-
1 visa
['viːzə]nome visto m.* * *['vi:zə](a mark or stamp put on a passport by the authorities of a country to show that the bearer may travel to, or in, that country: I have applied for a visa for the United States.) visto* * *visa /ˈvi:zə/n.visto ( di passaporto, ecc.): visa service, servizio per la concessione dei visti; tourist [entry, exit, transit] visa, visto turistico [d'entrata, d'uscita, di transito].* * *['viːzə]nome visto m. -
2 visa n
['viːzə] -
3 visa en artighet
visa en artighet (v.)fare un complimento -
4 visa sig vara
visa sig vara (v.)provare d'essere; risultare; dimostrarsi -
5 exit visa
-
6 transit visa
-
7 multiple entry visa
-
8 re-entry visa
-
9 applicant
['æplɪkənt]1) (for job, place) candidato m. (-a) ( for a)2) (for passport, benefit, loan, visa, citizenship) richiedente m. e f.3) (for shares)4) (for membership) aspirante m. e f.5) dir. (for divorce, patent) richiedente m. e f., ricorrente m. e f.* * *['æpli-]noun (a person who applies (for a job etc): There were two hundred applicants for the job.) candidato* * *applicant /ˈæplɪkənt/n.2 (leg.) istante; ricorrente.* * *['æplɪkənt]1) (for job, place) candidato m. (-a) ( for a)2) (for passport, benefit, loan, visa, citizenship) richiedente m. e f.3) (for shares)4) (for membership) aspirante m. e f.5) dir. (for divorce, patent) richiedente m. e f., ricorrente m. e f. -
10 Grant
I [grɑːnt] [AE grænt]nome (from government, authority) sovvenzione f.; (for study) borsa f. di studioII [grɑːnt] [AE grænt]2) (give)to grant sb. sth. to grant sth. to sb. — concedere qcs. a qcn. [interview, visa, citizenship]
3) (concede) ammettere, riconoscere [truth, validity]••to take sth. for granted — dare qcs. per scontato
* * *1. verb1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) accordare2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) riconoscere, ammettere2. noun(money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) borsa di studio, sovvenzione- granted- granting
- take for granted* * *(First names) Grant /grɑ:nt, USA grænt/m.(Surnames) Grant /grɑ:nt, USA grænt/* * *I [grɑːnt] [AE grænt]nome (from government, authority) sovvenzione f.; (for study) borsa f. di studioII [grɑːnt] [AE grænt]2) (give)to grant sb. sth. to grant sth. to sb. — concedere qcs. a qcn. [interview, visa, citizenship]
3) (concede) ammettere, riconoscere [truth, validity]••to take sth. for granted — dare qcs. per scontato
-
11 apply
[ə'plaɪ] 1.2) (affix) applicare [sticker, bandage, sequins] (to a, su)3) (use) applicare [theory, rule, method]; esercitare [friction, pressure] (to su)2.to apply the (foot)brake — azionare il freno o frenare
1) (request) fare, inoltrare domandato apply for — richiedere [divorce, citizenship, passport, loan, patent, visa]; far domanda di [ job]
"apply in writing to" — "inviate le vostre domande a"
2) (seek entry) (to college) fare domanda di iscrizione; (to club, society) fare domanda di ammissioneto apply to join — richiedere di entrare in [army, group]
3) (be valid) [definition, term] applicarsi (to a), essere valido (to per); [ban, rule, penalty] essere in vigore4) (contact)3.to apply oneself — applicarsi, dedicarsi (to a; to doing a fare)
* * *1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) applicare2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) usare3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) applicare4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) fare domanda5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) applicarsi•- applicable
- applicability
- applicant
- application
- apply oneself/one's mind* * *[ə'plaɪ] 1.2) (affix) applicare [sticker, bandage, sequins] (to a, su)3) (use) applicare [theory, rule, method]; esercitare [friction, pressure] (to su)2.to apply the (foot)brake — azionare il freno o frenare
1) (request) fare, inoltrare domandato apply for — richiedere [divorce, citizenship, passport, loan, patent, visa]; far domanda di [ job]
"apply in writing to" — "inviate le vostre domande a"
2) (seek entry) (to college) fare domanda di iscrizione; (to club, society) fare domanda di ammissioneto apply to join — richiedere di entrare in [army, group]
3) (be valid) [definition, term] applicarsi (to a), essere valido (to per); [ban, rule, penalty] essere in vigore4) (contact)3.to apply oneself — applicarsi, dedicarsi (to a; to doing a fare)
-
12 extend
