-
21 température
f- température d'admission
- température d'air
- température de l'air chaud
- température de l'air à la sortie
- température d'alimentation
- température d'allumage
- température ambiante
- température d'amorçage de la combustion
- température d'aspiration
- température d'auto-inflammation
- température du bain
- température du blanc
- température du blanc soudant
- température de brillance
- température de bruit
- température de bulbe humide
- température de bulbe sec
- température de carbonisation
- température centésimale
- température cinétique
- température de la combustion
- température de condensation
- température de congélation
- température du corps noir
- température de couleur
- température de cristallisation
- température critique
- température cryogénique
- température de cuisson
- température de Curie
- température de début d'ébullition
- température de départ
- température de développement
- température dirigée
- température de durcissement
- température d'eau de départ
- température de l'eau de puisage
- température d'ébullition
- température effective
- température de l'effluent de combustion
- température d'entrée
- température d'entrée de l'eau
- température d'entrée des gaz
- température d'équilibre
- température d'étuvage
- température d'évaporation
- température en excès
- température excessive
- température extrême
- température de face de la flamme
- température finale
- température de la flamme
- température de fluage
- température du fluide primaire
- température du fluide pulvérisateur
- température de fonctionnement
- température de formation de mâchefer
- température frigorifique
- température de frittage
- température de fusion
- température du gaz porteur
- température humide
- température d'inflammation
- température initiale
- température intérieure
- température d'introduction
- température d'inversion
- température isotherme
- température du joint
- température de jonction
- température du lit fluidisé
- température de luminance
- température maximale
- température de médium
- température moyenne
- température moyenne du lit
- température négative
- température noire
- température nominale
- température nominale de la vapeur vive
- température ordinaire
- température d'origine
- température de paroi de chauffe
- température du point de rosée
- température de pointe
- température positive
- température de préchauffage
- température de la radiation
- température de recuit
- température de référence
- température de refroidissement
- température de régime
- température réglable
- température réglée
- température représentative
- température résultante
- température de revenu
- température de rosée
- température de rotation
- température du rouge
- température de saturation
- température de saturation correcte
- température sèche
- température sèche de l'air
- température de service
- température du sodium liquide
- température de solidification
- température de sortie
- température en sortie de tuyère
- température de soufflage
- température spécifique
- température stable
- température statique
- température de stockage
- température de surface
- température théorique de combustion
- température thermodynamique
- température de transition
- température de travail
- température de trempe
- température uniforme
- température de la vapeur à l'admission
- température de la vapeur à la montée
- température de la vapeur saturée
- température de la vapeur vive
- température de vaporisation
- température variable
- température du vent
- température de vibration
- température vraie
- température du zéro absolu -
22 vivre
