-
1 voleter
vi., voltiger, (ep. des oiseaux): VOLATÂ (Albanais, Arvillard, Villards- Thônes). -
2 طار مسافات قصيرة
voleter -
3 podlatywać
voleter -
4 darnijellat
voleter -
5 gournijal
voleter -
6 nijellat
voleter -
7 flugeti
voleter -
8 volito
volĭto, āre, āvi, ātum - intr. - [st1]1 [-] voler çà et là, voltiger, voleter. - Cic. de Or. 2, 23; Ov. M. 8, 258; Plin. 11, 98. - en parl. des atomes Cic. Nat. 1, 54. - en parl. des ombres Lucr. 4, 38. - au fig. volito vivos (= vivus) per ora virūm (= virorum), Ennius: je vole vivant de bouche en bouche parmi les hommes (tous les hommes parlent de moi). - nec volitabo in hoc insolentius, Cic. Fl. 383: et je ne me démènerai pas sur ce point d'une façon trop triomphante, je n'insisterai pas triomphalement sur ce point. [st1]2 [-] courir çà et là, s'agiter, aller et venir, faire des courses. - Liv. 4, 19, 2 ; Virg. En. 12, 126. - homo volitans gloriae cupiditate, Cic. Pis. 59: homme qui court çà et là par désir de la gloire = qui court après la gloire. [st1]3 [-] s'agiter avec importance, se démener. - volitare in foro, Cic. de Or. 1, 38, 173: se pavaner au forum. - Cic. Agr. 2, 59. - totā Asiā vagatur, volitat ut rex, Cic. Phil. 11, 2, 6: il parcourt toute l'Asie, il s'y pavane comme un roi.* * *volĭto, āre, āvi, ātum - intr. - [st1]1 [-] voler çà et là, voltiger, voleter. - Cic. de Or. 2, 23; Ov. M. 8, 258; Plin. 11, 98. - en parl. des atomes Cic. Nat. 1, 54. - en parl. des ombres Lucr. 4, 38. - au fig. volito vivos (= vivus) per ora virūm (= virorum), Ennius: je vole vivant de bouche en bouche parmi les hommes (tous les hommes parlent de moi). - nec volitabo in hoc insolentius, Cic. Fl. 383: et je ne me démènerai pas sur ce point d'une façon trop triomphante, je n'insisterai pas triomphalement sur ce point. [st1]2 [-] courir çà et là, s'agiter, aller et venir, faire des courses. - Liv. 4, 19, 2 ; Virg. En. 12, 126. - homo volitans gloriae cupiditate, Cic. Pis. 59: homme qui court çà et là par désir de la gloire = qui court après la gloire. [st1]3 [-] s'agiter avec importance, se démener. - volitare in foro, Cic. de Or. 1, 38, 173: se pavaner au forum. - Cic. Agr. 2, 59. - totā Asiā vagatur, volitat ut rex, Cic. Phil. 11, 2, 6: il parcourt toute l'Asie, il s'y pavane comme un roi.* * *Volito, volitas, penul. cor. volitare, Frequentatiuum. Plin. Voleter.\Volitare, per translationem. Tacit. Courir ca et là legierement.\Per forum volitare. Cic. Se pourmener ordinairement.\Per ora virorum dicitur aliquis volitare. Ci. Estre en bruit, Quand on parle fort de luy. -
9 esvoaçar
-
10 порхать
voltiger vi, voleter (ll) viпти́цы порха́ют по ве́ткам — les oiseaux voltigent dans les branches
порха́ть по жи́зни перен. — mener une existence frivole ( или futile)
* * *v1) gener. papillonner, voleter, voltiger2) liter. virevolter -
11 flap
flap [flæp]1. nouna. [of wings] battement mb. [of pocket, book cover] rabat ma. [wings] battre ; [sails] claquer• stop flapping! t'affole pas ! (inf)* * *[flæp] 1.1) (on pocket, envelope, tent) rabat m; (on table, bar) abattant m; ( of trapdoor) trappe f; ( for cat) chatière f3) Aviation volet m4) (colloq) ( panic)5) Linguistics battement m2.transitive verb (p prés etc - pp-) [wind] claquer [sail, cloth]; faire voleter [paper, clothes]; [person] secouer [sheet]; agiter [paper, letter] ( at somebody en direction de quelqu'un)3.intransitive verb (p prés etc - pp-)1) ( move) [wing] battre; [sail, flag, door] claquer; [paper, clothes] voleter2) (colloq) ( panic) s'affoler -
