-
1 сильный
прил.1) fuerte; firme, vigoroso (стойкий; волевой); robusto ( крепкий); potente ( мощный); poderoso ( могущественный)си́льный челове́к — persona fuerte (vigorosa, robusta)
си́льные ру́ки — manos fuertes
си́льный хара́ктер — carácter fuerte (duro)
си́льная а́рмия — ejército fuerte (poderoso, potente)
си́льный мото́р — motor potente
си́льная сторона́ перен. — lado fuerte
2) (по своему действию, проявлению) fuerte; grande; violento ( непереносимый); recio ( резкий); intenso ( напряжённый)си́льный за́пах — olor fuerte
си́льная за́суха — gran sequía
си́льный ве́тер — viento fuerte
си́льный дождь — lluvia violenta
си́льная боль — dolor vivo
си́льный го́лод — gran hambre, hambre violenta
произнести́ си́льную речь — intervenir con un discurso brillante
си́льные выраже́ния — expresiones duras (ásperas)
3) ( хорошо знающий что-либо) fuerte; buenoси́льный учени́к — buen alumno
си́льный игро́к — jugador fuerte (bueno)
си́льный в чём-либо разг. — fuerte en algo
он силён в матема́тике — es fuerte en matemáticas
••си́льные ми́ра сего́ — los omnipotentes, los todopoderosos, los poderosos
* * *прил.1) fuerte; firme, vigoroso (стойкий; волевой); robusto ( крепкий); potente ( мощный); poderoso ( могущественный)си́льный челове́к — persona fuerte (vigorosa, robusta)
си́льные ру́ки — manos fuertes
си́льный хара́ктер — carácter fuerte (duro)
си́льная а́рмия — ejército fuerte (poderoso, potente)
си́льный мото́р — motor potente
си́льная сторона́ перен. — lado fuerte
2) (по своему действию, проявлению) fuerte; grande; violento ( непереносимый); recio ( резкий); intenso ( напряжённый)си́льный за́пах — olor fuerte
си́льная за́суха — gran sequía
си́льный ве́тер — viento fuerte
си́льный дождь — lluvia violenta
си́льная боль — dolor vivo
си́льный го́лод — gran hambre, hambre violenta
произнести́ си́льную речь — intervenir con un discurso brillante
си́льные выраже́ния — expresiones duras (ásperas)
3) ( хорошо знающий что-либо) fuerte; buenoси́льный учени́к — buen alumno
си́льный игро́к — jugador fuerte (bueno)
си́льный в чём-либо разг. — fuerte en algo
он силён в матема́тике — es fuerte en matemáticas
••си́льные ми́ра сего́ — los omnipotentes, los todopoderosos, los poderosos
* * *adj1) gener. adiano, bueno, deshecho, enérgico, esforzado, estrenuo, firme, forcejudo, fornido, grande, importante, intenso (напряжённый), macho, membrudo, poderoso (могущественный), potente (мощный), pujante, recio (резкий), robusto (крепкий), terrible, toroso, vegeto, vicioso, vigoroso (стойкий; волевой), violento (непереносимый), vivaz, agudo, eficaz, explosivo, fuerte, intensivo, pesado, potente, tieso, valiente2) eng. potente (напр., о средстве)3) econ. potencial4) emot. drástico, monumental5) mexic. garrudo, desaforado6) Arg. morrudo7) Col. alentado9) Peru. ñeque10) Chil. macanudo11) Ecuad. terne jo -
2 крупный
прил.1) ( большой по размеру) grande, grueso; voluminoso ( объёмистый); de alta estatura ( рослый)кру́пные разме́ры — grandes dimensiones
кру́пный песо́к — arena gruesa
кру́пная фигу́ра — estatura grande
кру́пные черты́ лица́ — rasgos pronunciados
кру́пный по́черк — escritura gruesa
кру́пным ша́гом — a grandes pasos, a paso largo
2) ( большого масштаба) de gran escala, grandeкру́пная промы́шленность — gran industria
кру́пное землевладе́ние — gran propiedad de la tierra, latifundio m
кру́пные си́лы воен. — grueso de las fuerzas
3) (важный, значительный) grande, importante, serioкру́пный учёный — gran sabio, sabio eminente
кру́пный писа́тель — escritor de gran talla
