Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

voice+(noun)

  • 1 voice mail

    noun (a system that stores telephone messages for subscribers to this service.) hlasová pošta

    English-Slovak dictionary > voice mail

  • 2 voice

    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) hlas
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) hlas
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) vyjadriť, vysloviť (názor)
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) vysloviť znelo
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice
    * * *
    • vyslovit
    • výraz
    • vyjadrenie
    • vyjadrovat
    • vyjadrit
    • znelost
    • spev
    • slovesný rod
    • tlmocit
    • prejavovat
    • hlasovacie právo
    • hlas
    • hovorca
    • byt hovorcom
    • dodat znelost
    • co sa hovorí
    • rozhodnutie
    • povest
    • mienenie
    • naladit
    • napísat hlasy
    • názor

    English-Slovak dictionary > voice

  • 3 singing

    noun (the art or activity of making musical sounds with one's voice: Do you do much singing nowadays?; ( also adjective) a singing lesson/teacher.) spev; spevu

    English-Slovak dictionary > singing

  • 4 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) postaviť, (u)táboriť (sa)
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) hodiť
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) padnúť, dopadnúť, zletieť
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) húpať sa
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) nasadiť
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) ihrisko
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) výška
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stupeň
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stanovište
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) hod, vrh
    6) ((of a ship) the act of pitching.) hojdanie
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) asfalt
    - pitch-dark
    * * *
    • výška tónu
    • rozstup
    • postavit (stan)
    • krok
    • odstup

    English-Slovak dictionary > pitch

  • 5 quaver

    ['kweivə] 1. verb
    ((especially of a sound or a person's voice) to shake or tremble: The old man's voice quavered.) chvieť sa
    2. noun
    1) (a shaking or trembling: There was a quaver in her voice.) chvenie
    2) (a note equal to half a crotchet in length.) osminová nota

    English-Slovak dictionary > quaver

  • 6 falsetto

    [fo:l'setou] 1. plural - falsettos; noun
    (an unnaturally high (singing) voice in men, or a man with such a voice: He was singing in falsetto; He is a falsetto.) falzet
    2. adverb
    He sings falsetto.) falzetom

    English-Slovak dictionary > falsetto

  • 7 pipe

    1. noun
    1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) rúra, potrubie
    2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) fajka; do fajky
    3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) píšťala
    2. verb
    1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) viesť potrubím
    2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) zapískať
    3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) pípať, (za)pišťať
    - pipes
    - piping
    3. adjective
    ((of a sound) high-pitched: a piping voice.) piskľavý
    - pipeline
    - piping hot

    English-Slovak dictionary > pipe

  • 8 boom

    I 1. [bu:m] noun
    (a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) prudký rozmach
    2. verb
    (to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) prudko stúpať
    II 1. [bu:m] verb
    ((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dunieť
    2. noun
    (such a sound.) dunenie
    * * *
    • velká móda
    • vzostup
    • vzostup (cien)
    • šibenicka (ryb)
    • trám
    • duniet
    • reklama
    • rozmach
    • konjunktúra

    English-Slovak dictionary > boom

  • 9 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) zlomiť, rozbiť
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomiť, odtrhnúť
    3) (to make or become unusable.) pokaziť (sa)
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (z)rušiť; porušiť
    5) (to do better than (a sporting etc record).) prekonať
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) prerušiť
    7) (to put an end to: He broke the silence.) prerušiť
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznámiť
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutovať
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) zmierniť
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) začať
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pauza, prestávka
    2) (a change: a break in the weather.) zmena
    3) (an opening.) otvor, prielom
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) šanca
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) krehký tovar
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    • vypnút
    • zlomit (sa)
    • šetrne oznámit
    • prekonat rekord
    • príležitost
    • pretrhnút (sa)
    • prerušenie
    • prestávka
    • prerušit
    • rozbit (sa)
    • rozpojit
    • porušit
    • náhla zmena
    • nedodržat

    English-Slovak dictionary > break

  • 10 music

    ['mju:zik] 1. noun
    1) (the art of arranging and combining sounds able to be produced by the human voice or by instruments: She prefers classical music to popular music; She is studying music; ( also adjective) a music lesson.) hudba; hudobný
    2) (the written form in which such tones etc are set down: The pianist has forgotten to bring her music.) noty
    2. noun
    (a film or play that includes a large amount of singing, dancing etc.) muzikál
    - musician
    * * *
    • zhudobnit
    • zmysel pre hudbu
    • skladba
    • skladat hudbu
    • harmónia
    • hluk
    • hudobniny
    • hudba
    • hrmot
    • kompozícia
    • komponovat
    • noty