12 flutter
flutter [ˈflʌtər]a. [flag] flotter ; [bird, moth, butterfly] voleterb. [person] papillonnerc. [heart] palpiter* * *['flʌtə(r)] 1.1) (of wings, lashes) battement m; (of leaves, papers) voltigement m; ( of bunting) flottement mheart flutter — Medicine palpitations fpl cardiaques
2) ( stir)a flutter of — un surcroît de [excitement]
to be all of a flutter — GB être tout en émoi
3) (colloq) GB ( bet)4) Electricity ( in sound) pleurage m2.transitive verb1) ( beat)2) ( move) agiter [fan, handkerchief]3.1) ( beat) [bird] battre des ailes2) ( fly rapidly) voleter3) ( move rapidly) [flag] flotter; [clothes, curtains, fans] s'agiter; [eyelids, lashes] battre4) (also flutter down) [leaves] tomber en voltigeant5) ( beat irregularly) [heart] palpiter ( with de); [pulse] battre faiblement -
13 flattern
'flatərnvvoltiger, voleterflattern2 sein (irgendwohin flattern) Schmetterling papillonner; Vogel voleter; Beispiel: zu Boden flattern Papier s'envoler sur le sol -
14 flap
A n1 (on pocket, envelope, hat, tent) rabat m ;4 Aviat volet m ;6 Ling battement m.B vtr ( p prés etc - pp-) [wind] claquer [sail, cloth] ; faire voleter [paper, clothes] ; [person] secouer [sheet, cloth etc] ; agiter [paper, letter] ; to flap sth at sb/sth agiter qch en direction de qn/qch ; the bird was flapping its wings l'oiseau battait des ailes ; he flapped his arms around il battait l'air de ses bras.1 ( move) [wing] battre ; [sail, flag, material, door] claquer ; [paper, clothes] voleter ; the birds flapped away les oiseaux se sont éloignés en battant des ailes ;2 ○ ( panic) s'affoler ; stop flapping! calme-toi! -
15 flit
A n1 ( move) to do a flit ○ ( move house) déménager à la cloche de bois ○ ; ( leave) filer à l'anglaise ;1 ( fly) ( also flit about) [bird, bat, moth] voleter ; to flit from tree to tree voleter d'arbre en arbre ;2 ( move quickly and lightly) [person] aller d'un pas léger ; she was flitting about the house elle allait et venait dans la maison d'un pas précipité ;3 ( flash) a look of panic flitted across his face une expression de panique lui traversa le visage ; an idea flitted through my mind une idée me traversa l'esprit ;4 ( move restlessly) to flit from one thing to another passer rapidement d'une chose à l'autre ; to flit from one country to another aller et venir d'un pays à l'autre. -
16 capillus
căpillus, i, m. [st2]1 [-] cheveu, chevelure. [st2]2 [-] poil de la barbe. [st2]3 [-] poil des animaux. [st2]4 [-] filaments des plantes. - capillus promissus, Caes. BG. 5, 14: cheveux longs. - capillum promittere, Liv.: laisser pousser ses cheveux. - capillos a fronte retroagere, Quint.: rejeter sess cheveux en arrière. - compti capilli, Cic. Pis. 25: cheveux bien peignés. - capillus Veneris: cheveu de Vénus, capillaire. - capillorum animalia, Plin.: poux ou lentes. - mollior cuniculi capillo, Catul.: plus mou qu'un poil de lapin. --- cf. Col. 9, 10, 1; Pall. Jun. 7, 7; Gell. 12, 1, 15; Pers. 3, 10; Macr. S. 5, 11.—* * *căpillus, i, m. [st2]1 [-] cheveu, chevelure. [st2]2 [-] poil de la barbe. [st2]3 [-] poil des animaux. [st2]4 [-] filaments des plantes. - capillus promissus, Caes. BG. 5, 14: cheveux longs. - capillum promittere, Liv.: laisser pousser ses cheveux. - capillos a fronte retroagere, Quint.: rejeter sess cheveux en arrière. - compti capilli, Cic. Pis. 25: cheveux bien peignés. - capillus Veneris: cheveu de Vénus, capillaire. - capillorum animalia, Plin.: poux ou lentes. - mollior cuniculi capillo, Catul.: plus mou qu'un poil de lapin. --- cf. Col. 9, 10, 1; Pall. Jun. 7, 7; Gell. 12, 1, 15; Pers. 3, 10; Macr. S. 5, 11.