-
1 voice mail
noun (a system that stores telephone messages for subscribers to this service.) balss pasts -
2 voice
[vois] 1. noun1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) balss2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) balss2. verb1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) izteikt (vārdos)2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) izrunāt (līdzskani) balsīgi•- voiced- voiceless
- voice mail
- be in good voice
- lose one's voice
- raise one's voice* * *balss; izteikt vārdos -
3 singing
noun (the art or activity of making musical sounds with one's voice: Do you do much singing nowadays?; ( also adjective) a singing lesson/teacher.) dziedāšana; dziedāšanas-* * *dziedāšana; zvanīšana, džinkstēšana -
4 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) uzsliet (telti)2) (to throw: He pitched the stone into the river.) mest, sviest3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) smagi krist; izraisīt kritienu4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) gareniski šūpoties5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) uzdot toni2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) (spēles) laukums2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) (toņa u.tml.) augstums3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) pakāpe; intensitāte4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (ielu tirgotāja) tirgošanās vieta5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) sviediens; metiens6) ((of a ship) the act of pitching.) gareniskā šūpošanās•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) darva- pitch-dark* * *darva, piķis; sviediens, metiens; padeve, piespēle; gareniskā šūpošanās; tirgošanās vieta, uzstāšanās vieta; kritiens; slīpne, slīpums; augstums; intensitāte, pakāpe; laukums; darvot, ieziest ar piķi; uzsliet; sviest, mest; piespēlēt, padot; izmest; gareniski šūpoties; piešķirt slīpumu; klāstīt, stāstīt; uzdot toni -
5 quaver
['kweivə] 1. verb((especially of a sound or a person's voice) to shake or tremble: The old man's voice quavered.) trīsēt; drebēt2. noun1) (a shaking or trembling: There was a quaver in her voice.) trīsēšana; drebēšana2) (a note equal to half a crotchet in length.) astotdaļnots* * *trīcēšana; trilleris; astotdaļnots; tricināt, trīsēt -
6 falsetto
[fo:l'setou] 1. plural - falsettos; noun(an unnaturally high (singing) voice in men, or a man with such a voice: He was singing in falsetto; He is a falsetto.) falsets2. adverbHe sings falsetto.) falsetā* * *falsets -
7 pipe
1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) caurule2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) pīpe3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) stabule; svilpīte; dūdas2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) nogādāt pa cauruļvadu2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) spēlēt/pūst stabuli, svilpīti, dūdas3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) (no)čiepstēt•- piper- pipes
- piping 3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) spiedzīgs; čiepstošs- pipeline
- piping hot* * *caurule, cauruļvads; pīpe; stabule; svilpe; svilpošana; telefons; likt caurules; pārsūknēt pa cauruļvadiem; pīpēt; stabulēt; spēlēt dūdas; svilpot, svilpt; sasaukt kopā ar svilpi; pievilināt ar vilinātājsvilpi; piešūt apmali; bimbot, raudāt; garnēt ar krēmu -
8 boom
I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) uzplaukums (biznesā); bums2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) strauji augt (par pieprasījumu, biznesu)II 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dunēt2. noun(such a sound.) dunoņa* * *klīverkoks; dunoņa; sensācija, kņada; sniegums; izlices sniegums; loka josla; bums, konjunktūra, uzplaukums; baļķis; skaņas triecienvilnis; dunēt, dūkt; strauji attīstīties, uzplaukt; radīt sensāciju, sacelt kņadu; strauji augt -