%=1 vi.1. жить ◄-ву, -ёт, -ла► ipf., существова́ть ipf.; прожи́ть* pf. (un certain temps); дожива́ть/дожи́ть* (jusqu'à un certain âge);il a vécu très vieux — он до́жил до [↑глубо́кой] ста́рости; il vivra centenaire — он до ста лет доживёт; tant que je vivrai — пока́ я жив...; il ne lui reste pas beaucoup à vivre — ему́ оста́лось жить недо́лго; la joie de vivre — ра́дость жи́зни; qu'est-ce qui le fait vivre ? ∑ — ра́ди чего́ он живёт?; il vit dans le passé (dans l'instant) — он живёт про́шлым (настоя́щим); nous vivons à une époque passionnante — мы живём в интере́снейшее вре́мя; ici il fait bon vivre — здесь хоро́шо живётся ║ il a vécu — он у́мерil a vécu 90 ans — он про́жил девяно́сто лет;
║ (habiter):il a vécu de longues années à Moscou — он про́жил до́лгие го́ды в Москве́ ║ son nom vivra éternellement — и́мя его́ бу́дет жить ве́чно; cette revue ne peut plus vivre — э́тот журна́л не мо́жет бо́льше существова́ть; ce souvenir vit toujours en moi — э́то воспомина́ние всё ещё жи́во во мне; ses personnages vivent — его́ персо́нажи живу́т; l'intelligence vit dans son regard — в его́ взгля́де све́тится ум; faire vivre une idée — осуществля́ть/осуществи́ть иде́юil vit à Paris (à la campagne) — он живёт в Пари́же (в дере́вне);
║ (faire son temps) отжива́ть/отжи́ть;il se laisse vivre — он живёт ∫ как придётся <как пти́ца небе́сная>; qui vivra verra — поживём — уви́дим, вре́мя пока́жетle colonialisme a vécu — колониали́зм о́тжил своё;
2. (un genre de vie) жить; проводи́ть ◄-'лиг►/ провести́* жизнь..., вести́ ipf. како́й-л. о́браз жи́зни;vivre avec son époque — идти́ ipf. в но́гу со вре́менем; il vit dans les livres — он прово́дит жизнь над кни́гами; il vit en ermite — он живёт затво́рником; il vit dans les nuages — он вита́ет в облака́х; vivre d'illusions (d'espérances) — жить иллю́зиями (наде́ждами); la manière de vivre — о́браз жи́зни; vivre sur sa réputation — жить про́шлыми заслу́гами; vivre — ер société — жить в о́бществе; il est difficile à vivre ∑ — с ним тру́дно ужи́ться < жить>; ● il faudra lui apprendre à vivre — придётся научи́ть его́ уму́-ра́зуму; ça lui apprendra à vivre! — подело́м ему́!, э́то послу́жит ему́ уро́комvivre eu famille — жить в семье́ < семьёй>;
3. (subsister) жить, существова́ть;vivre de son travail (de sa rente) — жить свои́м трудо́м (на ре́нту); ses parents le font vivre — он живёт на сре́дства [свои́х] роди́телей; il vit avec 200 roubles par mois — он живёт на две́сти рубле́й в ме́сяц; il vit au jour le jour — он ∫ живёт чем бог пошлёт <перебива́ется со дня на день>; il faut bien vivre — жить-то на́до; il faut bien que tout le monde vive — жить ка́ждому хо́чется; l'homme ne vit pas que de pain — не хле́бом еди́ным жив челове́к; vivre de fruits et de légumes — пита́ться ipf. [одни́ми] фру́ктами и овоща́ми; сиде́ть ipf. на фру́ктах и овоща́х; vivre de peu — жить, дово́льствуясь ма́лым; faire vivre — корми́ть/про= кого́-л.; дава́ть/ дать сре́дства на существова́ние (+ D); elle vit pour ses enfants — она́ живёт ра́ди [свои́х] дете́й; de quoi vivent-ils? — на что они́ живу́т?; cela ne suffit pas pour vivre — э́того не хвата́ет на жизнь; il n'a pas de quoi vivre ∑ — ему́ не на что жить; se procurer de quoi vivre — добыва́ть/добы́ть себе́ на жизнь; ● vivre d'amour et d'eau fraîche, vivre de l'air du temps — пита́ться ipf. святы́м ду́хомtravailler pour vivre — рабо́тать, что́бы жить;
■ vt. жить/про=;sa vie — жить свое́й жи́знью;vivre des jours heureux — прожи́ть счастли́во; знать ipf. счастли́вые дни; vivre des moments inoubliables (une aventure extraordinaire) — пережива́ть/пережи́ть незабыва́емые мину́ты (необыча́йное приключе́ние); vivre une période de crise — пережива́ть кри́зис; nous avons en vous écoutant vécu la vie de ces pionniers — слу́шая вас, мы как бы жи́ли жи́знью э́тих первопрохо́дцев■ pp. et adj. vécu, -e пережи́тый, правди́вый (vrai);une histoire vive — по́длинная исто́рияun roman vivre — рома́н, осно́вывающийся на по́длинных собы́тиях <фа́ктах>;
■ m пережи́тое ◄-ого►;une impression de vivre — впечатле́ние по́длинности <правди́вости>
VIVRE %=2 m1. еда́, пи́ща; харчи́ ◄-ей► pl. pop.;● avoir le vivre et le couvert chez qn. — жить ipf. на всём гото́вом у кого́-л.
