-
61 vinkulace
f práv. vinculaciónm práv. vínculo -
62 lien
substantif masculin → inflexiones1 Ligadura substantif féminin (attache) atadura substantif féminin2 figuré Lazo vínculo -
63 trait
substantif masculin → inflexiones1 Rasgo característica substantif féminintrait d'esprit, agudeza; trait de génie, rasgo de ingenio; avoir trait à, referirse a; tener relación con2 Raya substantif féminin (ligne) trazotrait d'union, guión; figuré lazo vínculo3 Flecha substantif féminin saeta substantif féminin (flèche)Partir comme un trait, salir como una flecha; salir disparado4 figuré Pulla substantif féminin (parole malveillante)5 Boire d'un trait, beber de un trago6 Animal de trait, animal de tiro7 Rasgos, facciones substantif féminin (du visage)8 À grands traits, a grandes rasgos -
64 ayllu
s. Sociol. Parentela. || Organización social andina del inkanato. Constituyó la célula fundamental, formada por el conjunto de descendientes de un antepasado común. Se remonta a más de 3,000 años. En la actualidad subsiste como organización social básica de las comunidades campesinas del Perú, Bolivia, Ecuador y Chile. || Familia extensa, linaje, casta, con vínculo sanguíneo, con deberes y obligaciones comunes. || Demarcación territorial para usufructo general y por igual para todos. EJEM: ayllu allpa, terrenos de la comunidad o del ayllu. -
65 ch'ipa ch'ipa
adj. Varias cosas muy juntas o mejor enlazadas por algún vínculo físico o prendidas con ganchos unas a otras. -
66 sawanasqa t'aqanakuy
s. Juris. NEOL. Divorcio absoluto; disolución del vínculo matrimonial. -
67 t'aqanakuy
v. Repartirse, dividirse entre dos o más los bienes o enseres. SINÓN: rakinakuy, wesq'echakuy. || NEOL. Juris. Separarse, de hecho o de derecho, dos personas del vínculo matrimonial. Divorciarse. EJEM: warmi kharin t'aqanakuyman haykunku, los esposos acuerdan divorciarse. -
68 t'inki
s. Unión, vínculo, enlace, trabazón, nexo. || adj. Unidos, enlazados. -
69 t'inkina
s. Nexo, vínculo, punto de unión. (J.L.P.) || Objeto que se emplea en la unión, enlace, empalme o trabazón. -
70 SPL
abbrACOUST, POLL (sound pressure level) NPS (nivel de presión acústica, nivel de presión de sonido, nivel de presión sonora)TELECOM (service provider link) enlace con el prestador de servicios m, vínculo con el prestador de servicios m -
71 cement
-
72 linkage
nAUTO varillaje de mando mCHEM between atoms enlace mCOMP&DP enlazamiento m, enlace mMECH vínculo m, encadenamiento m, enlace m, articulación f, eslabonamiento m, unión fMECH ENG eslabonamiento m, articulación f, encadenamiento m, enlace m, unión f, sistema articulado m, sistema de eslabones m, acoplamiento m, varillaje mP&R afinidad f, enlace m, unión fVEH tirantería f, varillaje de mando m -
73 service provider link
English-Spanish technical dictionary > service provider link
-
74 anchor text
s.texto de enlace, conjunto de palabras clave de un enlace, texto visible de un hipervínculo, texto de vínculo. -
75 attachment bond
s.1 vínculo de apego.2 fianza de embargo, fianza para liberar un embargo. -
76 automatic link
s.vínculo automático. -
77 composite peg
s.vínculo compuesto, vinculación a una canasta de monedas, vinculación a una cesta de monedas. -
78 connection
adj.de conexión.s.1 conexión, vínculo (link, association)2 contacto (acquaintance)3 conexión, empalme (de tubos, cables)4 enlace (train, plane)5 contacto eléctrico, conexión, conexión eléctrica.6 acometida. -
79 cultural link
s.vínculo cultural. -
80 currency peg
s.vínculo a una moneda.
См. также в других словарях:
vínculo — s. m. 1. Liame; vincilho. 2. Laço; atilho; nó. 3. Tudo o que ata, liga ou aperta. = LAÇO, NÓ 4. Aquilo que liga ou estabelece uma relação (ex.: vínculo laboral). 5. [Figurado] Morgadio. 6. Bens vinculados. ‣ Etimologia: latim vinculum, i, laço … Dicionário da Língua Portuguesa
vínculo — (Del lat. vincŭlum). 1. m. Unión o atadura de una persona o cosa con otra. U. m. en sent. fig.) 2. Der. Sujeción de los bienes, con prohibición de enajenarlos, a que sucedan en ellos los parientes por el orden que señala el fundador, o al… … Diccionario de la lengua española
vinculo — index fetter, incarceration Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
vínculo — (Del lat. vinculum, atadura.) ► sustantivo masculino 1 Lo que une una cosa o persona con otra: ■ no sé qué vínculo les une, pero siempre están juntos. SINÓNIMO atadura 2 DERECHO Sujeción de un bien o propiedad, por disposición de su dueño, a ser… … Enciclopedia Universal
vínculo — s m Aquello generalmente no material que une o sirve para unir: estrechar sus vínculos, vínculos culturales, vínculos de comunicación, vínculos afectivos, vínculo matrimonial, vínculo de parentesco … Español en México
vínculo — {{#}}{{LM SynV40968}}{{〓}} {{CLAVE V39973}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vínculo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} vinculación • relación • unión • atadura • enlace • conexión • lazo • parentesco • nexo • nudo •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vinculo matrimonii — index cohabitation (married state) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
vinculo matrimonii — /vii)k(y)alow maetramowniyay/ See a vinculo matrimonii divorce … Black's law dictionary
vínculo — Derecho. Sujeción de los bienes, con prohibición de enajenarlos, a que sucedan en ellos los parientes por el orden que señala el fundador, o al sustento de obras pías. Se dice también del conjunto de bienes adscritos a una vinculación … Diccionario de Economía Alkona
vinculo — vìn·cu·lo s.m. OB var. → vincolo … Dizionario italiano
vínculo — (m) (Intermedio) hecho de haber unido a alguien o algo con otro elemento, frecuentemente de forma abstracta e inmaterial Ejemplos: En su opinión a menudo entre la gente conocida hay vínculos personales estrechos. Los vínculos familiares entre… … Español Extremo Basic and Intermediate