9 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) []lauzt; sasist2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nolauzt; atlauzt3) (to make or become unusable.) saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu)5) (to do better than (a sporting etc record).) pārspēt (rekordu)6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pārtraukt (ceļojumu)7) (to put an end to: He broke the silence.) pārtraukt (klusumu u.tml.)8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) paziņot; pavēstīt9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) (par balsi) aizlūzt10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mazināt; mazināties11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) (par vētru) sākties2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pārtraukums; starpbrīdis2) (a change: a break in the weather.) []maiņa3) (an opening.) sprauga; plaisa4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) gadījums; iespēja•3. noun((usually in plural) something likely to break.) viegli plīstošas lietas- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *lūzums; robs, sprauga, plaisa, caurums; izlikšanās; starpbrīdis, pārtraukums; salūzt, saplīst, sasist; lauzt; salauzt; lauzt, pārkāpt; pārtraukt; atplēst, atkorķēt, attaisīt; pavēstīt, paziņot; izputēt, bankrotēt; degradēt, atlaist; izmainīt; aust; izklīst; aizlūzt; izlauzties; iedragāt, salauzt; pārspēt; kulstīt -
10 music
['mju:zik] 1. noun1) (the art of arranging and combining sounds able to be produced by the human voice or by instruments: She prefers classical music to popular music; She is studying music; ( also adjective) a music lesson.) mūzika2) (the written form in which such tones etc are set down: The pianist has forgotten to bring her music.) notis•- musical2. noun(a film or play that includes a large amount of singing, dancing etc.) mūzikls- musician* * *mūzika; notis -
11 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gredzens2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) gredzens; riņķis3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) aplis4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) rings; arēna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda; kliķe2. verb( verb)1) (to form a ring round.) apņemt apkārt; ietvert aplī2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvilkt (ar apli)3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) gredzenot•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvanīt2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) piezvanīt (pa telefonu)3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) izsaukt ar zvanu4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) šķindēt5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skanēt; pildīties ar skaņām6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) atskanēt; noskanēt2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvans; zvana skaņa2) (a telephone call: I'll give you a ring.) Es tev piezvanīšu.3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) iespaids; gaisotne; noskaņa•- ring back
- ring off
- ring true* * *gredzens; zvans, zvanīšana; skaņa; aplis; cirka arēna; iespaids; rings; banda, kliķe; gadskārta; apņemt; apņemt apkārt; zvanīt; atskanēt, skanēt; gredzenot; ievilkt gredzenu degunā; griezt ripiņās -
12 top
I 1. [top] noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) virsotne; augša2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) būt labākajam klasē3) (the upper surface: the table-top.) virsa; virsma4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) vāks; vāciņš5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) (apģērba) augšdaļa (blūze, džemperis u.tml.)2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) labākais; izcilākais3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) pārklāt; uzlikt virsū2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) pārsniegt3) (to remove the top of.) atsegt (virsu, galotni)•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladder/tree
- top up II [top] noun(a kind of toy that spins.) vilciņš (rotaļlieta)* * *vilciņš; galotne, virsotne; augša, virsa; vāks; laksts; kalngals, augstākā pakāpe; atloks; uzkāpt; pārklāt; pārsniegt, pārspēt; apgriezt galotni, nogriezt; augšējais; maksimāls; galvenais -
13 alto
['æltəu]plural - altos; noun((a singer having) a singing voice of the lowest pitch for a woman.) alts* * *alts; kontralts -
14 baritone
['bæritəun]((a singer with) a deep male voice between bass and tenor.) baritons* * *baritons -
15 disguise
1. verb1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) pārģērbties; maskēties2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) slēpt2. noun1) (a disguised state: He was in disguise.) pārģērbies2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) maska* * *maskēšanās, pārģērbšanās; maska; pārģērbties, maskēties; slēpt -
16 dread
[dred] 1. noun(great fear: She lives in dread of her child being drowned in the canal; His voice was husky with dread.) bailes; šausmas2. verb(to fear greatly: We were dreading his arrival.) baidīties- dreadful- dreadfulness
- dreadfully* * *bailes, šausmas; baidīties, bīties -