2. pl. съестны́е припа́сы ◄-'ов►, продово́льствие sg., продово́льственные проду́кты ◄-'ов►;rationner les vivre s — нормирова́ть ipf. et pf. — распределе́ние проду́ктов; couper les vivs à qn. — прекраща́ть/прекрати́ть ока́зывать де́нежную по́мощь кому́-л.; лиша́ть/ лиши́ть кого́-л. ∫ куска́ хле́ба (propr et fia) <— средств к существова́нию>les vivs commencent à manquer ∑ — припа́сов начина́ет не хвата́ть;
-
23 vapeur
f- vapeur activepénétrer de vapeur, remplir de vapeur — пропаривать
- vapeur atomique
- vapeur à basse pression
- vapeur de brume
- vapeur de chauffage
- vapeur de chlore
- vapeur comprimée
- vapeur condensée
- vapeur corrosive
- vapeur directe
- vapeur d'eau
- vapeur de l'eau surchauffée
- vapeur d'échappement
- vapeur fraîche
- vapeur du frigorigène
- vapeur dans le gaz
- vapeur à haute pression
- vapeur humide
- vapeur indirecte
- vapeur mouillée
- vapeur de prélèvement
- vapeur saturée
- vapeur sèche
- vapeur de sortie
- vapeur surchauffée
- vapeur sursaturée
- vapeur vive -
24 vivre
1. v2. mvivre sous les lois de... — см. être sous les lois de...
-
25 chaux
f1) известьchaux cuite [incuite] — обожжённая [необожжённая] известьchaux vive [anhydre, calcinée] — негашёная известьnitrate de chaux — азотнокислая известь; известковая селитраeau de chaux — известковый раствор••fait [bâti] à chaux et à ciment [à plâtre, à sable] — крепко скроенный ( о человеке); слаженный ( о коллективе); созданный на прочной основе2) уст. кальций -
26 vivre
I 1. непр.; vi1) жить, существоватьs'il vivait encore! — если бы он был жив!qui vivra verra — поживём - увидим; время покажетse laisser vivre — жить легко, жить помаленькуvivre dans le présent — жить сегодняшним днём, жить настоящимil a vécu — он умер; он своё прожил••2) проживать, жительствоватьvivre comme un reclus — вести затворнический образ жизниvivre pour qn, qch — жить ради кого-либо, ради чего-либо••apprendre à vivre à qn разг. — наказать, проучить кого-либоne pas [plus] vivre — терзаться, беспокоитьсяvivre au jour le jour — жить сегодняшним днём, не думая о будущемsavoir vivre — 1) быть светским человеком, уметь вести себя 2) обладать житейской мудростью, уметь житьfaire vivre qn — кормить кого-либо; давать кому-либо средства к существованию••il faut bien vivre разг. — жить же надо как-то5) жить, сожительствоватьvivre en commun — вести хозяйство сообщаvivre en bonne intelligence avec qn — жить в полном согласии с кем-либо6) существовать; длиться2. непр.; vt1) прожить (жизнь, какое-то время)vivre des jours heureux — переживать счастливые дни2) переживать ( что-либо)II m1) еда, пищаdonner le vivre et le couvert — давать кров и пищуvivres du jour — однодневный запас продовольствияcouper les vivres à qn — прекратить снабжение; отрезать подвоз продовольствия; лишить кого-либо куска хлеба -
27 идти
идти из библиотеки — revenir de la bibliothèqueидти лесом, полем — aller à travers bois, à travers champsидти кратчайшим путем — couper le ( или au) plus court cheminидти ко дну ( о судне) — couler (abs)2) ( приближаться) arriver vi (ê.)весна идет — le printemps approche3) ( отправляться) partir vi (ê.)поезд идет в пять часов — le train part à cinq heures5) (входить, вмещаться) entrer vi (ê.)пробка не идет в горлышко — le bouchon n'entre pas dans le goulot6) (выходить, выделяться) sortir vi (ê.); venir vi (ê.); découler vi ( течь); saigner vi ( о крови); suppurer vi ( о гное); se répandre, répandre vt ( о запахе)от этих цветов идет сильный запах — ces fleurs exhalent ( или répandent) une forte odeurвода идет по капле — l'eau vient ( или tombe) goutte à goutteиз раны идет кровь — la blessure saigne7) (происходить, совершаться) marcher vi, aller vi (ê.); перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieuмежду обеими странами идут переговоры — des pourparlers sont en cours ( или se poursuivent) entre les deux paysсейчас идет второе заседание... — une deuxième séance a lieu en ce momentвопрос идет о... — il s'agit de...разговор шел о... — la conversation roulait sur...