-
61 ветровая нагрузка
rus аэродинамическая нагрузка (ж), ветровая нагрузка (ж)spa acción (f) del viento, efecto (m) del viento, carga (f) de vientoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > ветровая нагрузка
-
62 По
попредлог 1. (на вопрос "где") sur, tra (на поверхности);laŭ (вдоль поверхности);е́хать по доро́ге veturi laŭ la vojo;ходи́ть по у́лицам iri tra (или sur) la stratoj;путеше́ствовать по стране́ veturi tra la lando;кни́ги разбро́саны по всему́ столу́ la libroj estas disĵetitaj sur la tuta tablo;2. (согласно) laŭ;по сове́ту laŭ konsilo;по приказа́нию laŭ ordono;по пра́ву laŭ rajto, rajte;знать по и́мени koni laŭnome;по происхожде́нию laŭ deveno;по образцу́ laŭ modelo;3. (вследствие) pro;по рассе́янности pro distriĝemo;по оши́бке pro eraro;4. (посредством) per;посла́ть по по́чте sendi per poŝto;по желе́зной доро́ге per fervojo;по ра́дио per radio;5. (до) ĝis;с ию́ля по сентя́брь de julio ĝis septembro;по по́яс ĝis la zono;6. (при обозначении времени) dum;по утра́м dum matenoj;по ноча́м dum noktoj;7. (после) post;по его́ прибы́тии post lia veno;по оконча́нии post la fino;8. (в разделительном смысле): по пять рубле́й шту́ка ро kvin rubloj peco;по дво́е ро du;по ча́су в день ро unu horo ĉiutage;♦ по де́лу por afero.* * *1) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, enгла́дить по руке́, по голове́ — acariciar la mano, la cabeza
идти́ (е́хать) по доро́ге, по у́лице — ir por el camino, por la calle
идти́ по́ лесу, по бе́регу — pasar (ir) por el bosque, por la orilla
путеше́ствовать по всей стране́ — recorrer todo el país, viajar por todo el país
по гора́м и по дола́м — por montes y valles
поднима́ться по ле́стнице — subir (por) la escalera
расста́вить кни́ги по по́лкам — poner los libros en los estantes
ро́спись по фарфо́ру — dibujos sobre loza
хло́пнуть по плечу́ — golpear en el hombro
2) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; enходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
гуля́ть по са́ду — pasear por el jardín
рассади́ть по места́м — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitios
рассели́ть по кварти́рам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos)
размести́ть по ко́мнатам — instalar por (en) (las) habitaciones
бе́гать по знако́мым — recorrer (visitar) a los conocidos
ходи́ть по теа́трам — andar por los teatros
3) + дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor deгла́дить по ше́рсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vt
идти́ по следа́м — ir por (seguir) las huellas
идти́ по ве́тру — ir a favor del viento, ir viento en popa
плыть по тече́нию — nadar (navegar) a favor de la corriente (río abajo)
4) + дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme aжить по пра́вде — vivir honradamente
уе́хать по сове́ту враче́й — partir por (según) consejo de los médicos
по приказа́нию — por orden, según la orden
уво́литься по со́бственному жела́нию — darse de baja (en el trabajo) por propio deseo, pedir la cuenta
получи́ть по счёту — recibir según la cuenta
писа́ть по ста́рой орфогра́фии — escribir según (conforme a, con) la ortografía vieja
движе́ние по гра́фику — movimiento según (con arreglo, conforme) al horario
суди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las apariencias
узна́ть по похо́дке, по вы́говору — conocer por (en) el andar, por (en) el hablar
5) + дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, deбрат по ма́тери — hermano de madre (por línea materna)
хоро́ший по вку́су, по величине́ — bueno por el gusto, por la magnitud
ста́рший по во́зрасту — (el) mayor de edad
до́брый по хара́ктеру — bueno de carácter
учи́тель по профе́ссии — maestro de profesión
това́рищ по университе́ту — compañero de (la) Universidad
6) + дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) porотпра́вить по по́чте, по желе́зной доро́ге — mandar (expedir) por correo, por ferrocarril
