-
1 voiler
voiler [vwale]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = cacher) to veilb. [+ roue] to buckle ; [+ planche] to warp2. reflexive verba. ( = porter un voile)c. [roue] to buckle ; [planche] to warp* * *vwale
1.
1) ( dissimuler) to veil [ciel, paysage, soleil]; to conceal [événement, fait]2) ( déformer) to buckle [roue]3) ( troubler) to mist [regard]l'émotion voilait sa voix — his/her voice was choked with emotion
4) ( couvrir d'étoffe) to cover [visage, nudité]; to veil [statue]
2.
se voiler verbe pronominal1) ( se troubler) [ciel] to cloud over; [soleil] to become hazy; [regard] to become misty; [voix] to have a catch in it2) ( avec étoffe) [musulmane] to wear the veil••* * *vwale vt1) (= cacher) to veil2) PHOTOGRAPHIE to fog3) (= fausser) [roue] to buckle, [bois] to warp* * *voiler verb table: aimerA vtr1 ( dissimuler) [nuage, brume] to veil [ciel, paysage, soleil]; [personne, fait] to conceal [événement, fait]; voiler son dépit to conceal one's annoyance;3 ( troubler) [contrariété, expression] to mist [regard]; [émotion] to put a catch in [voix]; les larmes me voilaient le regard the tears were misting my vision;B se voiler vpr1 ( se déformer) [roue] to buckle; [panneau] to warp;2 ( se troubler) [ciel] to cloud over; [soleil, paysage] to become hazy; [regard] to become misty; [voix] to have a catch in it;3 ( avec étoffe) [personne] to wear a veil; [musulmane] to wear the veil; se voiler le visage to veil one's face.se voiler la face to look the other way.[vwale] verbe transitifle regard voilé par les larmes her eyes misty ou blurred with tears[enrouer - voix] to make huskyla voix voilée par l'émotion/l'alcool his voice husky with emotion/thick with drink3. (littéraire) [dissimuler - fautes] to conceal, to veil ; [ - motifs, vérité] to mask, to veil, to disguise————————se voiler verbe pronominal transitifse voiler le visage [le couvrir] to wear a veil (over one's face)se voiler la face to bury one's head in the sand, to hide from the truth————————se voiler verbe pronominal intransitif1. [lune, soleil] to become hazya. [mouillé de larmes] her eyes had misted over ou become blurred (with tears)b. [terni par la mort] her eyes had become glazed2. [voix] to grow ou to become husky3. [métal] to buckle[bois, plastique] to become warped -
2 voiler
-
3 voiler
-
4 voiler
voileropatřit plachtovímutajit (kniž.)zahalitzakrýtzastřítzatajit (kniž.) -
5 voiler
%=1 vt.1. (couvrir de qch.) покрыва́ть/покры́ть ◄-кро́ю, -'ет► чём-л.; закрыва́ть/закры́ть чем-л.;voiler sa nudité — прикрыва́ть/прикры́ть свою́ наготу́; voiler la mariée — покрыва́ть фато́й неве́сту; voiler d'un rideau — закрыва́ть занаве́скойvoiler son visage — закрыва́ть лицо́;
2. fig. оку́тывать/оку́тать ды́мкой; затума́нивать/затума́нить (regard);des larmes voiler aient son regard — слёзы затума́нили <застила́ли> ему́ глаза́des nuages voilent le ciel — облака́ (↑ту́чи) завола́кивают не́бо;
3. phot.:voiler une pellicule photographique — вуали́ровать фотоплёнку
