-
1 view
vju: 1. noun1) ((an outlook on to, or picture of) a scene: Your house has a fine view of the hills; He painted a view of the harbour.) utsikt, utsyn; landskapsbilde2) (an opinion: Tell me your view/views on the subject.) syn, mening3) (an act of seeing or inspecting: We were given a private view of the exhibition before it was opened to the public.) framsyning, visning2. verb(to look at, or regard (something): She viewed the scene with astonishment.) se på, betrakte, besiktige- viewer- viewpoint
- in view of
- on view
- point of viewblikk--------perspektiv--------prospekt--------syn--------utsiktIsubst. \/vjuː\/1) det å se noe, (undersøkende) blikk, titt2) utsikt, utsyn3) utsiktsbilde, fotografi, kort4) ( også overført) sikt, sikte(mål)5) oversikt, overblikk, resymé, sammenfatning6) synspunkt, oppfatning, mening, syn• his view is that...han er av den oppfatning at...fra mitt ståsted, fra mitt synspunkt7) ( også overført) perspektiv, ståsted, synsvinkel• she read the book from a different view when she knew more about its authornår hun visste mer om forfatteren, leste hun boken fra en ny synsvinkel8) utsikt, forespeiling, forventning9) ( gammeldags eller dialekt) utseende, oppsyn10) utstilling, forhåndsvisningat first view ved første øyekastcome into view eller rise into view komme i sikte, komme til syne, bli synligdisappear from view eller fade from view forsvinne ut av siktefall in with someone's view gå med på noens planer erklære seg enig med noen, ha samme oppfatning som noen, holde med noenfrom someone's view eller from someone's point of view fra noens ståsted, fra noens synspunkthave something in view eller keep something in view ha noe i sikte ha noe i tankenehave\/express views on ha meninger om, uttrykke meninger om, ha synspunkt påde sterke meningene hun hadde om eksotisk tømmer bygget på en dyp kjærlighet for naturenin any view of the case hvordan man enn snur og vender på detin full view godt synlig, foran alles øynein full view of godt synlig, rett foran, midt foran øynene påin someone's view i noens øyne, fra noens ståsted i noens synsfeltin view for øye, i minneinnen(for) synsvidde, i siktein view of med tanke på, med hensyn til, i betraktning av innen synsvidde for, synlig fori forventning om, med henblikk pålost to view forsvunnet, forsvunnet ut av sikteon a\/the long view på lang sikt, på lengre sikton a\/the short view på kort sikt, på kortere sikton view utstilt, godt synligout of view ute av syne, utenfor synsviddepass from someone's view forsvinne ut av noens sikte\/synepoint of view se ➢ point, 1take a\/the view of something se på noetake a dim view of something eller take a poor view of something ikke synes noe særlig om, ikke ha noe større til overs for, ikke være videre imponert avtake a\/the long view være forutseende, se fremover, planlegge på lang sikttake a\/the short view være kortsynt, planlegge på kort sikttake a view of besiktige, besetaking a long view på lang sikt, på lengre sikttaking a short view på kort sikt, på kortere siktview of something utsikt til noewith a view to med tanke på, med sikte på, med henblikk på, i den hensikt å, med noe for øye• both sides agreed to hand in their guns with a view to minimizing the risk of more violencebegge partene ble enige om å levere inn våpnene i den hensikt å minimere risikoen for ytterligere voldshandlingerwith a view to marriage ( i annonse) formål ekteskapIIverb \/vjuː\/1) (spes. om TV) se på2) ( overført) betrakte, se, se på3) bese, ta i øyesyn, besiktige4) ( jus) syne5) ( EDB) vise -
2 grandstand
noun (rows of raised seats at a sports ground etc: We watched the sports meeting from the grandstand; ( also adjective) grandstand seats; We had a grandstand (= a very good) view of the parade.) tribuneIsubst. \/ˈɡræn(d)stænd\/ ( sport)1) hovedtribune, sittetribune2) publikum på hovedtribunenIIverb \/ˈɡræn(d)stænd\/(amer., hverdagslig) spille for galleriet, vise segIIIadj. \/ˈɡræn(d)stænd\/1) hovedtribune-2) fra et gunstig stedhave a grandstand view of ha flott utsikt over, betrakte som fra parkett -
3 outlook