дело идет к развязке — le dénouement est procheдела идут успешно — les affaires marchent ( или vont) bien8) (протекать, проходить - о времени) passer vi, s'écouler9) (доставлять откуда-либо, куда-либо) être transporté; voyager vi ( перевозиться); être importé, venir vi (ê.), arriver vi (ê.) ( привозиться); être exporté ( вывозиться)10) ( передаваться куда-либо)идти на подпись ( о документе) — être présenté à la signatureжалоба идет в суд — la plainte est déposée au tribunal11) ( действовать - о механизмах) marcher vi12) ( поступать куда-либо) entrer vi (ê.) àидти в университет — entrer à l'université13) ( соглашаться) accepter vt14) ( употребляться) servir vi à qch15) безл. ( требоваться) falloir (v. impers.)этот цвет ей идет — cette couleur lui va ( или lui sied)17) ( в играх) jouer vtидти пешкой — avancer ( или pousser) un pion18) ( о спектакле) перев. выраж. on donneзавтра идет "Борис Годунов" — demain on donne "Boris Godounov"проценты идут с 1 января — les intérêts comptent ( или courent) à partir du premier janvier20) ( об осадках)••она не хочет идти за него замуж — elle ne veut pas l'épouserидти на что-либо ( на какую-либо приманку) — se laisser prendre à qchидти назад — reculer vi, régresser vi, rétrograder viидти на посадку ав. — se préparer à atterrir viдело идет о жизни — il y va de la vie, c'est une question de vie ou de mort -
28 pression
f- pression acoustique
- pression d'admission
- pression d'alimentation
- pression amont
- pression antagoniste
- pression d'aspiration
- pression atmosphérique
- pression aval
- pression axiale
- pression barométrique
- pression de calage
- pression capillaire
- pression de chute
- pression de combustion
- pression de compression
- pression de condensation
- pression constante
- pression contraire
- pression de coupe
- pression de courant
- pression critique
- pression de culée
- pression de décharge
- pression de décollage
- pression différentielle
- pression disponible
- pression dynamique
- pression dynamique du courant d'air
- pression de l'eau interstitielle
- pression d'écrasement
- pression effective
- pression d'épreuve
- pression d'équilibre
- pression d'essai
- pression excédentaire
- pression excessive
- pression d'exploitation
- pression d'explosion
- pression de fonctionnement
- pression du gaz
- pression hydrodynamique
- pression hydrostatique
- pression indiquée
- pression d'injection
- pression interstitielle
- pression latérale
- pression de liquéfaction
- pression de la lumière
- pression négative
- pression osmotique
- pression partielle
- pression portante
- pression portante de sécurité
- pression positive
- pression de radiation
- pression réduite
- pression de refoulement
- pression du réfrigérant
- pression de régime
- pression relative
- pression de repos
- pression résiduelle
- pression de saturation
- pression de service
- pression au sondage
- pression sonore
- pression statique
- pression de suralimentation
- pression de surcharge
- pression du toit
- pression totale
- pression de travail
- pression de vapeur
- pression vive
- pression de voûte -
29 trempe
fзакалка, быстрое охлаждение- trempe arrêtée
- trempe au bain
- trempe bêta
- trempe différée
- trempe à l'eau
- trempe étagée
- trempe gamma
- trempe par immersion
- trempe de radiation
- trempe revenue
- trempe superficielle
- trempe vive -
30 tuyauterie
f1) трубопрокатный завод; трубопрокатный цех2) трубопровод; колонна труб; система трубопроводов3) мет. система фурм•- tuyauterie d'air de dilution
- tuyauterie d'amenée
- tuyauterie d'aspiration
- tuyauterie de départ
- tuyauterie à double paroi
- tuyauterie d'eau
- tuyauterie d'évacuation
- tuyauterie d'exhaure
- tuyauterie de liquide
- tuyauterie principale
- tuyauterie de refoulement
- tuyauterie souple
- tuyauterie de vapeur
- tuyauterie à vapeur vive -
31 menu fretin
1) мелюзга, мелкая сошка2) мелочь, незначительная детальElle avait baissé les glaces et elle écoutait. Ceci lui permettait en outre de suivre avec attention tout le menu fretin des travaux de terrassements, de maçonneries. (J. Giono, L'Eau vive.) — Тетка опустила стекло машины и стала слушать. Кроме того, она теперь могла внимательно следить за малейшими движениями землекопов и каменщиков.
