-
1 vitorear
v.to cheer.El grupo corea a Ricardo The group cheers for Richard.* * *1 (aclamar) to cheer, acclaim; (aplaudir) to applaud* * *verb* * *VT to cheer, acclaim* * *verbo transitivo to cheer* * *= cheer.Ex. I shall neither cheer nor mourn its passing from the current agenda because to do so would be to demonstrate a partisanship that was not presidential.* * *verbo transitivo to cheer* * *= cheer.Ex: I shall neither cheer nor mourn its passing from the current agenda because to do so would be to demonstrate a partisanship that was not presidential.
* * *vitorear [A1 ]vtto cheer* * *
vitorear ( conjugate vitorear) verbo transitivo
to cheer
vitorear verbo transitivo to cheer
' vitorear' also found in these entries:
Spanish:
zapatear
English:
acclaim
- cheer
* * *vitorear vtto cheer* * *v/t cheer* * *vitorear vt: to cheer, to acclaim* * *vitorear vb to cheer -
2 vitorear
-
3 vitorear
vtприветствовать громкими возгласами; устраивать овации, бурно аплодировать -
4 vitorear
-
5 vitorear
vtвстреча́ть во́згласами одобре́ния, шу́мно приве́тствовать кого -
6 vitorear
• hurrah -
7 vitorear (ạ u.p.)
• provolávat slávu (komu)• uspořádat ovace (komu) -
8 vitorear
v. Haylliy, hayllikuy. -
9 vitorear
tr приветствам (с викове, с овации). -
10 vitorear
vtприветствовать громкими возгласами; устраивать овации, бурно аплодировать -
11 vitorear
victorejar -
12 zapatear
v.1 to stamp one's feet.2 to tap, to tap on.* * *1 (bailar) to stamp one's feet rhythmically* * *1. VI1) (=dar golpecitos) to tap one's feet; (=bailar) to tap-dance2) [conejo] to thump3) [vela] to flap violently2. VT1) (=dar golpecitos en) to tap with one's foot2) (=patear) to boot *3) (=maltratar) to ill-treat, treat roughly* * *verbo intransitivoa) ( en danza) to tap one's feet; ( más fuerte) to stamp ( in time to the music)b) (para protestar, vitorear) to stamp (one's feet)* * *= stamp + Posesivo + feet, stomp + Posesivo + feet.Ex. The women dance, stamping their feet, clapping and chanting while some of them gyrate their hips suggestively in the centre of the circle.Ex. 90% of the threads on this forum are started by liberals stomping their feet about the latest comments to come out of Obama's mouth.* * *verbo intransitivoa) ( en danza) to tap one's feet; ( más fuerte) to stamp ( in time to the music)b) (para protestar, vitorear) to stamp (one's feet)* * *= stamp + Posesivo + feet, stomp + Posesivo + feet.Ex: The women dance, stamping their feet, clapping and chanting while some of them gyrate their hips suggestively in the centre of the circle.
Ex: 90% of the threads on this forum are started by liberals stomping their feet about the latest comments to come out of Obama's mouth.* * *zapatear [A1 ]viA2 (para protestar, vitorear) to stamp, stamp one's feetB ( Náut) «velas» to flap* * *
zapatear ( conjugate zapatear) verbo intransitivo
( más fuerte) to stamp ( in time to the music)
zapatear verbo intransitivo to tap one's feet
* * *zapatear vito stamp one's feet* * *v/i tap one’s feet -
13 victorear
vtсм. vitorear -
14 vivar
-
15 aclamar
akla'marv1) bejubeln2) ( dar la bienvenida con entusiasmo) zujubelnEl público aclamó al director. — Das Publikum jubelte dem Regisseur zu.
verbo transitivo1. [ovacionar] zujubeln2. [elegir] durch Zuruf wählenaclamaraclamar [akla'mar]num2num política durch Zuruf wählen -
16 vocear
bo'θɛarv1) schreien, laut verkünden2) ( anunciar publicamente algo) ausrufen, bekannt gebenverbo transitivo1. [gritar, pregonar] (aus)rufen2. [llamar, vitorear] rufen————————verbo intransitivo[gritar] schreienvocearvocear [boθe'ar]schreien; (enfadado) zeternnum1num (manifestar) herausschreiennum2num (llamar) rufennum3num (pregonar) ausrufennum4num (divulgar) ausposaunen -
17 vivar
m.1 warren for breeding rabbits or other animals; vivary.2 burrow of a rabbit.3 fishpond (estanque).* * *1 (de conejos) warren2 (de peces) fish farm, fish hatchery* * *ISM1) (Zool) warrenIIVT(LAm) (=vitorear) to cheer* * *Iverbo transitivo (AmS) to cheerII* * *Iverbo transitivo (AmS) to cheerII* * *vt( AmS) to cheer1 (de conejos) warren2 (de peces) hatchery* * *vivar1 nm[de conejos] warrenvivar2 vtAndes, RP, Ven to cheer* * *vivar vi: to cheer -
18 vocear
v.1 to shout out, to call out.2 to shout to, to call to.3 to shout.4 to cheer.5 to hawk (pregonar) (mercancía).6 to announce in a loud voice, to call out.El vendedor voceaba los productos que vendía The salesman was annoucing...* * *1 (dar voces) to shout, cry out1 (divulgar) to publish2 (gritar) to shout, cry out3 (divulgar) to publish, proclaim4 (aclamar) to cheer, acclaim* * *1. VT1) [+ mercancías] to cry2) (=llamar) to call loudly to, shout to3) (=dar vivas a) to cheer, acclaim4) [+ secreto] to shout to all and sundry, shout from the rooftops5) (=manifestar) to proclaim6) * (=jactarse) to boast about, lay public claim to2.VI to yell, bawl* * *1.verbo transitivoa) < mercancías> to cry (dated); < noticias> to shout outb) ( hacer público) to spreadc) ( corear) to shoutd) (Méx) < persona> to page2.vocear vi to shout (out)* * *1.verbo transitivoa) < mercancías> to cry (dated); < noticias> to shout outb) ( hacer público) to spreadc) ( corear) to shoutd) (Méx) < persona> to page2.vocear vi to shout (out)* * *vocear [A1 ]vt1 ‹mercancías› to cryel vendedor de periódicos voceaba las últimas noticias the newspaper seller o vendor shouted out the latest newslos vendedores ambulantes vocean sus mercancías the street peddlers cry their wares2 (hacer público) to spread3 (corear) to shoutla muchedumbre voceaba su nombre the crowd was shouting his name4 ( AmL) (por megafonía) to page■ vocearvito shout, shout out* * *