1) (a view: Their house has a wonderful outlook.) utsikt2) (a person's view of life etc: He has a strange outlook (on life).) livssyn3) (what is likely to happen in the future: The weather outlook is bad.) utsikt(er)mentalitet--------utsiktIsubst. \/ˈaʊtlʊk\/, \/ˌaʊtˈlʊk\/1) utsikt, utsyn• what a pleasant outlook!2) utsikt(er), fremtidsutsikt(er)3) innstilling, tankegang, livssyn, syn på tilværelsen, livsanskuelse4) ( meteorologi) utsikt(er), værutsikt(er)5) utkikk6) utkikkspunktfurther outlook ( meteorologi) langtidsvarselhave a narrow outlook være trangsynton the outlook på utkikkIIverb \/aʊtˈlʊk\/få til å slå ned øynene, bringe ut av fatning med blikket -
4 profile
(the view of a face, head etc from the side; a side view: She has a beautiful profile.) profilprofilIsubst. \/ˈprəʊfaɪl\/1) ( også fagspråk) profil2) (portrett i) profil, profilbilde, profiltegning3) kontur, silhuett, omriss, profil4) portrett, profil, kort biografi (levnetsbeskrivelse)5) ( geologi) jordbunnsprofil6) sammendrag, oversiktsartikkelin profile i profilkeep a low profile ligge lavt, holde en lav profila profile of en oversikt overIIverb \/ˈprəʊfaɪl\/1) fremstille eller avbilde i profil, tegne omriss av2) gi eller tegne et portrett av, portrettere, profilere3) ( teknikk) profilere -
5 viewpoint
noun (a point of view: I am looking at the matter from a different viewpoint.) synspunktstandpunktsubst. \/ˈvjuːpɔɪnt\/ eller point of view1) synspunkt, synsvinkel, standpunkt2) utsiktspunkttake up a viewpoint innta et standpunkt -
6 appearance
1) (what can be seen (of a person, thing etc): From his appearance he seemed very wealthy.) utseende, ytre2) (the act of coming into view or coming into a place: The thieves ran off at the sudden appearance of two policemen.) tilsynekomst, ved synet av3) (the act of coming before or presenting oneself/itself before the public or a judge etc: his first appearance on the stage.) opptreden; frammøtesubst. \/əˈpɪər(ə)ns\/1) utseende, ytre2) offentlig fremtreden, opptreden, fremmøte3) tilsynekomst, det å dukke opp4) utgivelse, det å komme ut5) ( gammeldags) foreteelse, fenomenappearances ( spesielt flertall) det ytre, skinnetappearances are deceptive skinnet bedrargive the appearance of eller have the appearance of se ut til å gi skinn av, late somgo by appearances eller judge by appearance dømme etter det ytre\/fasadenin appearance ytre sett slik det ser utkeep up appearances holde på formen, vokte fasadenmake an appearance gjøre en kort opptreden, være til stede en kort stundmake one's appearance dukke opp, vise seg, opptremake one's first appearance (teater e.l.)debutereput in a personal appearance foreta en personlig henvendelse -
7 facet
1) (a side of a many-sided object, especially a cut jewel: the facets of a diamond.) side, fasett2) (an aspect or view of a subject: There are several facets to this question.) side, fasettsubst. \/ˈfæsɪt\/1) fasett (på edelsten)2) ( overført) side, aspekt, moment3) (zoologi, i fasettøye) deløye, enkeltøye4) ( anatomi) forklaring: mindre, avgrenset område av knokkel5) ( arkitektur) kant mellom søylerifler -
8 foreground
(the part of a view or picture nearest to the person looking at it: a landscape, with two horses in the foreground.) forgrunnforgrunnsubst. \/ˈfɔːɡraʊnd\/1) ( også overført) forgrunn2) ( EDB) forgrunn, det som er aktivt for brukerenin the foreground i forgrunnen ( overført) aktuell, i forgrunnen -
9 front
1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) front, forside, fasade2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) fremste del, front3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) strekning langs sjøen, strandpromenade4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front, krigsskueplass5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) -front6) (an outward appearance: He put on a brave front.) ytre, holdning, mine, fasade7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in frontfasade--------frontIsubst. \/frʌnt\/1) forside, front2) fasade3) (teater