr.V. hb tr.V. 1. понасям, изтърпявам; 2. издържам, плащам издръжка (на някого); itr.V. издържам, изтърпявам; die Hitze ist nicht auszuhalten не мога да издържам повече тази жега; sich von jmdm. aushalten lassen оставям се да ме издържа някой; umg hier/so lässt es sich ( gut) aushalten тук, така е много приятно.
    * * *
    *r издържа; изтърпявам, понасям;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aushalten

  • 75 auszeichnen

    aus|zeichnen sw.V. hb tr.V. 1. отличавам, награждавам някого (mit etw. (Dat) с нещо); 2. изтъквам, отличавам (jmdn. durch etw. (Akk) някого чрез нещо); 3. Wirtsch поставям цена (на стока); sich auszeichnen отличавам се (durch etw. (Akk) с нещо); den Film mit der Goldenen Palme von Cannes auszeichnen награждавам филма със "Златната палма" от Кан; sich durch Fleiß auszeichnen отличавам се със старание.
    * * *
    tr отличавам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auszeichnen

  • 76 begeistern

    begeistern sw.V. hb tr.V. въодушевявам, вдъхновявам (jmdn. für etw. (Akk) някого за нещо); sich begeistern въодушевявам се, възхищавам се; jmdn. für die abstrakte Kunst begeistern въодушевявам някого за абстрактното изкуство; sich für Mathematik nicht begeistern können не мога да проявя интерес към математиката; begeistertes Publikum възторжена публика.
    * * *
    tr възхищавам, вдъхновявам,въодушевявам; von etw =t възхитен от нщ; fьr etw =t въодушевен от, запален за нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > begeistern

  • 77 durchfinden

    dúrch|finden sich unr.V. hb ориентирам се, оправям се; sich in der Großstadt durchfinden оправям се в големия град; Durch den Berg von Akten durchfinden ориентирам се сред планината от папки.
    * * *
    * r оправям се, ориентирам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > durchfinden

  • 78 erbitten

    erbítten unr.V. hb tr.V. измолвам, изпросвам (von jmdm. от някого); sich (Dat) jmds. Verzeihung erbitten измолвам прошка от някого.
    * * *
    * tr измолвам, изпросвам, sich erbitten lassen омеквам, смилявам се (като ми се помолят); Antwort erbeten молим за отговор;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erbitten

  • 79 laden

    láden I. (lud, geladen) unr.V. hb tr.V. 1. товаря; 2. натоварвам (mit etw. (Dat) с нещо); 3. разтоварвам (etw. (Akk) aus/von etw. (Dat) нещо от нещо); 4. поемам нещо (вина, отговорност) ( auf sich (Akk) върху себе си); er hat eine schwere Schuld auf sich geladen той пое върху себе си тежка вина. II. unr.V. hb tr/itr.V. зареждам (оръжие); tr.V. зареждам (с електричество); die Atmosphäre im Haus war mit Spannung geladen из въздуха се носеше напрежение. III. unr.V. hb tr.V. 1. каня, поканвам (jmdn. zu etw. (Dat) някого на нещо); 2. призовавам (jmdn. някого) (пред съда, на преговори); jmdn. als Zeugen vor Gericht laden призовавам някого като свидетел пред съда.
    * * *
    der, e 1. дюкян, магазин; 2. pl - капак, кепенка

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > laden

  • 80 loesen

    tr 3. разхлабвам, отпущам (нщ стегнато); откъртвам (камък и пр); 2. развързвам; прен sich von etw = отделям се от нщ; освобождавам се от (задължение, договор); e-e Verlobung = връщам годеж; die Freundschaft lцste sich приятелството се развали; 3. хим разтварям; 4. решавам (задача, ребус и пр); 5. купувам билет (за кино, влак и пр).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > loesen

См. также в других словарях:

  • Heraklit von Ephesos — Heraklit in der Gestalt Michelangelos, Detailansicht aus Raphaels Die Schule von Athen (1510–1511), Fresko in der Stanza della Segnatura (Vatikan) Heraklit von Ephesos (griechisch …   Deutsch Wikipedia

  • Hexenkönig von Angmar — Die von J. R. R. Tolkien in mehreren Romanen geschaffene Fantasy Welt Arda ist von einer Vielzahl von Menschen, Elben, Hobbits und anderen fiktiven Wesen bewohnt. Die folgende Aufzählung bezieht sich ausschließlich auf die Romane Tolkiens. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Adam von Trott zu Solz — (1943) Friedrich Adam Freiherr von Trott zu Solz (* 9. August 1909 in Potsdam; † 26. August 1944 in Berlin Plötzensee) war ein deutscher Jurist, Diplomat und Widerstandskämpfer gegen den Nationalsozialismus. Adam von Trott gehörte zum engeren …   Deutsch Wikipedia

  • Bundestag von Deutschland — Deutscher Bundestag Gedenkveranstaltung im Bundestag (23.05.2003) Sitzverteilung[1] siehe auch: Liste der Bundestagsmitglieder Fraktion Sitze Anteil …   Deutsch Wikipedia

  • Die Bruderschaft von Nod — Command Conquer ist eine von den Westwood Studios und später von Electronic Arts entwickelte Echtzeit Strategiespiel Serie. Mit seiner unkomplizierten Steuerung, der spannenden Geschichte und seiner Multiplayerfunktion erwarb sich Command Conquer …   Deutsch Wikipedia

  • Edler von Hofmannsthal — Hugo von Hofmannsthal 1910 auf einer Fotografie von Nicola Perscheid. Hugo Laurenz August Hofmann, Edler von Hofmannsthal, genannt Hugo von Hofmannsthal (* 1. Februar 1874 in Wien; † 15. Juli 1929 in Rodaun bei Wien) war ein ös …   Deutsch Wikipedia

  • Friedrich III. von Saarwerden — Friedrich von Saarwerden (* um 1348 in Saarwerden; † 9. April 1414 in Bonn) war als Friedrich III. von 1370 bis 1414 Erzbischof von Köln. Durch die Förderung seines Großonkels, des Trierer Erzbischofs Kuno II. von Falkenstein, wurde Friedrich von …   Deutsch Wikipedia

  • Friedrich V. von der Pfalz — Repräsentationsgemälde Friedrichs V.; dargestellt im Harnisch, Kurmantel sowie mit Wenzelskrone, Reichsapfel und Zepter in den Händen; Kurschwert und Kurhut neben ihm; als Zeichen der …   Deutsch Wikipedia

  • Hugo von Hofmannsthal — 1910 auf einer Fotografie von Nicola Perscheid. Hugo Laurenz August Hofmann, Edler von Hofmannsthal, genannt Hugo von Hofmannsthal (* 1. Februar 1874 in Wien; † 15. Juli 1929 in Rodaun bei Wien) war ein …   Deutsch Wikipedia

  • Jakob von Gunten — Robert Walser Jakob von Gunten ist ein Roman von Robert Walser (1878–1956). Walser schrieb ihn während seiner Zeit in Berlin 1908 bis 1913, wo er als freier Schriftsteller lebte. Das Werk erschien im Frühjahr 1909 im Verlag Bruno Cassirer. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Jesus von Nazaret — Jesus als Guter Hirte, frühchristliche Deckenmalerei in der Calixtus Katakombe in Rom, um 250 Jesus von Nazaret (aramäisch ישוע Jeschua oder Jeschu, gräzisiert Ἰησοῦς; * wahrscheinlich vor 4 v. Chr. in …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»