    English-Slovak dictionary > music

  • 11 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsteň
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) krúžok, koliesko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kruh, koliesko
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obklopiť dookola, vytvoriť kruh
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) (za)krúžkovať
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) krúžkovať
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvoniť
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolať
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvoniť
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvoniť
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znieť
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznieť
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonenie
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefónny hovor
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, prízvuk
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    • utriet
    • volebný boj
    • vencit
    • uvádzat v aréne
    • veniec
    • vytrubovat
    • vydávat zvuk
    • zacinkat
    • zápasisko
    • zatelefonovat
    • zakrúžkovat
    • zazvonit
    • zahnat zver oblúkom
    • zatelefonovanie
    • zazvonenie
    • zvitok
    • zvoncek
    • zvucanie
    • zvonit
    • zväz
    • zvucat
    • zniet
    • zotriet
    • zvonenie
    • zvuk
    • zniet v hlave
    • sada zvonov
    • skupina
    • skupinka
    • spolocnost
    • syndikát
    • stopa
    • tlct
    • urobit kruh
    • tón
    • hladko zvítazit
    • halový kruh
    • gang
    • hlásat
    • kartel
    • býcia aréna
    • banda
    • bit
    • aréna
    • cvicit v manéži
    • clánok retaze
    • dat krúžok
    • cinknút
    • ring
    • prstenec
    • robit kruh
    • prsten
    • prstienok
    • rocný kruh
    • pás
    • partia
    • porazit
    • krúžkovat
    • kruh
    • krúžok
    • koncern
    • kotúc
    • krájat
    • koliesko
    • letokruh
    • medzikružie
    • mat zvuk
    • malá obruc
    • nakrájat
    • odbíjat
    • obklopovat
    • okrúžkovat
    • opakovat
    • obrúcka
    • obehnút do kruhu
    • ohrada
    • okruh

    English-Slovak dictionary > ring

  • 12 top

    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) vrchol, vrcholec, vrch; horný
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) prvé miesto
    3) (the upper surface: the table-top.) povrch
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) vrchnák, veko
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) vrch, vršok
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) prvý
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) pokryť, dať navrch
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) prevýšiť
    3) (to remove the top of.) odrezať vrch / vršok
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) vĺčik
    * * *
    • vlk (hracka)
    • vrchol
    • velké zvieratá
    • utat
    • vrch
    • vrchný
    • vrcholný
    • vnat
    • vrcholce stromov
    • vršok
    • zaciatok
    • smotana
    • šlachta
    • šapitó
    • stát na vrchole
    • temeno
    • prekonat
    • prevýšit
    • predstihovat
    • prevyšovat
    • hladina
    • dosiahnut vrchol
    • horný
    • horná cast
    • byt vyšší než
    • byt na vrchole
    • povrch
    • pokrývat
    • pokryt
    • koruna
    • listy
    • najväcšia intenzita
    • najvyššia cast
    • najvyššie poschodie
    • maximum
    • maximálna výška
    • najvyšší stupen
    • odrezat vršok

    English-Slovak dictionary > top

  • 13 alto

    ['æltəu]
    plural - altos; noun
    ((a singer having) a singing voice of the lowest pitch for a woman.) alt
    * * *
    • alt

    English-Slovak dictionary > alto

  • 14 disguise

    1. verb
    1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) zamaskovať (sa)
    2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) skryť
    2. noun
    1) (a disguised state: He was in disguise.) prestrojenie
    2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) maska
    * * *
    • zamaskovanie
    • zakryt
    • zamaskovat
    • zmenit
    • skryt
    • preoblecenie
    • preobliect sa

    English-Slovak dictionary > disguise

  • 15 dread

    [dred] 1. noun
    (great fear: She lives in dread of her child being drowned in the canal; His voice was husky with dread.) hrôza
    2. verb
    (to fear greatly: We were dreading his arrival.) desiť sa
    - dreadfulness
    - dreadfully
    * * *
    • strach
    • hrôza
    • bát sa

    English-Slovak dictionary > dread

  • 16 drone

    [drəun] 1. noun
    1) (the male of the bee.) trúd
    2) (a person who is lazy and idle.) leňoch
    3) (a deep, humming sound: the distant drone of traffic.) hučanie
    2. verb
    1) (to make a low, humming sound: An aeroplane droned overhead.) hučať, bzučať
    2) (to speak in a dull, boring voice: The lecturer droned on and on.) monotónne hovoriť
    * * *
    • trúd
    • bezpilotné lietadlo
    • bzukot
    • lenoch