e.l.) forgrunn4) ( militærvesen) front, frontlinje5) ( militærvesen) krigsskueplass6) ( meteorologi) front7) ansiktsuttrykk, mine, skinn, maske, fasade8) fremtreden, holdning9) frekkhet, mage10) skalkeskjul, kamuflasje, dekning13) skjortebryst16) falskt pannehår (på kvinne)• how are things on the home front?be at the front ( militærvesen) være ved frontenbe in front ledecold front ( meteorologi) kaldfrontcome to the front komme opp, bli aktuelt, være på tapetet stå frem offentlig bli kjent, komme i forgrunnenfront nine ( golf) front ninefront of (amer.) forani noens nærvær, i noens påhørfront to front ansikt til ansiktgo to the front ( militærvesen) dra til frontenhave the front to do something være frekk nok til å gjøre noeha mage til å gjøre noein front forrest, foran, i spissenin front of forani nærvær av, i noens påhørin the front of foran\/forrest i, i forreste del avkeep up a front holde maskenout front (spesielt amer. teater) blant publikum, i salenshow\/present a bold front eller put on a bold front holde masken, late som ingenting, gjøre gode miner til slett spillwarm front ( meteorologi) varmfrontway out front (spesielt amer., slang) langt foranIIverb \/frʌnt\/1) vende (ut) mot, ligge mot, stå mot, ha forsiden (ut) mot, ha fasaden (ut) mot, vende seg mot2) stå foran, ligge foran3) ( militærvesen) gjøre front mot4) ( om fasade) (be)kle5) ( gammeldags) møte, trosse6) (amer., slang) punge ut med, betale på forhåndfront (militærvesen, kommandoord) vending hitfront about ( også overført) gjøre helomvending, vende seg om, gjøre helt omfront for (amer.) gå i bresjen for være talsmann for, representereIIIadj. \/frʌnt\/1) forrest, for-• what do you think of the front view of the house?2) som ligger foran, som befinner seg foran3) til gaten4) ( fonetikk) fortunge- -
10 movement
1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) bevegelse2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) liv, fart3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) bevegelsesforming4) (an organization or association: the Scout movement.) bevegelse, rørsle5) (the moving parts of a watch, clock etc.) gangverk, bevegelige deler6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) sats7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) tendensbevegelse--------kampanje--------satssubst. \/ˈmuːvmənt\/1) bevegelse2) ( militærvesen) transport, forflytninger, troppebevegelser3) bevegelig del, mekanisme, verk4) ( litterært eller kunst) liv, flukt5) ( musikk) sats6) ( musikk) tempo, rytme7) tendens, utvikling8) (politisk, religiøs e.l.) bevegelse, retning9) ( handel) tendens, trend11) avføringflanking movement omfattende bevegelsebe in the movement følge med i tiden, følge med i utviklingenmovements bevegelser, oppførsel, atferdhold meg underettet om hvor du oppholder deg \/ hva du foretar degwatch somebody's movements holde øye med noen -
11 panorama
(a wide view, of a landscape etc: There is a wonderful panorama from that hill.) panoramautsiktsubst. \/ˌpænəˈrɑːmə\/1) panorama, rundskue, vid utsikt2) panorama (maleri eller fotografi som gjengir et rundskue) -
12 starboard
(the right side of a ship or aircraft, from the point of view of a person looking towards the bow or front.) styrbordstyrbordIsubst. \/ˈstɑːbəd\/, \/ˈstɑːbɔːd\/styrbordput the helm to starboard legge roret styrbordIIverb \/ˈstɑːbəd\/, \/ˈstɑːbɔːd\/legge styrbordstarboard the helm legge roret styrbordIIIadj. \/ˈstɑːbəd\/, \/ˈstɑːbɔːd\/styrbord(s)on the starboard quarter på styrbords låring -
13 sidelines
noun plural (the position or point of view of a person not actually taking part in a sport, argument etc: He threw in the occasional suggestion from the sidelines.) (fra) sidelinjen/kulissene -
14 end
