-
21 umbringen
'umbrɪŋənv irrmatar, quitar la vida, asesinarum| bringenmatar [durch/mit a/con], ultimar die USA1 dig (Selbstmord begehen) suicidarse2 dig (übereifrig sein) volcarse [vor en], matarse [vor por]transitives Verb (unreg)1. [Mensch, Tier] matar2. (umgangssprachlich & humorvoll) [überanstrengen]das wird dich schon nicht umbringen! ¡eso no va a acabar contigo!————————sich umbringen reflexives Verb -
22 werfen
'vɛrfənv irrtirar, echarwerfen ['vεrfən] <wirft, warf, geworfen>1 dig (allgemein) echar, tirar; (schleudern) lanzar, arrojar; nicht werfen! ¡frágil!; jemanden zu Boden werfen tirar a alguien al suelo; die Tür ins Schloss werfen dar un portazo; etwas auf den Markt werfen lanzar algo al mercado; eine Münze werfen echar a suertes; jemanden ins Gefängnis werfen meter a alguien en la cárcel; er hatte ein Auge auf sie geworfen (bildlich) le tenía echado el ojo; jemanden aus etwas Dativ werfen echar a alguien de algo3 dig (Tierjunge) parir3 dig (sich verziehen) alabearse1 dig auch SPORT lanzar; wie weit wirfst du? ¿cuánto lanzas?; mit Geld um sich werfen tirar el dinero por la ventana2 dig (Tier) parir2. [Tor]————————————————sich werfen reflexives Verb -
23 überschlagen
yːbər'ʃlaːgənv irr1) ( Kosten) calcular, hacer un cálculo aproximado2) ( Auto) volcar, dar vueltas de campana3) ( Buchseite) saltarse páginas1 dig (auslassen) saltar2 dig (schätzen) calcular aproximadamente2 dig(umgangssprachlich: vor Höflichkeit) volcarse [vor con/en]3 dig (Ereignisse) precipitarse————————-2-über| schlagen21 dig (Funken) saltar2 dig (übergehen) convertirse [in en](Beine) cruzarI2. [Kapitel, Seite] pasar de largo————————sich überschlagen reflexives Verb1. [Auto, Skifahrer] dar vueltas (de campana)2. [Ereignisse] apresurarse3. [Stimme] quebrarseII[überkreuzen] cruzar————————[umschlagen] -
24 abkippen
-
25 to have one's heart in something
volcarse en cuerpo y alma en algoEnglish-spanish dictionary > to have one's heart in something
-
26 to tip over
1 (overturn) volcarse, caerse; (boat) zozobrar1 volcar -
27 agradar
agradar ( conjugate agradar) verbo intransitivo (frml):◊ ¿le agrada este, señora? is this one to your liking, madam? (frml);la idea no me agrada the idea doesn't appeal to me; le agrada verlo contento it gives her pleasure to see him happy; me agradaría mucho verlos allí I would be very pleased to see you there verbo transitivo to please
agradar verbo intransitivo to please: no me agrada que me hable en ese tono, I don't like being spoken to like that ' agradar' also found in these entries: Spanish: apetecer - entrar - volcarse - afán English: flatter - please - anxious -
28 ayudar
ayudar ( conjugate ayudar) verbo transitivo to help; ¿te ayudo? do you need any help?; vino a ayudarme she came to help me out; ayúdame a poner la mesa help me (to) set the table verbo intransitivo to help; ¿puedo ayudar en algo? can I do anything to help?
ayudar verbo transitivo to help: ¿puedes ayudarme a mover la mesa?, can you help me to move the table? ➣ Ver nota en help
' ayudar' also found in these entries: Spanish: hacer - imposible - volcarse - asistir - condición - dedicar - favorecer - mano - mucho - poco - pretender - solícito English: aid - appreciate - assist - back - desire - finger - fund - help - help out - minister - offer - ostensible - pitch in - propensity - see - short - talk down - tide over - unable - useful - wave aside - anything - do - not - patch - precious - rally - rely - sorry - unhelpful - way - well -
29 empeño
Del verbo empeñar: ( conjugate empeñar) \ \
empeño es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
empeñó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: empeñar empeño
empeñar ( conjugate empeñar) verbo transitivo empeñarse verbo pronominal 1 ( endeudarse) to get o go into debt 2 empeñose en hacer algo ( esforzarse) to strive to do sth (frml), to make an effort to do sth; ( proponerse) to be determined to do sth; ( obstinarse) to insist on doing sth
empeño sustantivo masculino ( esfuerzo) effort; pondré todo mi empeño I will do my bestb) ( obstinación) empeño en algo insistence on sth
empeñar verbo transitivo
1 (un bien material) to pawn, US hock
2 (la palabra) to give one's word
empeño sustantivo masculino
1 (obstinación) insistence: he puesto todo mi empeño en hacerlo bien, I've set my heart on doing it properly
2 (prenda, garantía) pledge
casa de empeños, pawnshop ' empeño' also found in these entries: Spanish: afán - agencia - cejar - celo - empeñarse - porfiar - volcarse - ceder - papeleta - tinca English: insist - persistence - will -
30 vuelco
Del verbo volcar: ( conjugate volcar) \ \
vuelco es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: volcar vuelco