кру́пные достиже́ния — adelantos (logros) serios (importantes)
кру́пная неприя́тность — gran disgusto
••кру́пный рога́тый скот — ganado bovino (mayor)
кру́пная дрожь — temblor fuerte
кру́пные де́ньги — billetes grandes
кру́пный разгово́р — discusión violenta (acalorada)
кру́пный план кино — primer plano, close up
засня́ть кру́пным пла́ном — tomar (filmar) el primer plano
* * *прил.1) ( большой по размеру) grande, grueso; voluminoso ( объёмистый); de alta estatura ( рослый)кру́пные разме́ры — grandes dimensiones
кру́пный песо́к — arena gruesa
кру́пная фигу́ра — estatura grande
кру́пные черты́ лица́ — rasgos pronunciados
кру́пный по́черк — escritura gruesa
кру́пным ша́гом — a grandes pasos, a paso largo
2) ( большого масштаба) de gran escala, grandeкру́пная промы́шленность — gran industria
кру́пное землевладе́ние — gran propiedad de la tierra, latifundio m
кру́пные си́лы воен. — grueso de las fuerzas
3) (важный, значительный) grande, importante, serioкру́пный учёный — gran sabio, sabio eminente
кру́пный писа́тель — escritor de gran talla
кру́пные достиже́ния — adelantos (logros) serios (importantes)
кру́пная неприя́тность — gran disgusto
••кру́пный рога́тый скот — ganado bovino (mayor)
кру́пная дрожь — temblor fuerte
кру́пные де́ньги — billetes grandes
кру́пный разгово́р — discusión violenta (acalorada)
кру́пный план кино — primer plano, close up
засня́ть кру́пным пла́ном — tomar (filmar) el primer plano
* * *adj1) gener. (áîëüøîãî ìàñøáàáà) de gran escala, de alta estatura (рослый), grande, importante, serio, voluminoso (объёмистый), de envergadura, grueso2) law. mayor -
3 насильственный
наси́льственн||ыйperforta;\насильственныйая смерть perforta morto.* * *прил.violento; forzado ( вынужденный); coercitivo ( сдерживающий силой)наси́льственные ме́ры — medidas coercitivas
наси́льственная улы́бка — sonrisa forzada
••наси́льственная смерть — muerte violenta (a mano airada)
наси́льственный переворо́т — golpe de Estado
* * *прил.violento; forzado ( вынужденный); coercitivo ( сдерживающий силой)наси́льственные ме́ры — medidas coercitivas
наси́льственная улы́бка — sonrisa forzada
••наси́льственная смерть — muerte violenta (a mano airada)
наси́льственный переворо́т — golpe de Estado
* * *adjgener. coactivo, coercitivo (вынужденный), forzado (сдерживающий силой), violento -
4 свирепый
прил.feroz, fiero; cruel (жестокий, лютый); encarnizado ( ожесточённый); violento, furioso (неистовый, яростный; тж. о явлениях природы, стихиях, о болезнях)свире́пая распра́ва — ensañamiento cruel (encarnizado)
свире́пый нрав — carácter fiero (violento)
свире́пый взгляд — mirada feroz
свире́пый ве́тер — viento violento, ventarrón m
свире́пая эпиде́мия — epidemia violenta
* * *прил.feroz, fiero; cruel (жестокий, лютый); encarnizado ( ожесточённый); violento, furioso (неистовый, яростный; тж. о явлениях природы, стихиях, о болезнях)свире́пая распра́ва — ensañamiento cruel (encarnizado)
свире́пый нрав — carácter fiero (violento)
свире́пый взгляд — mirada feroz
свире́пый ве́тер — viento violento, ventarrón m
свире́пая эпиде́мия — epidemia violenta
* * *adjgener. bravio (о животных), feroz, codicioso (о быке), fiero, rìgido, violento -
5 смерть
смертьmorto.* * *ж.есте́ственная смерть — muerte natural
внеза́пная (скоропости́жная) смерть — muerte súbita
наси́льственная смерть — muerte violenta (a mano airada)
клини́ческая смерть — muerte clínica
гражда́нская смерть — muerte civil
свиде́тельство о смерти — partida de defunción
бле́дный как смерть — pálido como la muerte
до са́мой смерти — hasta la muerte