vocear ( conjugate vocear) verbo transitivo
‹ noticias› to shout out
vocear verbo intransitivo ➣ vociferar
' vocear' also found in these entries:
English:
holler
- hawk
* * *♦ vt1. [gritar] to shout out, to call out2. [llamar] to shout o call to;me voceó she called out to me3. [vitorear] to cheer4. [pregonar] [mercancía] to hawk;[secreto] to publicize♦ vi[gritar] to shout* * *v/t & v/i shout (out)* * *vocear v: to shout -
19 zapateado
m.1 tap dance, tap dancing, heel-tapping dance, clog dance.2 zapateado, Spanish flamenco dance.past part.past participle of spanish verb: zapatear.* * *1 zapateado, Spanish stamping dance* * *SM1) (=claqué) tap dance2) (=baile típico español) zapateado* * ** * ** * ** * *
Del verbo zapatear: ( conjugate zapatear)
zapateado es:
el participio
Multiple Entries:
zapateado
zapatear
zapateado sustantivo masculino
◊ zapateo
zapatear ( conjugate zapatear) verbo intransitivo
( más fuerte) to stamp ( in time to the music)
zapatear verbo intransitivo to tap one's feet
* * *zapateado nm= type of flamenco dance where the dancers stamp their feet rhythmically* * *m Andalusian dance -
20 zapateo
m.1 act of keeping time by beating the foot on the floor.2 tap dance.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: zapatear.* * *1 rhythmic stamping* * *SM tappingzapateo americano — Arg, Uru tap dancing
* * *masculino tapping; ( más fuerte) stamping* * *masculino tapping; ( más fuerte) stamping* * *tapping; (más fuerte) stampingCompuesto:(CS) tap dancing* * *
Del verbo zapatear: ( conjugate zapatear)
zapateo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
zapateó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
zapatear
zapateo
zapatear ( conjugate zapatear) verbo intransitivo
( más fuerte) to stamp ( in time to the music)
zapateo sustantivo masculino
tapping;
( más fuerte) stamping
zapatear verbo intransitivo to tap one's feet
' zapateo' also found in these entries:
Spanish:
zapateado
* * *zapateo nmrhythmic stampingRP zapateo americano tap-dancing
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vitorear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: vitorear vitoreando vitoreado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vitoreo vitoreas vitorea vitoreamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Vitorear — o dar vivas es una forma de demostrar fidelidad, adhesión, conformidad o agrado, similar a aclamar, ovacionar o aplaudir. Como sustantivo se usa la palabra vítor en plural en este contexto (vítores). Los vivas o vítores componen expresiones… … Wikipedia Español
vitorear — ‘Aplaudir o aclamar con vítores [algo o a alguien]’: «Salieron en tropel del restaurante, vitoreando a los Lobato, listos para disfrutar la segunda parte de la celebración» (Pitol Vida [Méx. 1991]). No debe usarse hoy la variante ⊕ victorear. No… … Diccionario panhispánico de dudas
vitorear — tr. Aplaudir o aclamar con vítores a una persona o acción … Diccionario de la lengua española
vitorear — ► verbo transitivo Dar vivas u otros gritos de entusiasmo en honor de una persona: ■ los asistentes se pusieron en pie para vitorear al famoso director. TAMBIÉN victorear SINÓNIMO aclamar aplaudir * * * vitorear tr. Dar vivas u otros gritos de… … Enciclopedia Universal
vitorear — {{#}}{{LM SynV41118}}{{〓}} {{CLAVE V40121}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vitorear{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = aclamar • aplaudir • ovacionar • vivar (esp. mer.) ≠ abuchear {{#}}{{LM V40121}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vitorear — transitivo aclamar*, aplaudir, proclamar. * * * Sinónimos: ■ aclamar, alabar, enaltecer, homenajear, exclamar, glorificar, aplaudir, ovacionar … Diccionario de sinónimos y antónimos
vitorear — t Aclamar, ovacionar, aplaudir … Diccionario Castellano
Vivar — (Del lat. vulgar *vivare.) ► sustantivo masculino 1 GANADERÍA Madriguera u otro lugar donde crían los conejos y otros animales. SINÓNIMO vivera 2 INDUSTRIA Vivero o criadero de peces. ► verbo transitivo 3 América Central y Meridional Vitorear,… … Enciclopedia Universal
aclamar — (Del lat. acclamare, llamar, gritar.) ► verbo transitivo 1 Mostrar muchas personas su aprobación con voces y aplausos: ■ aclamaron a la pareja real al salir de la basílica. SINÓNIMO vitorear 2 Designar la mayoría públicamente a alguien para algún … Enciclopedia Universal
victorear — (Derivado del lat. victor, vencedor.) ► verbo transitivo Vitorear [en todas sus acepciones]. * * * victorear tr. Vitorear. * * * victorear. tr. vitorear … Enciclopedia Universal