Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

visier

  • 81 kämpfen

    kämpfen vi (für, um A; mit D, gegen A) боро́ться, сража́ться, би́ться, дра́ться; воен. вести́ бой (за что-л.; с кем-л., с чем-л.; про́тив кого́-л., чего́-л.)
    für [um] den Frieden kämpfen боро́ться за мир
    einen gerechten Kampf kämpfen боро́ться за пра́вое де́ло
    bis zur Erschöpfung [sich müde] kämpfen боро́ться до изнеможе́ния
    mit offenem Visier kämpfen перен. боро́ться с откры́тым забра́лом
    j-n zu Boden kämpfen повали́ть кого́-л. на зе́млю
    auf Leben und Tod kämpfen би́ться не на жизнь, а на смерть
    kämpfen vi спорт. соревнова́ться, состяза́ться

    Allgemeines Lexikon > kämpfen

  • 82 offen

    offen I a откры́тый, раскры́тый
    j-n mit offenen Armen empfangen [begrüßen, aufnehmen] встре́тить кого́-л. с распростё́ртыми объя́тиями
    ein offenes Buch раскры́тая кни́га
    bei offenen Fenstern schlafen спать с откры́тыми о́кнами
    mit offenem Munde dastehen стоя́ть, рази́нув рот (от удивле́ния, неожи́данности), ein offener Wagen откры́тый автомоби́ль
    der Laden ist [hat] nicht mehr offen магази́н уже́ закры́т
    offen I a откры́тый, незащищё́нный; неограждё́нный
    offener Ausblick откры́тый вид; откры́тая перспекти́ва
    auf offener See в откры́том мо́ре
    auf offener Straße на откры́том ме́сте; на у́лице; публи́чно
    offen I a откры́тый; декольти́рованный, с больши́м вы́резом; die Bluse ist offen блу́зка не застё́гнута; die Knöpfe sind offen пу́говицы не застё́гнуты
    offen I a свобо́дный; неза́нятый; вака́нтный
    offen I a откры́тый, досту́пный, публи́чный
    ein offener Brief откры́тое письмо́, опублико́ванное письмо́ (см. тж.)
    ein offenes Geheimnis иро́н. секре́т на весь свет, секре́т полишине́ля
    offenes Haus halten [haben, führen] жить откры́тым до́мом, быть гостеприи́мным; принима́ть мно́го госте́й, устра́ивать приё́мы
    eine offene Stadt откры́тый го́род
    offene Tafel halten быть хлебосо́лом, жить откры́тым до́мом
    offen I a откры́тый, открове́нный, и́скренний, прямоду́шный, бесхи́тростный
    ein offenes Geständnis чистосерде́чное призна́ние
    ein offener Mensch прямо́й [и́скренний, открове́нный] челове́к
    ein offenes Spiel spielen де́йствовать откры́то [в откры́тую]; вести́ че́стную игру́
    ein offenes Wort открове́нный разгово́р
    offen I a откры́тый, я́вный; offenfe Feindschaft нескрыва́емая [неприкры́тая] вражда́
    offen I a откры́тый, нерешё́нный, неразрешё́нный; eine offene Frage неразрешё́нный вопро́с, вопро́с, оста́вшийся откры́тым
    offen I a : bei j-m offene Kasse haben по́льзоваться неограни́ченным креди́том у кого́-л.
    ein offenes Konto bei der Bank haben име́ть откры́тый счёт в ба́нке
    ein offener Kredit неограни́ченный креди́т
    eine offene Rechnung откры́тый счёт; неопла́ченный счёт
    offen I a . фон. откры́тый; offener Laut откры́тый звук; offens Silbe откры́тый слог
    offen I a . разливно́й, в разли́в (б.ч. о вине́)
    offen I a .: offene Zeit охо́тничий сезо́н; die Wölfe sind das ganze Jahr hindurch offen охо́та на во́лка разрешена́ кру́глый год
    offen I a .: offener Arrest юр. наложе́ние аре́ста на иму́щество несостоя́тельного должника́ (находя́щееся у тре́тьих лиц), offene Augen haben, die Augen offen haben, ein offenes Auge haben быть начеку́, гляде́ть в о́ба
    er rennt mit offenen Augen in sein Verderben он созна́тельно гу́бит себя́
    eine offene Hand haben быть ще́дрым
    ein offener Kopf све́тлая голова́
    ein offenes Ohr bei j-m finden встре́тить сочу́вствие у кого́-л., встре́тить внима́тельное отноше́ние с чьей-л. стороны́
    ein offenes Ohr für j-n, für etw. (A) haben внима́тельно [с интере́сом] вы́слушать кого́-л., что-л.
    den Finger auf eine offene Wunde legen береди́ть ра́ну
    die Politik der offenen Türen поли́тика откры́тых двере́й
    Tag der offenen Tür день откры́тых двере́й
    offene Türen einrennen ломи́ться в откры́тую дверь
    mit offenem Visier с откры́тым забра́лом, в откры́тую
    1. откры́то;
    2. откры́то, открове́нно; offen (zutage) liegen быть я́вным [очеви́дным]; offen gestanden, offen gesagt открове́нно говоря́...