■ vpr. se_voil|er1. закрыва́ться покрыва́лом; закрыва́ть лицо́ вуа́лью;se voiler la face — закрыва́ть [себе́] лицо́ If le soleil se voile — со́лнце пря́чется <ухо́дит> за ту́чи 2. станови́ться ◄-новит-►/стать ◄-'нет► приглушённым; та voix se voile — у меня́ го́лос си́пнетces femmes se voilent encore — э́ти же́нщины ещё хо́дят ∫ с закры́тым лицо́м <под покрыва́лом>;
■ pp. et adj. voilé, -e1. покры́тый вуа́лью;voile de noir — под чёрной вуа́льюune femme voile — же́нщина под вуа́лью;
2. (qui a peu d'éclat) затума́ненный; ↑ту́склый*;un soleil voiler — ту́склое со́лнце; un regard voiler — ту́склый <поту́хший> взглядun ciel voiler — не́бо, подёрнутое ды́мкой, затума́ненное не́бо;
3. (atténué) завуали́рованный;parler en termes voils — говори́ть ipf. обиняка́ми <в завуалирова́нной фо́рме>
4. (enroué) си́плый;5.: ис poumon voiler — затемнённое лёгкоеune voix voile — приглушённый (↑си́плый) го́лос
VOILER %=2 vt. mar. оснаща́ть/оснасти́ть паруса́ми; ста́вить/по= па́рус ◄-а► (на + A)VOILER %=3 vt. (déformer) искривля́ть/ искриви́ть, деформи́ровать ipf. et pf.;voiler sa roue — слегка́ искриви́ть колесо́
■ vpr.:se_voil|er искривля́ться, деформи́роваться; коро́биться/по= (planche);mon disque s'est voilé — моя́ пласти́нка искриви́лась <деформи́ровалась>
+■ pp. et adj. voilé, -e деформи́рованный;une planche voile — покоро́бившаяся доска́une roue voile — переко́шенное колесо́; колесо́ с восьмёркой fam.;
-
6 voiler
vi., se voiler, se fausser, se tordre, gauchir, (ep. des douves d'un tonneau, d'un cuvier, d'une roue, d'une tringle) ; s'envoiler, se courber: konpenâ (Juvigny) ; s'korbâ, s'mâlyî, s'teûrdre, s'plèyî (Albanais.001).A1) voiler, fausser, tordre, courber, (une roue, une tringle): vwélâ vt. (001).A2) voiler, mettre un voile: vwélâ vt. (001, Villards-Thônes) ; kashî < cacher> (001). -
7 voiler
I vt.1. o‘ramoq, qoplamoq, yopqich bilan o‘ramoq, parda bilan qoplamoq, pardalamoq, burkamoq2. yopmoq, yashirmoq, bekitmoq, ko‘zdan yashirmoq, to‘smoq, xaspo‘shlamoq3. xiralashtirmoq, xiralashtirib qo‘ymoq; qoplamoq, bosmoqII se voiler vpr.1. o‘ranmoq, ro‘mol, hijob o‘ramoq; loc.iron. se voiler la face yuzini burmoq, yuzini yashirmoq (biror yoqimsiz, qo‘rqinchli narsani ko‘rmaslik uchun yoki uyatdan)2. qoplanmoq, xiralashmoq, burkanmoq, ko‘rinmay qolmoq; le ciel se voile osmonni bulut qopladi.I vt.mar. yelkan o‘rnatmoqII se voiler vpr. egilmoq, bukilmoq. -
8 voiler
I vt1) окутывать покрывалом; покрывать, закрывать; завешивать2) перен. прятать, скрывать; завуалировать•- se voiler III 1. vt мор. 2. viкоробиться, прогибаться- se voiler II -
9 voiler
vwalevverhüllen, verschleiernvoiler1voiler1 [vwale] <1>Beispiel: se voiler1 (se dissimuler) sich verschleiern2 (perdre sa clarté) ciel sich bedecken; horizon verschwimmen; regard sich trüben; voix heiser werden————————voiler2voiler2 [vwale] <1>(fausser) verbiegen roue, étagère -
10 voiler
-
11 voiler
-
12 voiler
1) изгибаться; коробиться -
13 voiler
гл.1) общ. прогибаться, коробиться2) мор. оснащать парусами3) тех. деформировать, сгибать, деформироваться, изгибаться4) стр. гнуться, искривляться5) кино. вуалировать -
14 voiler
أجنأآسفجنحجبسترعتم آليشية -
15 voiler
1 Velar cubrir con un velo2 (cacher) Ocultar3 PHOTOGRAPHIE Velar4 (gauchir) Torcer, alabear5 Cubrirse con un velo6 (se ternir) Empañarse7 (la voix) Volverse opaca -
16 voiler