end 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) ende, slutt, avslutning, endestykke2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) ende, avslutning, slutt3) (death: The soldiers met their end bravely.) endelikt, død4) (an aim: What end have you in view?) mål5) (a small piece left over: cigarette ends.) ende, stump2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) ende, (av)slutte, opphøre- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the endende--------mål--------slutt--------slutteIsubst. \/end\/1) ende, utgang, slutt, endelikt, død, avslutning, opphør, siste (i en rad e.l.), ende-endevognen \/ den siste vognen2) ende, endestykke, stump, tamp3) mål, hensikt, formål, øyemedbe at an end være slutt, være til ende, være forbi, være over, være fullførtbe at an idle end være (arbeids)ledig, være ubeskjeftiget, være uvirksomat somebody's end borte hos noen• how is the weather at your end?at the end på slutten, ved enden\/avslutningenat the end of something i slutten av noe, etter noeat the end of the day ( overført) når alt kommer til alt, til sjuende og sist, til sluttat the further end ytterst, på den ytterste endenat the very end helt mot\/på sluttenbring to an end avslutte, få (en) slutt påchange ends ( sport) bytte banehalvdelcome to an end stoppe, stanse, slutte, opphøre, ta sluttcome to a sticky\/bad end få en tragisk avslutning, ende med en voldelig dødan end in itself et mål i seg selvthe end justifies the means hensikten helliger middeletthe end of somebody\/something slutten på noen\/noe• when the earthquake started, I thought that was the end of the ball gamethe end of the line\/road slutten (situasjon der alt håp er ute)end on med kortsiden fremend to end etter hverandre (uten mellomrom), ende mot ende, med kortsidene mot hverandrefrom end to end fra ende til annen, fra begynnelse til sluttgain\/attain\/achieve one's end(s) nå sitt målgo off the deep end ( hverdagslig) bli rasende\/hissig, gå fra konseptene, la sinnet løpe av med segin the end til slutt, til sjuende og sist, når alt kommer til alt• in the end, blood is thicker than waternår alt kommer til alt, er blod tykkere enn vannit's not (wouldn't be) the end of the world det er ingen katastrofe, det er ikke verdens undergangkeep one's end up ( hverdagslig) klare seg, hevde seg, holde standlike something no end ( hverdagslig) like noe veldig godtmake an end of something\/someone gjøre slutt på noe\/noen, ta livet av noe\/noenmake (both) ends meet få endene til å møtes, få pengene til å strekke tilbe nearing one's end ligge for dødennever hear the end of something komme til å høre noe lengedet vil du komme til å høre\/svi for lengeno end ( hverdagslig) svært, i høyeste gradhan er en alle tiders fyr\/karno end of something ( hverdagslig) forferdelig\/uendelig mye av noeon end på høykanti trekk, på radprivate ends private\/personlige interesserpublic ends offentlige interesserput an end to sette en stopper for, gjøre slutt på• he's the end!( hverdagslig) herlighan kommer til å ta livet av meg\/gjøre kål på megthere is an end to everything alt har en ende, alt tar slutt en gangthere is no end to det fins ingen grenser for, det er ingen ende påthere's an end of it! eller that's the end of it! dermed er saken avgjort!, dermed basta!think no end of oneself ( hverdagslig) ha høye tanker om seg selvto no end forgjevesto the bitter end til den bitre slutt, til det sisteto the ends of the earth til verdens\/jordens endeto this\/that end med det(te) som formål, i den(ne) hensiktwithout end endeløs, evig, grenseløs, uten endeIIverb \/end\/1) avslutte, ende, slutte, sette en stopper for, få en slutt på2) slutte, opphøre, ta slutt, avsluttes, endeall's well that ends well når enden er god, er allting godtend in ende medend (up) in smoke ( hverdagslig) gå opp i røykend up (by) doing something ende (opp) med å gjøre noeend up ende, havnehan havnet i fengsel til slutt, han endte i fengselthere the matter ends dermed basta -
15 explode
ik'spləud 1. verb1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) sprenge(s), eksplodere2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) eksplodere3) (to prove (a theory etc) wrong.) vise uriktigheten av, avsløre•- explosive 2. noun((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) sprengstoff, eksplosiv(er)eksplodereverb \/ɪkˈspləʊd\/, \/ekˈspləʊd\/1) (få til å) eksplodere, sprenge (i luften), springe, brenne av2) ( overført) eksplodere, bryte ut3) avsløre, avlive, torpedereexploded eksplodert, sprengt kassert, forkastetexploded theory\/idea gammeldags teori\/tanke, teori som man for lengst har oppgittexploded view splittegning, perspektivsnitt, visning i oppløste deler -