е́хать по желе́зной доро́ге — ir en tren
говори́ть по телефо́ну — hablar por teléfono
переда́ть по ра́дио — tra(n)smitir por radio
ориенти́роваться по ко́мпасу — orientarse por (con) la brújula
7) + дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a ( из-за)по чье́й-либо вине́ — por culpa de alguien
отсу́тствовать по боле́зни — faltar por (debido a la) enfermedad
по небре́жности — por negligencia
по невнима́тельности — por distracción
по обя́занности — por obligación (por necesidad)
8) + дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; deпозва́ть кого́-либо по де́лу — llamar a alguien para un asunto
гру́ппа по борьбе́ с бандити́змом — grupo de lucha contra el bandolerismo
9) + дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; deзаня́тия по артилле́рии — lecciones de artillería
иссле́дование по фи́зике — estudios físicos (de física)
специали́ст по ру́сскому языку́ — especialista en ruso
чемпио́н по класси́ческой борьбе́ — campeón de lucha grecorromana
прика́з по полку́ — orden para el regimiento
10) + дат. п. (употр. при указании на отрезок времени, на время совершения действия)по вечера́м — por las tardes
по воскресе́ньям — por los domingos
не писа́ть по месяца́м — no escribir (en) meses enteros
скуча́ть по це́лым дням — aburrirse días enteros
11) + дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) porклева́ть по зёрнышку — picar grano a grano (cada grano)
вы́пить по стака́ну — beber a vaso, tomar un vaso cado uno
12) + дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; porпо рублю́ за шту́ку — a rublo cada uno
13) + вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hastaпо по́яс — hasta la cintura
по го́рло — hasta la garganta
по́ уши — hasta las orejas
14) + вин. п. (употр. при указании временно́го предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hastaс января́ по март — desde enero hasta marzo
по 1-е ноября́ — hasta el primero de noviembre
по сей день — hasta hoy día, hasta la fecha
15) + вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, aсиде́ть по другу́ю сто́рону стола́ — estar sentado por (a) la otra parte de la mesa
по ле́вую ру́ку видна́ была́ земля́ — a (por) la izquierda se veía la tierra
16) + вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a porходи́ть в лес по грибы́, по я́годы — ir al bosque (a) por hongos, (a) por bayas
17) + предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después deпо прибы́тии — después de llegar
по оконча́нии — después de terminar
по рассмотре́нии — después de examinar
18) + дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) porтоска́ по ро́дине — nostalgia por la patria
скуча́ть по отцу́ — echar de menos al padre, añorar al padre
19) + дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; enпо одному́ — uno (a uno), uno tras otro, de uno en uno
по пяти́ — cinco, a cinco, en cinco; de cinco en cinco
по́ три — tres, a tres, en tres, de tres en tres
по́ двое — de dos en dos
по два́дцать рубле́й шту́ка — a veinte rublos la pieza
••(не) по душе́ — (no) del agrado
по мне, по тебе́ — según yo, según tú; a mi (a tu) parecer
э́то не по мне — esto no es de mi agrado (del agrado mío)
по мне как хо́чешь разг. — haz lo que quieras, a mí qué me importa
ему́ не по себе́ — se siente cohibido
э́то мне не по плечу́, не по си́лам — esto es superior a mis fuerzas
э́то ему́ не по карма́ну — esto no está a su alcance
* * *( река) Po* * *prepos.gener. (р.) Po -
63 Пончик
м.продаве́ц по́нчиков — buñolero m
* * *м.продаве́ц по́нчиков — buñolero m
* * *n -
64 балл
балл1. (единица измерения) grado;ве́тер в шесть \баллов vento je ses gradoj;2. (оценка) poento.* * *м.1) ( единица измерения) grado m (de intensidad, de fuerza, etc.)ве́тер в шесть баллов — viento con seis grados de fuerza
