-
1 образ
С м. неод.1. kuju, kunst, kirj., muus. ka kujund, kujutis (ka mat.); kujutelm, kujutlus, kujutluspilt; van. (peegel)pilt; vorm; сценический \образ lavakuju, войти в \образ rolli sisse elama, \образ положительного героя (romaani vm.) positiivne tegelane, потерять v утратить человеческий \образ alla käima, loomastuma, inimpalet kaotama, звериный \образ loomalik olemus, в \образе кого kelle näol, kellena, kelle kujul, мыслить \образами kujundlikult v kujunditega mõtlema, в ярких \образах eredalt, (hästi) kujundlikult, \образы далёкого детства kujutluspildid möödunud lapsepõlvest;2. viis, laad; \образ жизни elulaad, советский \образ жизни nõukogude v nõukogulik elulaad, сидячий \образ жизни istuv eluviis, кочевой \образ жизни nomaadlus, rändurielu, \образ действий talitusviis, toimimisviis, \образ мыслей meelsus, mentaliteet, mõtteviis, равным \образом võrdselt, ühtviisi, каким \образом mis moodi, mil viisil, kuidas, таким \образом sel viisil, sedaviisi, sedasi, коренным \образом põhjalikult, наилучшим \образом kõige paremini, надлежащим \образом nagu kord ja kohus, nagu ette nähtud, ettenähtud korras, nõutaval viisil v moel, бессовестным \образом häbematul kombel, häbematult, главным \образом peamiselt, põhiliselt, некоторым \образом mingil v teatud määral, решительным \образом otsustavalt, kindlalt, никоим \образом ei mingil v mitte mingil juhul, обстоятельство \образа действия lgv. viisimäärus, modaaladverbiaal, придаточное предложение \образа действия lgv. viisilause, modaallause; ‚рыцарь печального \образа liter. kurva kuju rüütel,по \образу своему и подобию van., nalj. enda sarnasena v sarnaseks, enda näo järgi -
2 по старинке
prepos.gener. endisaegsel viisil, muistsel viisil -
3 равным образом
adjgener. samal viisil, samuti, võrdsel e. samal viisil -
4 таким манером
gener. (niimoodi, sedamoodi; sel viisil) sellisel viisil -
5 таким образом
1.gener. sellisel viisil2. adjgener. nii moodi, järelikult, (âîò òî-òî è îíî - vaat sedasi /on lood/; àíãë.: like this, like) sedasi, ühtepidi, seega, sel kombel, sel viisil -
6 в некотором роде
prepos.gener. teatud viisil -
7 каким образом?
adjgener. mil kombel?, mil viisil? -
8 каким способом?
adjgener. mil viisil? -
9 ни в коем случае
part.gener. (mitte) mingil juhul, ei mingil viisil, mitte kuidagi, mingil juhul, iialgi, mitte mingil juhtumil -
10 никоим образом
abbrgener. ei mingil viisil, mitte kuidagi, mingil juhul -
11 новым способом
adjgener. uut viisi, uuel viisil -
12 по-разному
prepos.gener. omamoodi, erinevalt, mitmel viisil, mitmeti -
13 при помощи
-
14 путём
ngener. viisil -
15 с помощью
-
16 т.о.
abbrgener. sel kombel, (таким образом) sel viisil -
17 так
1.gener. alles, (àíãë.: in such a manner; in the fashion; in such a way; in this wise; in this manner // íåì.: auf diese Art /Weise; demgemäß; dermaßen; solchermäßen) sellisel viisil2. part.gener. nii, sides, niisiis, nõnda, siis -
18 таким способом
gener. sellisel viisil -
19 бить
325 Г несов.1. кого-что, чем, по чему lööma, taguma, peksma, piitsutama keda-mida, vastu mida, mille pihta, millega; не бей его ära löö teda, \бить по руке käe pihta v vastu kätt lööma, \бить молотком по гвоздю haamriga naela pihta lööma, \бить кулаком в дверь rusikaga vastu ust taguma, \бить по воротам sport (väravale) peale lööma, ветки бьют по лицу oksad löövad näkku v vastu nägu;2. что, во что, без доп. lööma mida; часы бьют полночь kell lööb kesköötundi, \бить в барабан trummi lööma, \бить в набат häirekella lööma (ka ülek.), \бить в ладоши käsi plaksutama;3. кого tapma keda (loomade ja lindude kohta); \бить скот koduloomi tapma v veristama, \бить зверя ulukeid v metsloomi laskma v tapma;4. кого-что lõhkuma, purustama, puruks peksma (ka ülek.); \бить окна aknaid lõhkuma v puruks peksma v lööma, \бить посуду nõusid lõhkuma v puruks peksma, \бить карту kaarti tapma v lööma, \бить врага vaenlast lööma, vastast purustama;5. из чего, по кому-чему, во что tulistama, laskma keda millest, pihta andma (ka ülek.) kellele; \бить из пушек по окопам противника vastase kaevikuid kahuritest tulistama, vastase kaevikute pihta kahurituld andma, \бить птиц на лету linde lennult laskma v tabama, \бить по бюрократам bürokraatidele pihta andma;6. purskama, ülek. pulbitsema; из радиатора начал \бить пар radiaatorist purskas auru, жизнь бьёт ключом elu pulbitseb;7. (без 1 и 2 л.) кого kõnek. raputama; егo бьёт лихорадка ta vappub palavikus, ta kannatab vappekülma all, tal on kõrge palavik, его бьёт дрожь tal on külmavärinad;8. что tegema, valmistama, teatud viisil töötlema; \бить масло võid tegema, \бить шерсть villa kraasima; ‚\бить баклуши kõnek. lulli lööma;\бить тревогу häiret andma, häilitama, lärmi tõstma;\бить в глаза (1) silma hakkama, (2) silmi pimestama;\бить в одну точку ühte ja sama taotlema, sama eesmärki teenima;\бить в цель märki tabama;\бить мимо цели märgist mööda laskma;\бить в нос ninna lööma (lõhna kohta);\бить наверняка kõnek. kindla peale välja minema;\бить по рукам käsi (kokku) lööma, kihlvedu sõlmima, kihla vedama;\бить челом van. (1) кому maani kummardama kelle ees, (2) кому, о чём anuma, paluma kellelt, mida, (3) на кого süüdistust tõstma, kaebama, kaebust esitama kelle peale;\бить через край üle keema v voolama (rõõmu, energia vm. kohta);\бить на что kõnek. millele rõhuma -
20 какой-то
123 М м. (\какой-тоая-то, \какой-тоое-то, \какой-тоие-то)1. mingisugune, mingi, keegi (ei ole teada, milline v. kes); \какой-тоой-то человек ждёт тебя keegi ootab sind, это \какой-тоое-то недоразумение see on mingi arusaamatus, \какой-тоим-то способом mingil viisil, он \какой-тоой-то чудак ta on üks isemoodi v veider mees v veidrik, ты \какой-тоой-то грустный sa oled kuidagi kurb;2. kõnek. vaid, vaevu, kõigest; в \какой-тоие-то 2-3 минуты vaid paari-kolme minuti jooksul;3. mis, missugune, milline (küll); \какой-тоое-то лето нынче будет mis v milline suvi küll tänavu tuleb
- 1
- 2