—* * *Capillus, capilli. Plin. Cheveul.\Capillus in hoedis. Gel. Poil.\Capillorum animalia. Plin. Poulx.\Capillorum defluuium vel profluuium. Cheute de cheveuls.\Albescens capillus. Hora. Qui devient blanc, Qui grisonne de vieillesse.\Asperi capilli. Horat. Rudes.\Compositus capillus. Plaut. Perruque bien agencee, bien peignee et testonnee.\Compti capilli. Cic. Accoustrez, Attifez.\Demissi. Ouid. Pendant.\Horrens capillus. Pli. iunior. Chevelure hideuse et mal peignee.\Humens. Ouid. Mouillé, Moite.\Immissi per humerum vtrunque capilli. Ouid. Pendant sur les deux espaules.\Incincti philyra capilli. Ouid. Liez, Troussez.\Inflati. Ouid. Soufflez du vent.\Passus capillus. Terent. Cheveuls espars, ou espandus, qui ne sont point troussez, cheveuls desliez. Quand une femme est deschevelee.\Praecincti flore capilli. Ouid. Sur lesquels est assis un chapeau de fleurs.\Rudibus dare legem capillis. Seneca. Agencer et accoustrer ses cheveuls.\Sparsi per colla capilli. Ouid. Espars, Estendus.\Sparsi rore capilli. Ouid. Arrousez de rousee.\Vittati. Ouid. Couvers d'une coeffe, Coeffez.\Agitat aura capillos intonsos. Horat. Le vent fait voleter les longs cheveuls.\Capillo conscindere mulierem. Terent. Tirer aux cheveuls.\Disiicere capillos. Ouid. Troubler, Mesler, Descheveler.\In capillum inuolare. Terent. Empoigner aux cheveuls.\Medicare. Ouid. Teindre, Farder.\Ornandis operosa capillis. Ouid. Qui prend grand'peine à accoustrer les cheveuls.\Pectere capillos matutinos. Ouid. Se peigner au matin.\Petere capillos vnguibus. Ouid. Prendre aux cheveuls.\Resoluta capillos. Ouid. Deschevelee.\Rigent capilli metu. Ouid. Se dressent.\Vincire capillos vitta. Seneca. Coeffer, Trousser en une coeffe.\Capillus, pro caesarie. Cic. La perruque.\Capillus caprarum. Macrob. Le poil des chevres, qui leur est comme la laine aux brebis. -
17 inuolito
Inuolito, inuolitas, pen. cor. inuolitare, Frequentatiuum. Horat. Voleter. -
18 superuolito
Superuolito, superuolitas, pen. cor. superuolitare, Frequentatiuum. Virgil. Voleter par dessus, Survoleter. -
19 ventilo
ventilo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] agiter dans l'air. [st2]2 [-] exposer à l'air, retourner à l'air, remuer (les grains), vanner, ventiler. [st2]3 [-] éventer, rafraîchir en agitant. [st2]4 [-] attiser, exciter, allumer, enflammer. [st2]5 [-] disperser, abattre. [st2]6 [-] Hier. divulguer, ébruiter, décrier. - nummos manu sua ventilare, App. M. 2: faire sauter des pièces de monnaie dans sa main. - ventilare utrumque in diversum latus, Quint. 11, 3, 118: agiter ses coudes en se battant les flancs. - populeas ventilat aura comas, Ov. Am. 1, 7, 54: le vent agite les feuilles des peupliers. - alio atque alio positu ventilari, Sen. Tranq. 2, 10: se rafraîchir en changeant de position. - ventilabit eos trans flumen, Vulg. 3 Reg. 14:15: il les dispersera au-delà du fleuve.* * *ventilo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] agiter dans l'air. [st2]2 [-] exposer à l'air, retourner à l'air, remuer (les grains), vanner, ventiler. [st2]3 [-] éventer, rafraîchir en agitant. [st2]4 [-] attiser, exciter, allumer, enflammer. [st2]5 [-] disperser, abattre. [st2]6 [-] Hier. divulguer, ébruiter, décrier. - nummos manu sua ventilare, App. M. 2: faire sauter des pièces de monnaie dans sa main. - ventilare utrumque in diversum latus, Quint. 