16 position
ə'ziʃən 1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) stilling, posisjon2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) sted, beliggenhet3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) stilling, arbeid4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) syn, standpunkt2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) sette, plassere- be in- out of positionholdning--------legge--------perspektiv--------plass--------posisjon--------stillingIsubst. \/pəˈzɪʃ(ə)n\/1) ( også overført) posisjon, plass, leie2) standpunkt, synspunkt• what's your position on this controversy?3) stilling, jobb4) (sosial) posisjon, (sosial) stilling, anseelse i samfunnetærlighet og hardt arbeid hadde sikret ham en fremskutt posisjon i samfunnet5) fordelaktig posisjon, overtak6) situasjon7) ( militærvesen) stilling8) (sjakk, musikk, ballett) posisjon9) ( logikk) påstand, tese10) ( på postkontor e.l.) lukeapply for a position søke en stilling\/jobbbe in a position to være i stand til, ha forutsetninger for, ha mulighet forin position på (rett) plassjockey for position forsøke å manøvrere seg inn i en god stilling ( hesteveddeløp) ri for å få en fordelaktig posisjonmove into position ( militærvesen) gå i stillingout of position ute av stilling, ikke på plassplace somebody in a false position stille noen i falskt lysplay for position forsøke å skaffe seg en posisjonIIverb \/pəˈzɪʃ(ə)n\/1) plassere, anbringe2) lokalisere, angi posisjonen til, angi beliggenheten til -
17 prospect
1. 'prospekt noun1) (an outlook for the future; a view of what one may expect to happen: He didn't like the prospect of going abroad; a job with good prospects.) utsikt, mulighet2) (a view or scene: a fine prospect.) utsikt2. prə'spekt, ]( American) 'prospekt verb(to make a search (for gold etc): He is prospecting for gold.) lete etter gull, osv.- prospectusutsiktIsubst. \/ˈprɒspekt\/1) (vidstrakt) utsikt, utsyn, vy2) landskap, vidder3) ( overført) utsikt4) fremtidsperspektiv, forespeiling, mulighet5) ( gruvedrift) skjerp (sted hvor man er ute etter mineralforekomster), prospekteringsarbeid, prospekteringsprøve, malmprøve6) ( hverdagslig) eventuell kjøper, eventuell kunde, eventuell prenumerent, spekulant7) ( hverdagslig) kandidatbe in prospect være i sikte, ha utsikt til, kunne forventeshold out bright prospects to somebody forespeile noen en lysende fremtidhold out the prospects of something to somebody forespeile noen noeprospect for (eventuell) kandidat tilprospect of forespeiling omprospects fremtidsutsikter, muligheterprospects in life fremtidsutsikterIIverb \/prəˈspekt\/, \/ˈprɒspekt\/1) lete, søke, forske2) gjennomsøke, undersøke, lete gjennom3) ta et overblikk over, granske, utforskeprospect for lete etter prospektere etterprospect well være lovende, se lovende ut -
18 sight
1. noun1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) syn2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) sikte3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) severdighet4) (a view or glimpse.) syn, utsikt, glimt5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) syn, skue6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) sikte2. verb1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) få øye på2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) sikte på, rette/stille inn•- sight-seer
- catch sight of