[ɪk'stend] 1.1) (enlarge) ampliare [ house]; allungare, prolungare [ runway]; ampliare [knowledge, vocabulary]; estendere, ampliare [ range]2) (prolong) prolungare [visit, visa]; dilazionare [ loan]; prorogare [ contract]; protrarre [ show]3) (stretch) distendere [arm, leg]2.to extend one's hand — (in greeting) tendere la mano
1) (stretch) [beach, forest, lake] estendersi2) (last)to extend into September — durare o protrarsi fino a settembre
3) (reach)to extend beyond — [ enthusiasm] andare oltre, oltrepassare [ politeness]
4) fig. (go as far as)* * *[ik'stend]1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) ampliare2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) estendersi3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) tendere4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) offrire, porgere•- extensive* * *[ɪk'stend] 1.1) (enlarge) ampliare [ house]; allungare, prolungare [ runway]; ampliare [knowledge, vocabulary]; estendere, ampliare [ range]2) (prolong) prolungare [visit, visa]; dilazionare [ loan]; prorogare [ contract]; protrarre [ show]3) (stretch) distendere [arm, leg]2.to extend one's hand — (in greeting) tendere la mano
1) (stretch) [beach, forest, lake] estendersi2) (last)to extend into September — durare o protrarsi fino a settembre
3) (reach)to extend beyond — [ enthusiasm] andare oltre, oltrepassare [ politeness]
4) fig. (go as far as) -
13 extension
[ɪk'stenʃn]1) (extra section) (of cable, table) prolunga f.; (of road) prolungamento m.3) (prolongation) (of visa, loan) proroga f.; (of deadline) proroga f.4) (widening) (of powers, services) ampliamento m.; (of knowledge) estensione f., ampliamento m.; (of business) allargamento m., ampliamento m.by extension — (logically) per estensione
5) (in hairdressing) extension f.6) inform. estensione f.* * *[-ʃən]1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) aggiunta; allungamento; interno2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) (programma per studenti universitari che non possono frequentare a tempo pieno)3) (the process of extending.) estensione4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.)* * *[ɪk'stenʃn]1) (extra section) (of cable, table) prolunga f.; (of road) prolungamento m.3) (prolongation) (of visa, loan) proroga f.; (of deadline) proroga f.4) (widening) (of powers, services) ampliamento m.; (of knowledge) estensione f., ampliamento m.; (of business) allargamento m., ampliamento m.by extension — (logically) per estensione
5) (in hairdressing) extension f.6) inform. estensione f. -
14 obtain
[əb'teɪn] 1.verbo transitivo ottenere [information, permission, degree, visa]; (for oneself) ottenere, procurarsi [money, goods]; acquistare, acquisire [ experience]; ottenere, conseguire [ prize]to obtain sth. for sb. — procurare qcs. a qcn.
2.our products may be obtained from any supermarket — i nostri prodotti si possono trovare in qualsiasi supermercato
* * *[əb'tein](to get; to become the possessor of: He obtained a large sum of money by buying and selling houses.) ottenere* * *[əb'teɪn] 1.verbo transitivo ottenere [information, permission, degree, visa]; (for oneself) ottenere, procurarsi [money, goods]; acquistare, acquisire [ experience]; ottenere, conseguire [ prize]2.to obtain sth. for sb. — procurare qcs. a qcn.
-
15 secure
I [sɪ'kjʊə(r)]2) (safe) [hiding place, route] sicuroto be secure against sth. — essere al sicuro da qcs
3) (reliable) [padlock, foothold] sicuro; [ knot] saldo; [ rope] assicurato; [ door] a prova di scasso5) (fraud-proof) [line, transaction] protettoII [sɪ'kjʊə(r)]3) (make safe) proteggere [house, camp]; assicurarsi [future, job]; farsi [ position]4) econ. garantire [ loan]* * *[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) sicuro, certo2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) sicuro, saldo3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) sicuro2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) mettere al sicuro2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) assicurare•- securely- security
- security risk* * *I [sɪ'kjʊə(r)]2) (safe) [hiding place, route] sicuroto be secure against sth. — essere al sicuro da qcs
3) (reliable) [padlock, foothold] sicuro; [ knot] saldo; [ rope] assicurato; [ door] a prova di scasso5) (fraud-proof) [line, transaction] protettoII [sɪ'kjʊə(r)]3) (make safe) proteggere [house, camp]; assicurarsi [future, job]; farsi [ position]4) econ. garantire [ loan] -
16 overstay
[ˌəʊvə'steɪ]verbo transitivo prolungare più del previsto [ visit]to overstay one's welcome — trattenersi troppo (come ospite), abusare dell'ospitalità di qcn.