11, 3, 118: agiter ses coudes en se battant les flancs. - populeas ventilat aura comas, Ov. Am. 1, 7, 54: le vent agite les feuilles des peupliers. - alio atque alio positu ventilari, Sen. Tranq. 2, 10: se rafraîchir en changeant de position. - ventilabit eos trans flumen, Vulg. 3 Reg. 14:15: il les dispersera au-delà du fleuve.* * *Ventilo, ventilas, pe. corr. ventilare. Propert. Plin. Esventer, Venteler.\Frumentum ventilare. Plin. Vanner.\Aura ventilat iubas. Sil. Le vent fait voleter les crins.\Vinum ventilare. Columel. Bailler vent au vin.\Ventilare. Iuuenal. Tourner entre ses mains, Manier souvent.\Ventilare concionem aliquam. Cic. Souffler aux oreilles de l'assemblee, Esventer. -
20 перепархивать
vgener. voleter, voltiger
См. также в других словарях:
voleter — [ vɔl(ə)te ] v. intr. <conjug. : 4> • XII e; de 1. voler 1 ♦ Voler à petits coups d aile, en se posant souvent, en changeant fréquemment de direction. ⇒ voltiger. « les chauves souris voletant dans la chapelle en ruines » (Maurois). « Des… … Encyclopédie Universelle
voleter — Voleter. v. n. frequentatif. Voler à plusieurs reprises comme font les papillons & les mouches. Il prend plaisir à voir voler les abeilles sur les fleurs. la mere crioit & voletoit autour de son nid, lorsqu on emportoit ses petits. le papillon ne … Dictionnaire de l'Académie française
voleter — Voleter, Volitare … Thresor de la langue françoyse
voleter — (vo le té. Le t se double quand la syllabe qui suit est muette : je volette, je voletterai) v. n. Voler à plusieurs reprises, à la manière des petits oiseaux. • Et les petits, en même temps, Voletants, se culebutants, Délogèrent tous sans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VOLETER — v. n. Voler à plusieurs reprises, comme font les petits oiseaux qui n ont pas la force de voler longtemps, ou comme les papillons. Il prend plaisir à voir voleter les abeilles sur les fleurs. La mère criait et voletait autour de son nid, lorsqu… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VOLETER — v. intr. Voler à petits coups d’aile. Il prend plaisir à voir voleter les abeilles sur les fleurs. La mère criait et voletait autour de son nid, parce qu’on emportait ses petits … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
voleter — vi. , voltiger, (ep. des oiseaux) : VOLATÂ (Albanais, Arvillard, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
volettement — voleter [ vɔl(ə)te ] v. intr. <conjug. : 4> • XII e; de 1. voler 1 ♦ Voler à petits coups d aile, en se posant souvent, en changeant fréquemment de direction. ⇒ voltiger. « les chauves souris voletant dans la chapelle en ruines » (Maurois) … Encyclopédie Universelle
voltiger — [ vɔltiʒe ] v. intr. <conjug. : 3> • 1532; it. volteggiare, de volta → volte 1 ♦ Vx Volter. Faire de la voltige. 2 ♦ (1572; infl. de voleter) Mod. Voleter (insectes, petits oiseaux). « Une nuée d oiseaux qui tourbillonnent et voltigent sans … Encyclopédie Universelle
voler — 1. voler [ vɔle ] v. <conjug. : 1> • 880; lat. volare I ♦ V. intr. 1 ♦ Se soutenir et se déplacer dans l air au moyen d ailes. Animaux capables de voler : oiseaux, insectes, quelques mammifères (chauves souris). Façons de voler. ⇒ 2. planer … Encyclopédie Universelle
volter — [ vɔlte ] v. intr. <conjug. : 1> • 1546; it. voltare ♦ Équit. Tourner en exécutant une volte. Faire volter un cheval. ⊗ HOM. Voleter. ● volter verbe intransitif (italien voltare, tourner) Exécuter une volte ou faire exécuter une volte à son … Encyclopédie Universelle