    Allgemeines Lexikon > offen

  • 83 Öffnen

    1. см. öffnen;
    2. размыка́ние (в построе́нии - гимна́стика)
    öffnen I vt открыва́ть; раскрыва́ть; отворя́ть; вскрыва́ть
    hier öffnen! открыва́ть здесь!, здесь вскрыва́ть! (на́дпись на я́щиках, посы́лках и т. п.)
    einen Brief öffnen распеча́тать письмо́
    eine Flasche öffnen отку́порить буты́лку
    den Mantel [die Bluse, das Kleid] öffnen расстегну́ть пальто́ [блу́зку, пла́тье]
    j-m die Augen öffnen (uber A) откры́ть кому́-л. глаза́ (на что-л.)
    j-s Klagen sein Ohr öffnen внима́тельно вы́слушать чьи-л. жа́лобы
    j-m den Blick für etw. (A) öffnen научи́ть кого́-л. понима́ть что-л. [разбира́ться в чем-л.]
    das Visier öffnen показа́ть своё́ и́стинное лицо́, снять ма́ску
    den Leib öffnen очи́стить желу́док
    öffnen I vt эл. размыка́ть (цепь), прерыва́ть (ток)
    öffnen II : sich öffnen открыва́ться, раскрыва́ться; отворя́ться; вскрыва́ться
    sich ein wenig öffnen приоткры́ться
    die Blüte offnet sich цвето́к распуска́ется
    vor uns öffnete sich ein breites Tal на́шему взо́ру откры́лась широ́кая доли́на

    Allgemeines Lexikon > Öffnen

  • 84 Aufsatz

    1) Schulaufsatz сочине́ние
    2) wissenschaftliche Abhandlung статья́
    3) Möbel на(д) ста́вка
    4) Visier прице́л

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Aufsatz

  • 85 einstellen

    I.
    1) tr etw. in etw. abstellen: Auto, Fahrrad, Handwagen, Möbel, Sachen помеща́ть помести́ть что-н. в чём-н. <во что-н.>, ста́вить по- что-н. во что-н. etw. bei jdm. einstellen помеща́ть /- что-н. у кого́-н.
    2) tr etw. in etw. einordnen: Bücher in Regale расставля́ть /-ста́вить что-н. по чему́-н., размеща́ть размести́ть что-н. на чём-н.
    3) Technik tr (auf etw.) a) Maschine, Visier устана́вливать /-станови́ть на что-н. b) Hebel, Schalter, Schloß ста́вить по- на что-н. c) Fernrohr наводи́ть /-вести́ на что-н. d) Fotoapparat, Objektiv наводи́ть /- на ре́зкость c) Radio настра́ивать /-стро́ить на волну́
    4) Funk-und-Fernsehtechnik tr Musik, Nachrichten, ein Programm включа́ть включи́ть
    5) tr jdn. (als etw.) in Betrieb принима́ть приня́ть <зачисля́ть/-чи́слить> (на рабо́ту) кого́-н. (кем-н.)
    6) tr beenden a) Aktion, Tätigkeit, Erscheinen, Zugverkehr прекраща́ть прекрати́ть b) Zahlungen, Kredite приостана́вливать /-останови́ть
    7) tr Sport: Rekord повторя́ть повтори́ть