to overstay one's visa — = restare in un paese straniero anche dopo la scadenza del permesso di soggiorno
* * *[ˌəʊvə'steɪ]verbo transitivo prolungare più del previsto [ visit]to overstay one's welcome — trattenersi troppo (come ospite), abusare dell'ospitalità di qcn.
to overstay one's visa — = restare in un paese straniero anche dopo la scadenza del permesso di soggiorno
-
17 платёжная система
adjInternet. (напр., VISA) circuito -
18 cancel
['kænsl] 1.1) (call off) cancellare, annullare [event, order, flight]3) dir. revocare [order, decree]2.verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - ll-, -l- AE) (from meal, function, meeting) cancellarsi; (after booking) disdire* * *['kænsəl]past tense, past participle - cancelled; verb1) (to decide or announce that (something already arranged etc) will not be done etc: He cancelled his appointment.) cancellare, annullare2) (to mark (stamps) with a postmark.) obliterare3) (to stop payment of (a cheque, subscription etc).) annullare•- cancel out* * *cancel /ˈkænsl/n.2 (tipogr.) soppressione3 (tipogr.) testo soppresso● (comput.) cancel button, pulsante Annulla □ cancel key, tasto Annulla (es. dispositivi); tasto ESC ( tastiere).♦ (to) cancel /ˈkænsl/v. t.1 annullare, cancellare ( un avvenimento, un impegno, ecc.); disdire; sopprimere; sospendere: to cancel a meeting, annullare una riunione; to cancel a match, sospendere una partita; to cancel a flight, annullare (o cancellare) un volo; to cancel a subscription, disdire un abbonamento; to cancel a visit, disdire una visita2 annullare ( anche comput.); cancellare; revocare; rescindere; abrogare: to cancel a contract, rescindere un contratto; to cancel a debt, cancellare un debito; to cancel an order, cancellare un'ordinazione; to cancel a visa, revocare un visto3 annullare, obliterare ( con un segno, un timbro, ecc.): to cancel a stamp, annullare un francobollo5 (tipogr.) sopprimere.* * *['kænsl] 1.1) (call off) cancellare, annullare [event, order, flight]3) dir. revocare [order, decree]2.verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - ll-, -l- AE) (from meal, function, meeting) cancellarsi; (after booking) disdire -
19 ♦ entry
♦ entry /ˈɛntrɪ/n.1 [u] entrata; ingresso; accesso: a triumphal entry, un'entrata trionfale; Italy's entry into the war, l'entrata in guerra dell'Italia; to allow entry, permettere [negare] l'accesso; He was denied entry, gli è stato rifiutato l'accesso; gli è stato impedito di entrare; to gain entry to, accedere a; free entry, ingresso libero; entrata libera; (leg.) illegal entry, entrata illegale ( di un clandestino in un paese); entry requirements, requisiti per accedere (a qc.); requisiti per l'ammissione2 entrata; ingresso; atrio; passaggio: a narrow entry at the back of a house, uno stretto passaggio dietro una casa3 [u] (leg., = entry into possession) entrata in possesso ( d'una casa, d'una proprietà, ecc.); insediamento4 (mus.) entrata5 annotazione; cosa registrata; voce: an entry in the log-book, una registrazione sul libro di bordo; to make an entry, fare un'annotazione; registrare qc.7 (rag., comput., ecc.) registrazione; scrittura; posta; voce (contabile); partita: an entry in the balance sheet, una voce del bilancio; entry in reversal, scrittura di storno; data entry, inserimento dati; double entry, partita doppia8 (dog.) dichiarazione; bolletta; bolla: entry for dutiable goods, dichiarazione per merce schiava di dazio; entry for free goods, bolletta d'entrata di merce esente da dazio; entry inwards [outwards], bolletta doganale d'entrata [d'uscita]; entry under bond, bolletta di cauzione (o di transito)9 [u] (leg.) registrazione ( di un atto, in un pubblico registro); trascrizione; iscrizione; deposito, presentazione ( di un documento)11 persona o cosa che partecipa a un concorso o a una gara; partecipante; concorrente; elaborato, opera, risposta ( con cui si concorre): the first correct entry drawn, la prima risposta esatta sorteggiata● (econ.) entry barrier, barriera all'entrata □ entry fee, tassa d'iscrizione □ entry form, modulo d'iscrizione □ (leg.) entry into force, entrata in vigore □ entry-level, ( di prodotto, spec. comput.) per principianti; iniziale; ( di impiego o impiegato) al primo livello nella scala professionale □ (leg.) entry of appearance, costituzione in giudizio □ entry point, (comput.) punto d'entrata; (autom.) punto (in Italia: casello) d'entrata ( in autostrada) □ (leg.) entry visa (o entry permit), visto d'ingresso □ (med.) entry wound, ferita causata dall'ingresso del proiettile □ new entry, nuova voce; nuovo elemento; nuovo iscritto; (fig., di canzone, libro, ecc.) nuovo arrivo in classifica □ (autom.) «No entry», «divieto d'accesso» ( cartello). -
20 ♦ exit
♦ exit /ˈɛksɪt/n.1 uscita: emergency exit, uscita di sicurezza; rear exit, uscita posteriore (o sul retro); Take the first exit after the service station, prendi la seconda uscita dopo la stazione di servizio2 (teatr.) uscita di scena● exit line, (teatr.) battuta finale ( prima di uscire di scena); (fig.) ultime parole, ultima battuta □ (polit.) exit poll, exit poll; sondaggio all'uscita dal seggio elettorale; sondaggio post-voto: DIALOGO → - Discussing an election- The exit polls are predicting a small Conservative majority, gli exit poll prevedono una maggioranza scarsa dei conservatori □ (autom.) exit sign, segnale d'uscita ( d'autostrada) □ (mil. e fig.) exit strategy, strategia di disimpegno □ (tur.) exit visa (o exit permit), visto d'uscita □ (med.) exit wound, ferita causata dall'uscita del proiettile □ to make an exit, uscire; andarsene □ to make a hasty exit, uscire in fretta; filarsela; eclissarsi □ to make one's exit, (teatr.) uscire di scena; (fig.) morire, andarsene □ «No exit» ( cartello), «uscita vietata»; (autom.) «uscita chiusa».(to) exit /ˈɛksɪt/v. i.1 uscire; andare fuori; andarsene2 (teatr.) uscire di scena3 (eufem.) andarsene; morire
- 1
- 2
См. также в других словарях:
visa — visa … Dictionnaire des rimes
Visa — Inc. Год основания 1958 Ключевые фигуры Президент Кристофер Родригес Тип Публичная Девиз компании … Википедия
visa — [ viza ] n. m. • 1554; mot lat. « choses vues », plur. neutre de visus, p. p. de videre « voir » ♦ Formule ou sceau accompagné d une signature qu on appose sur un acte pour le rendre régulier ou valable; spécialt Formule exigée en sus du… … Encyclopédie Universelle
VISA — Inc. Tipo Public company (NYSE: V) Fundación 197 … Wikipedia Español
Visa j1 — Le Visa J1 est un type de visa pour les États Unis. Sommaire 1 Présentation du Visa 1.1 Ce que permet le visa J1 1.2 Ce que ne permet pas le visa J1 2 … Wikipédia en Français
Visa — or VISA may refer to:* Visa (document), a document whereby a duly authorized government agency gives a citizen of another country permission to enter the country or, occasionally, permission to leave. * Visa Inc., issuer and marketer of Visa®… … Wikipedia
VISA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
VISA — bezeichnet den Plural von Visum den Citroën Visa, ein Fahrzeugmodell die VISA International Service Association, eine Kreditkartenorganisation einen finnischen Männervornamen, siehe Visa (Vorname) den Virtual Instrument Software Architecture… … Deutsch Wikipedia
Visa — bezeichnet: Virgin Islands Soccer Association, der Fußballverband der Amerikanischen Jungferninseln den Virtual Instrument Software Architecture Standard eine US amerikanische Band, siehe Visa (Band) den Citroën Visa, ein Fahrzeugmodell die VISA… … Deutsch Wikipedia
visa — vi·sa / vē zə, sə/ n: an endorsement made on a passport by the proper authorities denoting that it has been examined and that the bearer may proceed Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. visa … Law dictionary
visa — vi‧sa [ˈviːzə] noun [countable] TRAVEL an official mark put on your passport by the representative of a foreign country, that allows you to enter, pass through, or leave that country: • In Saudi Arabia foreigners need both an entry visa and an… … Financial and business terms