17 drone
[drəun] 1. noun1) (the male of the bee.) trans2) (a person who is lazy and idle.) liekēdis3) (a deep, humming sound: the distant drone of traffic.) dūkšana; dūkoņa2. verb1) (to make a low, humming sound: An aeroplane droned overhead.) dūkt2) (to speak in a dull, boring voice: The lecturer droned on and on.) monotoni runāt* * *trans; liekēdis; dūkšana; bezpilota lidmašīna, vadāmais šāviņš; dzīvot kā liekēdim; dūkt; bubināt -
18 emphasis
['emfəsis]plural - emphases; noun1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) uzsvars; akcents2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) uzsvērums3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) svars; svarīgums•- emphasise
- emphatic
- emphatically* * *emfāze, uzsvērums; uzsvars -
19 grate
I [ɡreit] noun(a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) (kamīna) režģisII [ɡreit] verb1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.) rīvēt2) (to irritate: His voice grates on me.) kaitināt; krist uz nerviem•- grater- grating* * *režģis; aizrestot; rīvēt; šņirkstēt; kaitināt -
20 hint
[hint] 1. noun1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) mājiens2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) norādījums; padoms3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) drusciņa; kripatiņa2. verb(to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) dot mājienu* * *mājiens; kripatiņa, šķipsna; dot mājienu
См. также в других словарях:
voice — ► NOUN 1) the sound produced in a person s larynx and uttered through the mouth, as speech or song. 2) the ability to speak or sing. 3) Music the range of pitch or type of tone with which a person sings. 4) Music a vocal part in a composition. 5) … English terms dictionary
voice — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sounds you make when speaking or singing ADJECTIVE ▪ beautiful, fine, good, lovely, pleasant, sweet ▪ She has a beautiful singing voice. ▪ … Collocations dictionary
voice*/*/*/ — [vɔɪs] noun I 1) [C/U] the sounds that someone makes when they speak, or the way that someone speaks We could hear voices in the next apartment.[/ex] The woman at the desk greeted him in a bored voice.[/ex] The children were very well behaved,… … Dictionary for writing and speaking English
voice box — noun a cartilaginous structure at the top of the trachea; contains elastic vocal cords that are the source of the vocal tone in speech • Syn: ↑larynx • Derivationally related forms: ↑laryngeal (for: ↑larynx) • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
voice mail — noun a computerized system for answering and routing telephone calls; telephone messages can be recorded and stored and relayed • Syn: ↑voicemail • Hypernyms: ↑telephone, ↑telephony * * * noun : an electronic communication system in which spoken… … Useful english dictionary
voice-over — ˈ ̷ ̷ ¦ ̷ ̷ ̷ ̷ noun ( s) : the voice of an unseen narrator heard in a motion picture or television program ; also : the voice of a visible character indicating his thoughts but without motion of his lips * * * /ˈvoısˌoʊvɚ/ noun, pl overs… … Useful english dictionary
voice part — noun a part written for a singer • Hypernyms: ↑part, ↑voice • Hyponyms: ↑canto * * * noun : voice 1b(4) * * * Music. the melody or succession of tones for one of the voices or instruments in a harmonic or … Useful english dictionary
voice vote — noun : a parliamentary vote taken by calling for ayes and noes and estimating which response is stronger instead of by individual ballot or roll call compare rising vote, division 17 * * * a vote based on estimation of the relative strength of… … Useful english dictionary
voice — noun 1》 the sound produced in a person s larynx and uttered through the mouth, as speech or song. ↘the ability to speak or singular ↘vocal condition for singing or speaking: the soprano is in good voice. 2》 an opinion or attitude, or a… … English new terms dictionary
voice recognition — ➔ recognition * * * voice recognition UK US noun [U] IT ► a system where a computer or other equipment is operated by someone’s voice: »You can make calls either by manually selecting the contact or through voice recognition. voice recognition… … Financial and business terms
voice´less|ness — voice|less «VOYS lihs», adjective. 1. having no voice; lacking the power of speech; dumb; silent. 2. not expressed or uttered; unspoken: »voiceless indignation. 3. lacking any voice or singing ability. 4. having no voice or vote, as in the… … Useful english dictionary