-
32 tourner clair
Simon a un fauché lent et large qui déblaie bien... ça tourne clair autour de lui. (J. Giono, L'eau vive.) — У Симона медленный и широкий взмах косой, от которого сразу становится чисто... Теперь вокруг него все очищено.
-
33 roche
f( горная) порода- roche d'agrégation
- roche agrégée
- roche d'alluvion
- roche altérée
- roche anisotrope
- roche arénacée
- roche argileuse
- roche asphaltique
- roche attaquée par le trépan
- roche biochimique
- roche bitumineuse
- roche broyée
- roche calcaire
- roche carbonatée
- roche cassante
- roche charbonneuse
- roche chimique
- roche cimentée
- roche clastique
- roche cohérente
- roche compacte
- roche composée
- roche compressible
- roche consolidée
- roche continentale
- roche coquillière
- roche couverture
- roche crayeuse
- roche crystalline
- roche détritique
- roche à diatomées
- roche dure
- roche ébouleuse
- roche effusive
- roche effusive détritique
- roche encaissante
- roche enclavante
- roche endogène
- roche éolienne
- roche éruptive
- roche exogène
- roche exogénétique
- roche facile à forer
- roche à fins grains
- roche fissile
- roche fissurée
- roche de fond
- roche friable
- roche gazifère
- roche à gros grains
- roche hétérogène
- roche homogène
- roche ignée
- roche imbibée d'eau
- roche imperméable
- roche d'intrusion
- roche intrusive
- roche isotrope
- roche lagunaire
- roche litée
- roche à macropores
- roche magmatique
- roche marine
- roche de massif
- roche mère
- roche métamorphique
- roche métamorphisée
- roche meuble
- roche mouvante
- roche non stratifiée
- roche à nu
- roche organique
- roche organogène
- roche pélitique
- roche perméable
- roche perméable par fissuration
- roche perméable par porosité
- roche pétrolifère
- roche pétroligène
- roche en place
- roche poreuse
- roche à porosité élevée
- roche pourrie
- roche de précipitation
- roche productive
- roche de profondeur
- roche radio-active
- roche de recouvrement
- roche sableuse
- roche salifère
- roche saline
- roche sapropélienne
- roche schisteuse
- roche secondaire
- roche sédimentaire
- roche siliceuse
- roche siliceuse détritique
- roche silicifiée
- roche du socle
- roche sous-jacente
- roche sous-saturée
- roche stérile
- roche stratifiée
- roche stratiforme
- roche suintante
- roche sursaturée
- roche à susceptibilité magnétique élevée
- roche sus-jacente
- roche tendre
- roche terrigène
- roche unitaire
- roche vive
- roche volcanique récente
- roche zoogène -
34 fuite
f1. (action) бе́гство, побе́г (évasion);prendre la fuite — обраща́ться в бе́гство; спаса́ться/спасти́сь бе́гством; скрыва́ться/скры́ться dr.; être en fuite — сбежа́ть pf.; находи́ться в бега́х vx.; скрыва́ться ipf. dr.; un inculpé en fuite — скры́вшийся (↑сбежа́вший) обиня́емый; délit de fuite — бе́гство вино́вного в доро́жном происше́ствииmettre en fuite — обраща́ть/обрати́ть в бе́гство, прогоня́ть/прогна́ть;
║ fig.:le point de fuite — то́чка схо́да <удале́ния>; кра́йняя то́чка; fuite des capitaux — уте́чка капита́лов; ● fuite en avant — риск <ускоре́ние (accélération)) — во и́мя спасе́нияla fuite du temps — тече́ние (↑бег) вре́мени;
2. (dérobade) уклоне́ние;fuite devant les responsabilités (l'impôt) — уклоне́ние от отве́тственности (от упла́ты нало́гов)
3. сад. milit. день ◄дня► увольне́ния с вое́нной слу́жбы║ отд. scol. коне́ц заня́тий;vive la fuite! — да здра́вствуют кани́кулы!