    English-Slovak dictionary > drone

  • 17 emphasis

    ['emfəsis]
    plural - emphases; noun
    1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) dôraz
    2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) dôraz
    3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) dôraz
    - emphasise
    - emphatic
    - emphatically
    * * *
    • zdôraznenie
    • prízvuk
    • dôkaz

    English-Slovak dictionary > emphasis

  • 18 grate

    I [ɡreit] noun
    (a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) rošty, mriežky (v peci)
    II [ɡreit] verb
    1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.) strúhať
    2) (to irritate: His voice grates on me.) dráždiť
    - grating
    * * *
    • škrípat
    • strúhat
    • rošt
    • mriežka v krbe

    English-Slovak dictionary > grate

  • 19 hint

    [hint] 1. noun
    1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) narážka, pokyn
    2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) rada
    3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) náznak
    2. verb
    (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) naznačiť
    * * *
    • rada
    • pokyn
    • naznacovat
    • narážka
    • narážat

    English-Slovak dictionary > hint

  • 20 hollow

    ['holəu] 1. adjective
    1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) dutý
    2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) dutý
    2. noun
    1) (something hollow: hollows in her cheeks.) jamka
    2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) výmoľ, roklina, údolie
    - beat hollow
    - hollow out
    * * *
    • vyhlbit
    • dutý
    • dutina

    English-Slovak dictionary > hollow

См. также в других словарях:

  • voice — ► NOUN 1) the sound produced in a person s larynx and uttered through the mouth, as speech or song. 2) the ability to speak or sing. 3) Music the range of pitch or type of tone with which a person sings. 4) Music a vocal part in a composition. 5) …   English terms dictionary

  • voice — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sounds you make when speaking or singing ADJECTIVE ▪ beautiful, fine, good, lovely, pleasant, sweet ▪ She has a beautiful singing voice. ▪ …   Collocations dictionary

  • voice*/*/*/ — [vɔɪs] noun I 1) [C/U] the sounds that someone makes when they speak, or the way that someone speaks We could hear voices in the next apartment.[/ex] The woman at the desk greeted him in a bored voice.[/ex] The children were very well behaved,… …   Dictionary for writing and speaking English

  • voice box — noun a cartilaginous structure at the top of the trachea; contains elastic vocal cords that are the source of the vocal tone in speech • Syn: ↑larynx • Derivationally related forms: ↑laryngeal (for: ↑larynx) • Hypernyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • voice mail — noun a computerized system for answering and routing telephone calls; telephone messages can be recorded and stored and relayed • Syn: ↑voicemail • Hypernyms: ↑telephone, ↑telephony * * * noun : an electronic communication system in which spoken… …   Useful english dictionary

  • voice-over — ˈ ̷ ̷ ¦ ̷ ̷  ̷ ̷ noun ( s) : the voice of an unseen narrator heard in a motion picture or television program ; also : the voice of a visible character indicating his thoughts but without motion of his lips * * * /ˈvoısˌoʊvɚ/ noun, pl overs… …   Useful english dictionary

  • voice part — noun a part written for a singer • Hypernyms: ↑part, ↑voice • Hyponyms: ↑canto * * * noun : voice 1b(4) * * * Music. the melody or succession of tones for one of the voices or instruments in a harmonic or …   Useful english dictionary

  • voice vote — noun : a parliamentary vote taken by calling for ayes and noes and estimating which response is stronger instead of by individual ballot or roll call compare rising vote, division 17 * * * a vote based on estimation of the relative strength of… …   Useful english dictionary

  • voice — noun 1》 the sound produced in a person s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.     ↘the ability to speak or singular     ↘vocal condition for singing or speaking: the soprano is in good voice. 2》 an opinion or attitude, or a… …   English new terms dictionary

  • voice recognition — ➔ recognition * * * voice recognition UK US noun [U] IT ► a system where a computer or other equipment is operated by someone’s voice: »You can make calls either by manually selecting the contact or through voice recognition. voice recognition… …   Financial and business terms

  • voice´less|ness — voice|less «VOYS lihs», adjective. 1. having no voice; lacking the power of speech; dumb; silent. 2. not expressed or uttered; unspoken: »voiceless indignation. 3. lacking any voice or singing ability. 4. having no voice or vote, as in the… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»