Перевод: с французского на русский

с русского на французский

virtuose

  • 1 virtuose

    m, f виртуо́з m seult.;

    un virtuose du piano — пиани́ст-виртуо́з

    Dictionnaire français-russe de type actif > virtuose

  • 2 virtuose

    m, f
    2) уст. одарённый человек, талант
    3) пренебр. бьющий на внешний эффект

    БФРС > virtuose

  • 3 virtuose

    сущ.
    1) общ. виртуоз
    2) устар. талант, одарённый человек

    Французско-русский универсальный словарь > virtuose

  • 4 virtuose

    виртуоз

    Mini-dictionnaire français-russe > virtuose

  • 5 виртуоз

    БФРС > виртуоз

  • 6 виртуозно

    БФРС > виртуозно

  • 7 виртуозный

    БФРС > виртуозный

  • 8 dépôt sacré

    откровение; священная заповедь

    Et il y avait des parties de football dans le verger, en été, avant le dîner, Bruno enseignant son fils avec l'autorité d'un ancien virtuose, le petit recevant cet enseignement comme un dépôt sacré. (J.-L. Curtis, La Quarantaine.) — Летом, перед обедом, в огороде, отец с сыном играли в футбол. Бруно обучал сына с апломбом старого чемпиона, а малыш принимал его уроки, как откровение свыше.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > dépôt sacré

  • 9 comme

    %=1 conj. A (comparaison) v. tableau « Comparaison»;
    1. как, как и; то́чно, сло́вно, подо́бно (+ D), так же как; подо́бно тому́, как; se traduit aussi par des adjectifs composés ou le substantif à l'l;

    il filait comme le vent — он лете́л как ве́тер;

    le fils comme le père est un virtuose — сын, как и оте́ц, виртуо́з; tout comme son frère il est fort en math. [— так же] как и его́ брат, он силён в матема́тике; je l'ai vu tout comme je vous vois — я его́ ви́дел, как вас сейча́с [ви́жу]; c'est une ville comme une autre — го́род как го́род; croire dur. comme fer — ве́рить ipf. твёрдо <непоколеби́мо>; blanc comme neige — бе́лый как снег, белосне́жный; rapide comme l'éclair — бы́стрый как мо́лния, молниено́сный; partir comme une flèche — помча́ться pf. стрело́й; il mange comme quatre — он ест за четверы́х ║ c'est tout comme: je n'ai pas encore fini, mais c'est tout comme — я ещё не око́нчил, но э́то всё равно́; il n'a rien fait ou c'est tout comme — он ничего́ и́ли почти́ ничего́ не сде́лал

    2. (pour introduire un exemple) [тако́й] как, наприме́р (par exemple);

    les céréales comme le blé, le seigle, l'avoine... — зерновы́е, таки́е как пшени́ца, рожь, овёс...;

    des gens comme vous et moi — лю́ди, таки́е как мы с ва́ми; un homme intelligent comme toi — тако́й у́мный челове́к, как ты

    tout s'est passé comme je vous l'ai dit — всё произошло́, как я вам говори́л <сказа́л>

    3. (comparaison approximative) как [бу́дто], почти́, сло́вно, то́чно; вро́де как, вро́де бы;

    il restait sans bouger comme mort — он лежа́л не дви́гаясь, как мёртвый;

    j'étais comme cloué sur place — я был как бу́дто прико́ван к ме́сту; je sens comme des élancements dans l'épaule — я чу́вствую каку́ю-то дёргающую боль в плече́; ils virent comme une lueur au loin — вдали́ они́ уви́дели что-то -похо́жее на свет ║ comme si — как бу́дто, сло́вно, то́чно; вро́де; как [бы]; как [бу́дто] бы; похо́же на то, что; как е́сли бы; elle a nié comme si elle était innocente — она́ отрица́ла, как е́сли бы была́ невино́вна; il s'est fâché comme si c'était à lui que je m'adressais — он рассерди́лся, как бу́дто я обраща́лся к нему́; comme si tu ne le savais pas qu'il est menteur [— как] бу́дто <неуже́ли> ты не знал, что он врун < лгун>; elle s'avança comme si elle voulait lui parler — она́ подошла́, сло́вно жела́я за́говорить с ним; comme si de rien n'était — как ни в чём не быва́ло