fuite d'énergie — поте́ря эне́ргии; boucher une fuite — затыка́ть/заткну́ть течьune fuite d'eau (de gaz) — уте́чка воды́ (га́за);
5. fig. pl. (dispersion de documents) исчезнове́ние sg. секре́тных докуме́нтов; уте́чка sg. информа́ции (divulgation) -
35 trempe
fзакалка □ double trempe двойная закалка; prendre la trempe закаливатьсяtrempe à l'air — воздушная закалка, нормализацияtrempe au bain — 1. закалка в ванне 2. обработка в ванне (для нанесения защитного покрытия)trempe par courants à haute fréquence — закалка токами высокой частоты, высокочастотная закалкаtrempe douce — мягкая закалка; закалка на трооститtrempe par haute fréquence — закалка токами высокой частоты, высокочастотная закалкаtrempe ordinaire — ординарная [простая] закалкаtrempe par radiofréquence — закалка токами высокой частоты, высокочастотная закалкаtrempe simple — см. trempe ordinaire
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vive-eau — ● vive eau, vives eaux nom féminin Marée de nouvelle ou de pleine lune pendant laquelle le marnage est maximal. vive eau n. f. Didac. ou rég. Forte marée, de nouvelle lune ou de pleine lune. (On dit aussi marée de vive eau.) Des vives eaux. ⇒VIVE … Encyclopédie Universelle
VIVE-EAU — n. f. T. de Marine Il se dit des Marées les plus fortes, celles de la nouvelle et de la pleine lune, ainsi que de l’époque où elles ont lieu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
EAU — L’EAU a toujours hanté l’esprit des hommes. Des différents symboles qu’elle suggère, le plus perceptible est celui du mouvement et de la vie: les sources, les eaux courantes, les vagues sont déjà des objets offerts à une vision animiste du monde … Encyclopédie Universelle
eau — s. f. l E se prononce un peu, bien que ce mot ne soit que d une syllabe. Element humide & froid. L element de l eau. eau elementaire. eau naturelle. eau de source. eau de fontaine, de puits, de cisterne, de ruisseau. de riviere, de mare. eau de… … Dictionnaire de l'Académie française
Eau vive — ● Eau vive eau courante naturelle, celle des torrents et des rivières, en continuel mouvement … Encyclopédie Universelle
vive — vif, vive (vif, vi v ) adj. 1° Qui est en vie. • Ayant ouvert la poitrine d un animal vif, DESC. Foetus, 2. • Mais que vif aux enfers je sois précipité, Si jamais je consens à cette lâcheté, MAIR. Sophon. IV, 3. • D un loup écorché vif… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vive — 1. vive [ viv ] n. f. • 1393; wivre XIIIe (→ vouivre); lat. vipera « vipère », à cause des épines venimeuses des nageoires ♦ Poisson (perciformes) aux nageoires épineuses et venimeuses, vivant surtout dans le sable des côtes. Grande vive, qui est … Encyclopédie Universelle
EAU — s. f. Substance liquide, transparente, sans saveur et sans odeur, qui se durcit par le froid, et se vaporise par la chaleur. L eau est formée de deux fluides aériformes, l oxygène et l hydrogène. L eau a été longtemps regardée comme un des quatre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EAU — n. f. Liquide transparent, sans saveur et sans odeur, formé par la combinaison de l’oxygène et de l’hydrogène. Eau naturelle. Eau de source. Eau de pluie. Eau de puits, de citerne, de rivière, de mare. Eau du ciel. Eau de mer. Eau claire. Eau… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Eau vive (association) — Eau vive est une organisation de solidarité internationale (OSI), ayant le statut d association loi de 1901 et créée en 1978 par Xavier Mallet, PdG des Pompes Guinard[1]. Elle intervient au Burkina Faso, au Sénégal, au Mali, au Niger et au Togo… … Wikipédia en Français
Vive — Vive … Wikipédia en Français