    II.
    1) sich einstellen erscheinen, auftreten a) (wo) v. Pers явля́ться яви́ться (куда́-н.), появля́ться /-яви́ться (где-н.) b) (bei jdm.) v. Erbrechen, Fieber, Schmerzen появля́ться /- (у кого́-н.). sich wieder einstellen v. Schmerz возобновля́ться /-обнови́ться c) v. Alter, Jahreszeit, Wetter наступа́ть /-ступи́ть d) (bei jdm.) v. Kummer, Sorgen, Not обру́шиваться /-ру́шиться (на кого́-н.)
    2) sich einstellen auf jdn./etw. настра́иваться /-стро́иться на кого́-н. что-н. | nur auf Verdienen eingestellt sein интересова́ться то́лько за́работком. er stellte sich in seinem Vortrag auf die Zuhörer ein он постро́ил свой докла́д, учи́тывая запро́сы слу́шателей

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > einstellen

См. также в других словарях:

  • Visier — • Visier jmdn. ins Visier nehmen einen Verweis geben, eine Rüge aussprechen, hart/scharf ins Gericht gehen; (ugs.): aufs Dach steigen, den Kopf waschen, die Leviten lesen, die Ohren lang ziehen, ein Ding verpassen, einen Rüffel geben/verpassen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Visīer — (ital. visiera, franz. visière, v. lat. videre, »sehen«), bei den Ritterhelmen die zum Schutz des Gesichts dienende Vorrichtung (Helmgitter, Helmsturz) mit Visierschlitzen, die entweder unbeweglich mit dem Helm verbunden war oder auf und ab… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Visier — Visier, s. Geschütze, Gewehr, Jagdgewehr; a. s.v.w. Längenprofil …   Lexikon der gesamten Technik

  • Visier — (lat.), das bewegliche, das Gesicht deckende Gitterwerk am Helm; bei Feuerwaffen der hintere, dem Auge des Zielenden (Richtenden) zunächst befindliche Teil der Visiereinrichtung oder Zielvorrichtung mit scharfem Einschnitt im obern Teil (Kimme);… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • visier — var. vizier …   Useful english dictionary

  • Visier — Mit offenem Visier kämpfen: offen, anständig kämpfen, eigentlich: ohne das das Gesicht abschirmende Helmgitter; in übertragenem Sinne seit Herder belegt; Das Visier lüften: sich zu erkennen geben, z.B. bei Ludwig Börne bezeugt. Beide Wendungen… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Visier — Vi|sier 〈[ vi ] n. 11〉 1. 〈am mittelalterl. Helm〉 bewegl. Gesichtsschutz 2. 〈an Feuerwaffen〉 Zielvorrichtung am hinteren Ende des Laufs od. Rohrs mit der Kimme od. einem Fadenkreuz ● jmdn. ins Visier nehmen 〈fig.; umg.〉 seine ganze Aufmerksamkeit …   Universal-Lexikon

  • Visier — Der Ausdruck Visier (v. lat.: videre sehen) bezeichnet einen dem Schutz des Gesichts dienenden, beweglichen Teil eines Helms, siehe Visier (Helm) bei Feuerwaffen die Zielvorrichtung: Visier (Waffe) sowie Kimme und Korn VISIER ist der Name für ein …   Deutsch Wikipedia

  • Visier — Vi·sier [vi ziːɐ̯] das; s, e; 1 eine Vorrichtung am hinteren Ende des Laufs eines Gewehrs (Kimme und Korn), die man beim Zielen in eine Linie bringen muss <ein Tier ins Visier bekommen, im Visier haben> 2 der Teil eines Helms (z.B. bei… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • visier — Vizier Viz ier, n. [Ar. wez[=i]r, waz[=i]r, properly, a bearer of burdens, a porter, from wazara to bear a burden: cf. F. vizir, visir. Cf. {Alguazil}.] A councilor of state; a high executive officer in Turkey and other Oriental countries.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Visier — 1Vi|sier das; s, e <aus gleichbed. (mittel)fr. visière zu altfr. vis, vgl. ↑Visage>: a) beweglicher, das Gesicht deckender Teil des [mittelalterlichen] Helms; b) einem ↑ 1Visier (a) ähnlicher Teil des Schutzhelms für Rennfahrer u.… …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»