    4. (qualité) как, в ка́честве;
    devant l'adjectif peut s'omettre:

    je considère cela comme très important — я счита́ю э́то о́чень ва́жным;

    on le traite comme un ennemi — с ним обраща́ются как с враго́м; il joue un rôle important comme ministre de la Culture — как мини́стр ка́честве мини́стра> культу́ры он игра́ет ва́жную роль; qui est-ce que tu a pris comme secrétaire? — кого́ ты взял в ка́честве секре́таря? ║ travailleur comme il est, il réussira — тако́й тру́женик, как он, добьётся успе́ха; при тако́м трудолю́бии, как у него́, всё полу́чится; intelligent comme il est, il ne peut avoir écrit cela — не мо́жет быть, что́бы тако́й у́мный челове́к, как он, смог тако́е написа́ть; comme aîné, il aurait pu te donner un conseil — так как <поско́льку> он ста́рший, он мог бы дать тебе́ сове́т; je m'adresse à vous comme au responsable de l'entreprise — обраща́юсь к вам как к отве́тственному за де́ло ║ comme travail, c'est intéressant — что каса́ется рабо́ты, то э́то интере́сно

    comme ça — так; тако́й;

    ma fille est haute comme ça — моя́ дочь ∫ вот тако́го ро́ста <вот така́я>; je suis peut-être bête, mais je suis comme ça — возмо́жно я [и] глуп, но уж како́й есть; des hommes comme ça on n'en voit pas tous les jours — таки́е лю́ди на у́лице не валя́ются fam.; j'ai fini mon travail, comme ça je puis aller au cinéma — я ко́нчил рабо́ту и, пожа́луй, [тепе́рь] могу́ сходи́ть в кино́; comment ça va? comme [Comme ci,] comme ça — как дела́? — Так себе́; il m'a dit comme ça que je ne suis bon à rien pop. — он мне про́сто сказа́л, что я никуда́ не гожу́сь; alors, comme ça, vous ne me reconnaissez plus — что же, вы меня́ бо́льше не узнаёте? ║ comme de bien entendu — самб собо́й разуме́ется; comme de juste — как и полага́ется ║ comme il faut — как ну́жно, как сле́дует v. falloir; il est malin ∫ comme il y en a peu (comme pas un) — тако́го хитре́ца бо́льше не сы́щешь; он хитре́ц, каки́х ма́ло; он хитёр как никто́

    fam.:

    comme qui dirait (devant une expression) — сло́вно, как;

    il a comme qui dirait, du plomb dans l'aile — он. по-ви́димому, в тяжёлом положе́нии

    1) (disant que) [о том,] что...;

    écris une lettre comme quoi j'étais malade — напиши́ письмо́, что я был бо́лен

    2) (ce qui prouve que) ведь;

    comme quoi les absents ont toujours tort — ведь отсу́тствующие всегда́ винова́ты

    comme tout о́чень, так;

    il est mignon comme tout ce petit — он тако́й ми́лый, э́тот кро́шка;

    c'est gentil comme tout d'être venu — как ми́ло, что вы пришли́; ce jeu est amusant comme tout — э́то о́чень заня́тно; В (conj. de cause) — так как (du moment que); — поско́льку (dans la mesure où); comme tu n'as pas téléphoné, je te croyais parti — так как <поско́льку> ты не позвони́л, я ду́мал, что ты уе́хал;

    C (conj. de temps) как; когда́; в то вре́мя, как; с (+);

    il partait juste comme j'entrais — он уходи́л как раз тогда́, когда́ я входи́л;

    il est rentré comme la nuit tombait — он верну́лся с наступле́нием но́чи

    COMME %=2 adv.
    1. (comment) как, каки́м о́бразом;

    vous ne savez pas comme il parle de vous — вы не зна́ете, как <в каки́х выраже́ниях> он говори́т о вас;

    voici comme les choses se sont passées — вот как <каки́м о́бразом> всё произошло́; je suis arrivé chez moi sans savoir comme fam. — уж не зна́ю, как я пришёл домо́й; Dieu sait comme! — бог зна́ет как!; il faut voir comme — и ещё как; из рук вон пло́хо

    2. (intensité) как (avec adj. court ou adv.); како́й (avec adj. long);

    comme il est triste! — како́й он гру́стный! ;

    comme tu as grandi! — как ты вы́рос!; vous avez vu comme il a rougi! — вы ви́дели, как он покрасне́л!