1. maskować2. osłaniać3. paczyć4. przesłaniać5. przysłaniać6. ukrywać7. zakrywać8. zamglić9. zasłaniać10. zasłonić11. zawoalować12. żaglować -
17 voiler
завеситьзавешиватьзаволакиватьзаволочьзавуалироватьзатуманиватьзатуманить -
18 voiler
-
19 voiler
verbblotte -
20 voiler
Ibuumugol; wirnugolIIsemuuragol
См. также в других словарях:
voiler — 1. (voi ler) v. a. 1° Couvrir d un voile. Voiler les images d une église. • Agamemnon.... Ou, pour cacher ses pleurs, s est voilé le visage, RAC. lph. v, 5. Fig. • Mais, hélas ! ta passion t a voilé les yeux, BOSSUET Sermons, Bonté et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
voiler — Voiler. v. a. Couvrir d un voile. Voiler une Religieuse. en ce pays là toutes les femmes se voilent pour aller en public, ne sortent que voilées. on voile les images en Caresme … Dictionnaire de l'Académie française
voiler — Voiler, couvrir et cacher, Velare, Praeuelare, Conuelare, Conteþgere … Thresor de la langue françoyse
voiler — 1. voiler [ vwale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1380; veler « faire prendre le voile » XIIe; de 1. voile I ♦ 1 ♦ Couvrir, cacher d un voile; étendre un voile sur. Voiler une statue. « La mantille blanche dont elle avait voilé ses cheveux »… … Encyclopédie Universelle
VOILER — v. a. Couvrir d un voile. On voile les images dans les églises pendant le carême. Voiler sa figure, son visage. Se voiler le visage ; ou absolument, avec le pronom personnel régime direct, Se voiler. Dans ce pays là, toutes les femmes se voilent… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VOILER — v. tr. Couvrir d’un voile. On voile les statues dans les églises pendant le temps de la Passion. Voiler sa figure, son visage. Se voiler le visage ou absolument Se voiler. Il signifie, par extension, Dérober la vue de quelque chose, en le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
voiler — vi. , se voiler, se fausser, se tordre, gauchir, (ep. des douves d un tonneau, d un cuvier, d une roue, d une tringle) ; s envoiler, se courber : konpenâ (Juvigny) ; s korbâ, s mâlyî, s teûrdre, s plèyî (Albanais.001). A1) voiler, fausser, tordre … Dictionnaire Français-Savoyard
se voiler — ● se voiler verbe pronominal être voilé verbe passif Porter un voile, une voilette : Les musulmanes se voilent le visage. Se couvrir de légers nuages, de nuées ; disparaître un peu derrière des nuages, en parlant du soleil, de la lune, des… … Encyclopédie Universelle
Se couvrir, se voiler la face — ● Se couvrir, se voiler la face manifester de la honte, de l horreur, être offusqué … Encyclopédie Universelle
voile — 1. voile [ vwal ] n. m. • 1170 « rideau »; lat. velum → vélum I ♦ Morceau d étoffe destiné à cacher. 1 ♦ Étoffe qui cache une ouverture. ⇒ rideau. Le voile du temple de Jérusalem. Étoffe dont on couvrait les statues des dieux; dont on couvre un… … Encyclopédie Universelle
voilé — 1. voile [ vwal ] n. m. • 1170 « rideau »; lat. velum → vélum I ♦ Morceau d étoffe destiné à cacher. 1 ♦ Étoffe qui cache une ouverture. ⇒ rideau. Le voile du temple de Jérusalem. Étoffe dont on couvrait les statues des dieux; dont on couvre un… … Encyclopédie Universelle