- lose sight ofsyn--------synsevne--------utsiktIsubst. \/saɪt\/1) syn(sevne)2) syn3) synsvidde, sikte4) syn, skue, severdighet5) ( gammeldags) åsyn6) sikte, sikteinnretning7) ( sjøfart) sikte, observasjon, solhøyde8) mål, fremtidsutsikt9) ( hverdagslig) masse, mengdeafter sight ( handel) etter sikt (om veksel)at first sight ved første øyekast, ved første blikkat the sight of ved synet avby sight av utseendecatch\/get sight of få øye påcome into sight bli synligfix one's sights on streve etter, sikte motin sight innenfor synsvidde, i sikte, innen rekkevidde• keep the child in sight!in someone's sight etter noens oppfatning• in my sight, he's a moronin the sight of God for Guds åsyn, for Gudkeep sight of someone\/something ikke miste noe(n) av synelook a (perfect) sight eller look a (proper) sight se helt forferdelig ut• what a sight you look!long sight skarpt syn langsynthet forutseenhet lang siktlose sight of ( også overført) miste av syne• you shouldn't lose sight of the fact that he has been married for 20 yearsmake a sight of oneself spjåke seg utnot a pretty sight ( hverdagslig) ikke noe pent synnot by a long sight ikke på langt næron sight på flekken, med det sammeout of sight utenfor synsvidde, ute av sikte• keep out of my sight!• don't let him out of your sight!• I watched her out of sight!out of sight, out of mind ute av øye, ute av sinnpayable at\/on sight ( handel) betalbar ved sikt\/forevisningplay at sight ( musikk) spille fra bladetraise one's sights ( overført) sikte høyere, sikte mot høyere målset one's sights too high sikte for høyt, tro for godt om seg selva sight for sore eyes en fryd for øyet, et kjærkomment synsight unseen ( handel) usetttake a sight at the sun ta ut kursen etter solentake a sight with the compass ta ut kursen ved hjelp av kompassettake sight at ta sikte påwithin sight innenfor synsvidde, i sikte, innen rekkeviddeIIverb \/saɪt\/1) ( spesielt sjøfart) få øye på, få i sikte2) observere, ta observasjon av, bli sett• did you sight the star?3) ta sikte, sikte på4) utstyre med sikte, justere siktet på, stille inn -
19 hold
I 1. həuld past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde, bære2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde (oppe)4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde (fast)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde fanget/tilbake6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) romme, inneholde7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) (av)holde8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde (seg)9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) ha/bekle en stilling, sitte som10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) nære, ha11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gjelde, holde (seg), stå ved makt12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde noen til noe, få en til å følge13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde, verne mot14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) holde ut mot15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde oppmerksomheten16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) (av)holde, feire17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eie, besitte, sitte/ligge inne med18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) holde (seg), vare ved19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (vente) et øyeblikk20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) holde (tonen)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) ta vare på22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) inneholde, (ville) bringe23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grep, hold2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, tak, grep3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grep, (bryte)tak, hold•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II həuld noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lasteromarrest--------bevare--------ha--------hank--------holde--------skaft--------skjefte--------takIsubst. ( holden) \/həʊld\/1) ( også overført) tak, grep, hold2) ( overført) innflytelse, makt, kontroll, tak, grep3) håndtak4) ( bryting) brytetak, grep5) støtte, feste6) ( gammeldags) fengsel, forvaring, varetekt7) ( gammeldags) fort, festningcatch hold of ta tak iget hold of gripe tak ihave a hold on someone ha makt over noen, ha noen i sitt grep, ha innflytelse over noenkeep a firm hold of holde et fast grep omput\/keep something on hold legge noe på is, utsette noe til senererelease one's hold