volcar ( conjugate volcar) verbo transitivod) (Inf) to dumpverbo intransitivo [automóvil/camión] to overturn, turn over; [ embarcación] to capsize volcarse verbo pronominal 1a) [vaso/botella] to get knocked o tipped overb) See Also→◊ volcar verbo intransitivo2 (entregarse, dedicarse) vuelcose a algo ‹ a tarea› to throw oneself into sth 3 ( desvivirse) vuelcose para or por hacer algo to go out of one's way to do sth; vuelcose con algn:
vuelco sustantivo masculino 1 ( sobre sí mismo): [ embarcación] to capsize 2 ( cambio radical):◊ las cosas pueden dar un vuelco things could change o alter drastically;el mercado dio un vuelco favorable the market registered a favorable upturn 3 (Inf) dump
volcar
I verbo transitivo
1 to knock over: el perro volcó el tiesto, the dog knocked the flowerpot over
2 (vaciar) to empty (out)
3 (descargar) to dump
4 Inform to dump
II vi (un automóvil, remolque, etc) to turn over, overturn (un barco) to capsize
vuelco sustantivo masculino
1 dar un vuelco, (un coche, camión) to turn over, overturn (un barco) to capsize
2 (las circunstancias) to change drastically: le dio un vuelco el corazón, his heart missed o skipped a beat ' vuelco' also found in these entries: English: beat -
31 переворотиться
см. перевернуться* * *v1) gener. (вокруг своей оси) girar, dar vuelta (s), volcarse (опрокинуться), volverse2) liter. (ðåçêî èçìåñèáüñà) cambiar completamente -
32 cant over
v.1 volcarse.2 volcar. -
33 capsize
v.1 volcar.2 volcarse, darse vuelta, dar de quilla, zozobrar.vi.trabucar, trastornar, volcar, poner patas arriba, volver de arriba abajo, acostar, tumbar, quedar dormido, zozobrar. (pt & pp capsized) -
34 fall upon
v.1 caer sobre, atacar, invadir, asaltar, embestir.2 No conseguir, no lograr, no llegar a, no alcanzar.3 recaer sobre.4 venirse sobre, atacar, arremeter sobre, volcarse sobre. -
35 keel
s.1 quilla (náutica)2 lamento fúnebre.3 barcaza de carbón mineral.4 bote de fondo plano.5 keel.v.1 volcar.2 volcarse, dar de quilla.vi.resfriar, desanimar. (pt & pp keeled) -
36 keel over
v.volcarse.vi.volcar (boat); derrumbarse (familiar) (persona) -
37 lay into
v.1 arremeter contra (familiar) (attack, criticize)2 regañar duramente.3 atacar, arremeter contra, volcarse sobre, acometer a golpes.4 dar una paliza, dar golpes a.5 arremeter en.6 hablar mal de. -
38 nose over
v.volcarse, capotar. -
39 overset
pp.participio pasado del verbo OVERSET.pt.pretérito del verbo OVERSET.v.trastocar, alterar.vi.1 volcarse, caerse.2 trastocar, alterar. (pt & pp overset) -
40 rush to
v.1 tomar precipitadamente.2 correr a, decidir precipitadamente, apresurarse a ir a.3 llevar a toda prisa a, llevar de prisa a, llevar de urgencia a.4 apurarse a, volcarse a.5 apresurar a.6 correr hacia, correr a, apresurarse a ir a, irse de una carrera a.7 lanzarse a, ir en carrera a.
См. также в других словарях:
volcarse — {{#}}{{LM SynV41221}}{{〓}} {{CLAVE V40220}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}volcar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} tumbar • voltear • torcer • inclinar • tirar • verter • vaciar ≠ enderezar = {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
volcarse — volcar(se) 1. ‘Inclinar(se) algo de modo que caiga o se vierta su contenido’ y, como intransitivo pronominal, ‘poner todo el esfuerzo o la atención para conseguir algo o ayudar a alguien’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1,… … Diccionario panhispánico de dudas
vuelco — ► sustantivo masculino 1 Acción de volcar o volcarse un recipiente u otra cosa: ■ el coche dio un vuelco en una curva. SINÓNIMO volteo tumbo 2 Cambio brusco que trastorna y modifica por completo una actividad: ■ la carrera de ayer dio un vuelco a … Enciclopedia Universal
Energías renovables en la escala doméstica — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Energías Alternativas en la escala doméstica 2 La cuestión energética en la Argentina 3 Matriz energética … Wikipedia Español
Escala Medvedev-Sponheuer-Karnik — Saltar a navegación, búsqueda La escala Medvedev Sponheuer Karnik, también conocida como escala MSK o MSK 64, es una escala de intensidad macrosísmica usada para evaluar la fuerza de los movimientos de tierra basándose en los efectos destructivos … Wikipedia Español
Vehículos de Halo — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 UNSC 1.1 Cyclops 1.2 VULTURE 1.3 Albatr … Wikipedia Español
Stratego — Versión del Stratego para computadora. Jugadores 2 Preparación 2 a 5 min … Wikipedia Español
Anexo:Vehículos de Halo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
volcar — {{#}}{{LM V40220}}{{〓}} {{ConjV40220}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynV41221}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}volcar{{]}} ‹vol·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} torcerlo hacia un lado o totalmente, de forma que su… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Alberto Fuguet — Nombre Alberto Fuguet de Goyeneche Nacimiento … Wikipedia Español
Alicia Villarreal — en el Vive Grupero 2010. Datos generales Nombre real … Wikipedia Español