    Dictionnaire français-russe de type actif > comme

См. также в других словарях:

  • virtuose — [ virtɥoz ] n. • 1640; it. virtuoso, de virtù « propriété, valeur » 1 ♦ Vx Personne extrêmement douée; « amateur des sciences et des beaux arts, qui en favorise le progrès » (ENCYCL.). Madame la Dauphine « est virtuose (elle sait trois ou quatre… …   Encyclopédie Universelle

  • Virtuose — Sm erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. virtuoso, eigentlich Tüchtiger , einer Substantivierung von it. virtuoso tüchtig , zu it. virtù f. Tüchtigkeit , aus l. virtūs ( ūtis) f., eigentlich Männlichkeit, Mannheit , zu l. vir Mann .… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Virtuose — Virtuose, im allgemeinen jeder, der es in seiner Kunst zu einer ungewöhnlichen Fertigkeit gebracht; insbes. der Tonkünstler, der als Sänger oder auf einem Instrument große Fertigkeit besitzt, so daß er mit Leichtigkeit alle technischen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Virtuose. — Virtuose.   In der populären Musik, besonders im Prozess ihrer kommerziellen Verwertung, spielt Virtuosität eine wichtige Rolle. So fehlte es im vergangenen Jahrhundert nicht an Bravour Polkas, Konzert Fantasien, Solovariationen u. a. für Blas… …   Universal-Lexikon

  • Virtuose — »jemand, der eine ‹künstlerische› Technik mit vollendeter Meisterschaft beherrscht«: Das Fremdwort wurde Anfang des 18. Jh.s aus gleichbedeutend it. virtuoso entlehnt. Dies ist die Substantivierung des it. Adjektivs virtuoso »tugendhaft, tüchtig …   Das Herkunftswörterbuch

  • virtuose — (vir tu ô z ) s. m. et f. 1°   Anciennement, ce qui est le sens italien, personne habile en quelque genre que ce soit. •   L abbé de Lannion.... dit que Mme la Dauphine.... est une virtuose ; elle sait trois ou quatre langues, SÉV. 28 févr. 1680 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Virtuose — Wilhelm Busch: Szene 12 und 13 aus Der Virtuos Ein Virtuose ist jemand, der eine bestimmte Fähigkeit bis zur Perfektion oder mit Hilfe einer besonderen Technik beherrscht. Das Wort, das heute in erster Linie für großartige Musiker und Sänger… …   Deutsch Wikipedia

  • VIRTUOSE — s. des deux genres Mot emprunté de l italien, qui signifie, Un homme ou une femme qui a des talents pour les beaux arts, et particulièrement pour la musique. C est un virtuose. C est une virtuose …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • VIRTUOSE — n. des deux genres Mot emprunté de l’italien. Celui, celle qui a des talents particuliers d’exécution, une remarquable habileté technique, spécialement pour la musique. C’est un virtuose, une virtuose …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Virtuose — Un virtuose (de l italien virtuoso, du latin virtuosus, dérivé de virtus qui veut dire compétence, virilité, excellence) est un musicien possédant une maîtrise hors normes de son instrument ou de sa voix. Le virtuose est aussi parfois, voire… …   Wikipédia en Français

  • Virtuose — Vir|tu|o|se [vɪr tu̯o:zə], der; n, n, Vir|tu|o|sin [vɪr tu̯o:zɪn], die; , nen: Person, die [als Instrumentalsolist bzw. solistin] ihre Kunst technisch vollendet beherrscht: er ist ein Virtuose auf dem Klavier; sie ist eine Virtuosin auf der Geige …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»