slippe takettake hold begynne å virke, begynne å få effektIIsubst. \/həʊld\/( sjøfart eller luftfart) lasteromhold cargo lastIII1) holde, holde i• could you hold the ladder for me?2) bære, holde oppe3) tåle4) omfavne, holde omkring5) ( handel) holde på varene, ikke selge6) holde (tilbake), holde på, holde i varetekt, holde fengslet7) holde av, reservere8) oppbevare9) ( også overført) holde, beholde• one pizza, please, and hold the anchoviesen pizza uten ansjos, takk10) eie, ha, besitte, være i besittelse av, inneha11) bekle, inneha, sitte i (om stilling, verv, posisjon)12) ha plass til, romme, ta13) inneholde, romme• what does the future hold for us?15) arrangere, avholde, holde (møte, fest e.l.)16) holde seg, vare (ved), vedvare, fortsette• will the fine weather hold?17) fortsette (i en bestemt retning)19) nære, ha (ideer)20) holde fast ved, stå ved21) holde for (å være), regne for (å være), anse for (å være)23) stå ved makt, være gyldig, gjelde, stå fast, stå ved lag24) (amer., slang, narkotika) ha stoff på seg, besitte stoffhold! ( gammeldags) holdt!, stopp!, vent!hold against legge til lasthold an opinion ha en mening, være av en meninghold back holde tilbake, stanse, stoppeskjule, holde skjult, hemmeligholde, fortie sette av, legge av, sparestille seg avventende, forholde seg avventende, nøle, tvile, innta en avventende holdninghold by fastholde, holde fast ved, stå ved rette seg etter, la seg lede av like, ha sansen forhold court være midtpunkt for alles oppmerksomhethold down holde nedebeholde, bli ihold everything! stopp!hold firm holde fast vedhold forth ( ofte nedsettende) snakke i vei, dosereholde for sannsynlighold good være sann, være gyldighold hard! ( britisk) stopp!hold in tøyle, holde i tømmene, beherskeholde tilbakehold in with holde seg inne med, holde seg til venns medhold it! vent litt!, stopp en halv!hold land sitte på landeiendommerhold off holde på avstand, holde fra livet• hold your dog off!holde seg på avstand, holde seg bortevente (med), utsette, drøye (med)hold office sitte ved makten, regjerehold on holde fast holde på plass holde på, holde uthold on! vent litt!, stopp en halv!hold one's breath holde pustenhold oneself well ha god holdninghold one's ground holde stand, ikke bøye av, ikke vikehold one's nose holde seg for nesenhold one's own holde stillingen, klare seg brahold one' s tongue\/peace holde munn, tie, være stillehold one's way gå videre, fortsette på sin veihold on to holde (seg) fast iholde (fast) på, holde fast ved sitte påhold out strekke ut, strekke frem, rekke ut, rekke frem, holde ut, holde fremtilby, gi, loverekke, vare, strekke til• will the food hold out?holde til, oppholde seg holde stand, holde ut, stå i mothold out for stå fast på kravet om avvente, vente til man fårhold out on someone ( hverdagslig) holde tilbake for noen, unnlate å fortelle hele sannheten til noen gi blaffen i ønskene til noenhold over utsettebeholde inntil videre, holde tilbake, sette til side ( jus) beholde embete\/eiendom lenger enn avtalt la fortsette utover fastsatt tid( skogbruk) overholdehold shares sitte på aksjer, sitte med aksjerhold someone cheap ikke ha høye tanker om noenhold someone dear holde av noen, være glad i noenhold someone in contempt forakte noen, nære forakt for noen, ringeakte noenhold someone in honour holde noen i ære, ære noenhold someone's hand ( overført) holde noen i hånden, gi noen moralsk støttehold someone to bail ( jus) avkreve noen kausjonhold something against someone laste noen for noe, la noe telle i noens disfavør, legge en noe til last, bruke noe mot noenhold something back from someone holde noe unna noenhold something over someone la noe utgjøre en konstant trussel for noen, bruke noe som pressmiddel overfor noenhold together holde sammen, binde sammenhenge sammenhold someone to her\/his promise tvinge noen til å holde sitt løftehold that eller hold the view that være av den oppfatning at, mene athold the line ( telekommunikasjon) holde forbindelsen, ikke legge på ( overført) ikke gi etter for presshold the market dominere markedethold