ме́жду жи́знью и смертью — entre la vida y la muerte
вопро́с жи́зни и смерти — cuestión de vida o muerte
быть при́ смерти — estar a la muerte
быть на волосо́к от смерти — estar a las puertas de la muerte
умере́ть свое́й смертью — morir de muerte natural
пасть смертью хра́брых — morir (caer) como un héroe
спасти́ от ве́рной смерти — salvar de una muerte segura
2) в знач. нареч. прост. ( очень) de muerte(мне) смерть как ску́чно — (tengo) un aburrimiento de muerte, me muero de aburrimiento
(мне) смерть как хо́чется — me muero (por), tengo unas ganas de muerte (de)
••не на жизнь, а на смерть — a muerte
вы́рваться из лап смерти — volver de la muerte a la vida
напу́ганный до́ смерти — más muerto que vivo
пе́ред смертью не нады́шишься погов. — poco hay que se puede tragar con la última boqueada
тебя́ то́лько за смертью посыла́ть шутл. — tienes mucha cachaza, eres de los que se van muriendo
двум смертя́м не быва́ть, а одно́й не минова́ть погов. — sólo una vez muere el hombre
* * *ж.есте́ственная смерть — muerte natural
внеза́пная (скоропости́жная) смерть — muerte súbita
наси́льственная смерть — muerte violenta (a mano airada)
клини́ческая смерть — muerte clínica
гражда́нская смерть — muerte civil
свиде́тельство о смерти — partida de defunción
бле́дный как смерть — pálido como la muerte
до са́мой смерти — hasta la muerte
ме́жду жи́знью и смертью — entre la vida y la muerte
вопро́с жи́зни и смерти — cuestión de vida o muerte
быть при́ смерти — estar a la muerte
быть на волосо́к от смерти — estar a las puertas de la muerte
умере́ть свое́й смертью — morir de muerte natural
пасть смертью хра́брых — morir (caer) como un héroe
спасти́ от ве́рной смерти — salvar de una muerte segura
2) в знач. нареч. прост. ( очень) de muerte(мне) смерть как ску́чно — (tengo) un aburrimiento de muerte, me muero de aburrimiento
(мне) смерть как хо́чется — me muero (por), tengo unas ganas de muerte (de)
••не на жизнь, а на смерть — a muerte
вы́рваться из лап смерти — volver de la muerte a la vida
напу́ганный до́ смерти — más muerto que vivo
пе́ред смертью не нады́шишься погов. — poco hay que se puede tragar con la última boqueada
тебя́ то́лько за смертью посыла́ть шутл. — tienes mucha cachaza, eres de los que se van muriendo
двум смертя́м не быва́ть, а одно́й не минова́ть погов. — sólo una vez muere el hombre
* * *n1) gener. defunción (кончина), expiración, fallecimiento, fenecimiento, paso, óbito, fin, muerte, partida2) law. deceso (естественная или гражданская)3) simpl. (î÷åñü) de muerte4) Ecuad. pelada -
6 агрессивное поведение
adjlaw. conducta violenta -
7 бурная реакция
adjeng. reacción violenta -
8 бурно протекающая реакция
adveng. reacción violentaDiccionario universal ruso-español > бурно протекающая реакция
-
9 бурное кипение
adjeng. ebullición violenta -
10 крупный разговор
adjgener. conversación fuerte, discusión violenta (acalorada) -
11 насильственная смерть
adjgener. muerte violenta (a mano airada), occisión -
12 насильственно присвоенное имущество
advlaw. posesión violentaDiccionario universal ruso-español > насильственно присвоенное имущество
-
13 насильственное действие
adjlaw. acción violenta, acto violentoDiccionario universal ruso-español > насильственное действие
-
14 насильственное завладение
adjlaw. posesión violentaDiccionario universal ruso-español > насильственное завладение
-
15 незаконное насильственное удержание имущества
adjlaw. detención violentaDiccionario universal ruso-español > незаконное насильственное удержание имущества
-
16 окончательная презумпция