the reins ( overført) holde i tømmenehold the stage dominere en samtalehold the title to ha rett på, inneha retten tilhold tight holde seg fasthold trumps ha trumf på hånden, sitte med trumf på håndenhold to stå ved, fastholde, holde fast vedhold up rekke opp, holde opp, holde i været, heve, løfte( til beskuelse) holde frem, vise frem, stille opp holde oppe, støtte holde ut, holde motet oppe stå seg, holde hindre, oppholde, (for)sinke, forhale( om kort) holde tilbake rane, overfalle, plyndrehold up one's head ( overført) holde hodet høythold up to utsette for, gjøre til gjenstand forhold up to ridicule gjøre til latter, latterliggjørehold your horses! (amer.) hold an litt!, stopp en halv!, brems litt!hold your noise! være stille!hold with ( hverdagslig) holde med være enig med være tilhenger av, støttenot hold by ( også) ikke like, mislike -
20 aerial
'eəriəl 1. noun((American antenna) a wire or rod (or a set of these) able to send or receive radio waves etc: a television aerial.) antenne2. adjective(in or from the air: aerial photography.) luft-, luftigluftigIsubst. \/ˈeərɪəl\/ eller antennaantenneaerials (ski, fristil) hoppindoor aerial bordantenne, inneantenneIIadj. \/ˈeərɪəl\/1) luft-, av luft, gassaktig2) ( overført) opphøyd, eterisk3) høy, luftig, svevende4) fly-, luft-5) (biologi, om røtter) forklaring: som vokser over bakken
См. также в других словарях:
view — ► NOUN 1) the ability to see something or to be seen from a particular position: the mountains came into view. 2) a sight or prospect from a particular position, typically an appealing one. 3) a way of regarding something; an attitude or opinion … English terms dictionary
view*/*/*/ — [vjuː] noun I 1) [C] your personal opinion about something Syn: point of view What are your views on the election?[/ex] He has strong views about global warming.[/ex] It s our view that women should get paid the same as men.[/ex] 2) [C/U] the… … Dictionary for writing and speaking English
view — is used in two common idioms, in view of and with a view to. In view of is used as an equivalent of because of or considering followed by a noun (or verbal noun) to introduce a known or expected circumstance: • He was especially anxious to court… … Modern English usage
view — I (opinion) noun advice, apprehension, aspect, attitude, belief, concept, conception, conclusion, conviction, credence, creed, discernment, doctrine, estimate, estimation, idea, impression, intent, judgment, notion, perception, perspective,… … Law dictionary
view — noun 1》 the ability to see something or to be seen from a particular place. 2》 a sight or prospect from a particular position, typically an attractive one. 3》 an attitude or opinion. 4》 an inspection of things for sale by prospective purchasers,… … English new terms dictionary
view angle — noun the angle included by a photographic lens • Syn: ↑angle of view • Hypernyms: ↑angle * * * noun : the angle included by a photographic lens as determined from the ratio of the focal length to the diameter of the field : angle of view … Useful english dictionary
view finder — noun optical device that helps a user to find the target of interest • Syn: ↑finder, ↑viewfinder • Hypernyms: ↑optical device • Part Holonyms: ↑camera, ↑photographic camera, ↑telescope … Useful english dictionary
view hallo — noun see view halloo * * * view halloo, view hallo, or view halloa, the shout given by a huntsman on seeing a fox break cover … Useful english dictionary
view halloa — noun see view halloo * * * Fox Hunting. the shout made by a hunter on seeing a fox break cover. [1755 65] * * * view halloo, view hallo, or view halloa, the shout given by a huntsman on seeing a fox break cover … Useful english dictionary
view halloo — noun also view hallo or view halloa : a shout uttered by a hunter on seeing a fox break cover; also : a shout indicating or announcing the appearance of something … Useful english dictionary
view-halloo — viewˈ hallooˈ noun The huntsman s cry when the fox breaks cover (also interjection) • • • Main Entry: ↑view … Useful english dictionary