adjlaw. indicio vehemente (доказанность факта, определяющаяся доказанностью обстоятельств, необходимо с ним связанных), presunción violenta (доказанность факта, определяющаяся доказанностью обстоятельств, необходимо с ним связанных)Diccionario universal ruso-español > окончательная презумпция
-
17 свирепая эпидемия
adjgener. epidemia violenta -
18 сильный голод
-
19 сильный дождь
adjgener. lluvia violenta -
20 убийство
уби́й||ствоmortigo, murdo;\убийствоца mortiginto, murdisto.* * *с.homicidio m, asesinato m; crimen m, masacre f ( злодейское); matanza f ( массовое)предумы́шленное, непредумы́шленное уби́йство юр. — muerte premeditada, impremeditada
уби́йство из-за угла́ — asesinato por la espalda (alevoso, proditorio, a traición)
заказно́е уби́йство — asesinato por encargo
хладнокро́вное уби́йство — asesinato a sangre fría
замышля́ть уби́йство — maquinar el asesinato
осуждён за уби́йство — condenado por homicidio
* * *с.homicidio m, asesinato m; crimen m, masacre f ( злодейское); matanza f ( массовое)предумы́шленное, непредумы́шленное уби́йство юр. — muerte premeditada, impremeditada
уби́йство из-за угла́ — asesinato por la espalda (alevoso, proditorio, a traición)
заказно́е уби́йство — asesinato por encargo
хладнокро́вное уби́йство — asesinato a sangre fría
замышля́ть уби́йство — maquinar el asesinato
осуждён за уби́йство — condenado por homicidio
* * *n1) gener. crimen, homicidio, masacre (массовое), matanza (злодейское), occisión, asesinato (злодейское), muerte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
violenţă — VIOLÉNŢĂ, violenţe, s.f. 1. Însuşirea, caracterul a ceea ce este violent (1); putere mare, intensitate, tărie. 2. Lipsă de stăpânire în vorbe sau în fapte; vehemenţă, furie. 3. Faptul de a întrebuinţa forţa brutală; constrângere, violentare;… … Dicționar Român
violenta — VIOLENTÁ, violentez, vb. I. tranz. (livr.) A comite un act de violenţă; a constrânge, a sili, a forţa. [pr.: vi o ] – Din fr. violenter. Trimis de oprocopiuc, 01.04.2004. Sursa: DEX 98 VIOLENTÁ vb. v. constrânge, face, forţa, obliga, sili … Dicționar Român
violenta — vio·lèn·ta s.f. → violento … Dizionario italiano
violénţã — s. f. (sil. vi o ), g. d. art. violénţei; pl. violénţe … Romanian orthography
Violenta nemo imperia continuit diu. — См. Остро точишь, выщербишь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
violenta praesumptio aliquando est plena probatio — /vayalensh(iy)a prazam(p)sh(iy)ow ablakwondow est pliyna prowbeysh(iy)ow/ Violent presumption is sometimes full proof … Black's law dictionary
Chikita Violenta — Origin Mexico City, Mexico Genres Indie rock Alternative rock Rock and roll Years active 2000–present Labels Arts Crafts Ar … Wikipedia
Comunicación no violenta — (CNV) es un modelo desarrollado por Marshall Rosenberg que busca que las personas se comuniquen entre sí de manera efectiva y con empatía. Enfatiza la importancia de expresar con claridad observaciones, sentimientos, necesidades y peticiones a… … Wikipedia Español
Chikita Violenta — Datos generales Origen Ciudad de México, México Información artística … Wikipedia Español
Chikita Violenta (album) — Infobox Album Name = Chikita Violenta Type = Album Artist = Chikita Violenta Released = 2005 Recorded = 2002 2003 at Estudio 19 Genre = Indie rock, Indie pop Length = 45:56 Label = Noise Kontrol Producer = Chikita Violenta Reviews = Last album =… … Wikipedia
Città violenta — Cover of the DVD release Directed by Sergio Sollima Produced by Harry Colombo George Papi … Wikipedia