2) ( школьная отметка) nota f, calificación f, punto m3) спорт. punto m, tanto mсу́мма баллов — tanteo m
* * *м.1) ( единица измерения) grado m (de intensidad, de fuerza, etc.)ве́тер в шесть баллов — viento con seis grados de fuerza
2) ( школьная отметка) nota f, calificación f, punto m3) спорт. punto m, tanto mсу́мма баллов — tanteo m
* * *n1) gener. (единица измерения) grado (de intensidad, de fuerza, etc.), calificación, nota, punto2) sports. tanto -
65 береговой
берегов||о́йborda;\береговойая охра́на borda gardostarado (действие);borda gardostarantaro (или gardosoldataro) (люди).* * *прил.ribereño; costero, litoral ( о морском береге)береговы́е ска́лы — acantilado m
береговы́е жи́тели — costeños m pl, ribereños m pl
берегово́й ве́тер — viento litoral
берегово́е судохо́дство — cabotage m
береговая артилле́рия — artillería de costa (costera)
* * *прил.ribereño; costero, litoral ( о морском береге)береговы́е ска́лы — acantilado m
береговы́е жи́тели — costeños m pl, ribereños m pl
берегово́й ве́тер — viento litoral
берегово́е судохо́дство — cabotage m
береговая артилле́рия — artillería de costa (costera)
* * *adjgener. litoral (о морском береге), ribereño, costanero, costero -
66 боковой ветер
-
67 бурелом
-
68 ветер крутит снег
ngener. el viento levanta remolinos de nieve, el viento remolina la nieve -
69 ветреный
прил.1) ventosoсего́дня ве́треная пого́да — hoy hace un tiempo ventoso (hace viento)
2) ( легкомысленный) ligero; voluble, versátil, veleidoso* * *прил.1) ventosoсего́дня ве́треная пого́да — hoy hace un tiempo ventoso (hace viento)
2) ( легкомысленный) ligero; voluble, versátil, veleidoso* * *adj1) gener. (легкомысленный) ligero, aturdido, casquivano, frivolo, fàcil (о женщине), veleidoso, versátil, voluble, airoso, atolondrado, liviano, ventoso2) colloq. alegre3) amer. abombado4) Venezuel. zarando5) Chil. apajarado -
70 ветровая нагрузка
adjeng. carga de viento (напр., на антенну), empuje del viento -
71 ветровая связь
adjeng. arriostramiento contra viento, viento -
72 ветроуказатель
neng. cono de viento, cono-indicador del viento -
73 ветряк
-
74 взирать
несов. уст.mirar vt, contemplar vt••не взира́я на... — a despecho de..., a pesar de..., contra...
не взира́я на ли́ца — sin ninguna preferencia, sin contemplaciones, sin tomar en cuenta a nadie, sea quien sea
не взира́я ни на что — a pesar de todo, contra viento y marea
* * *несов. уст.mirar vt, contemplar vt••не взира́я на... — a despecho de..., a pesar de..., contra...
не взира́я на ли́ца — sin ninguna preferencia, sin contemplaciones, sin tomar en cuenta a nadie, sea quien sea
не взира́я ни на что — a pesar de todo, contra viento y marea
* * *vobs. contemplar, mirar -
75 вихрем
нареч.como un torbellino, como una flecha, como el viento* * *ngener. como el viento, como un torbellino, como una flecha -
76 влажный
прил.húmedo; sudoso, madoroso ( покрытый испариной)вла́жный кли́мат — clima húmedo
вла́жный во́здух, ве́тер — aire, viento húmedo
вла́жный лоб — frente humedecida (sudosa)
* * *прил.húmedo; sudoso, madoroso ( покрытый испариной)вла́жный кли́мат — clima húmedo
вла́жный во́здух, ве́тер — aire, viento húmedo
вла́жный лоб — frente humedecida (sudosa)
* * *adjgener. aguoso, húmedo, liento, madoroso (о коже), sudoso -
77 вой
-
78 вольный
прил.1) ( свободный) libreво́льный ве́тер — viento que sopla sin obstáculos
2) ( развязный) desenvuelto, franco; inmodesto ( нескромный); libertino ( распущенный)во́льное поведе́ние — comportamiento indecoroso
во́льная шу́тка — broma pesada
3) (не стеснённый законами и т.п.) libreпо во́льной цене́ — a precio fuera de tarifa
••во́льная пти́ца — dueño de sí mismo, libre como el aire
во́льные движе́ния спорт. — movimientos (ejercicios) libres
во́льный перево́д — traducción libre
во́льная га́вань — puerto franco
во́льный го́род — ciudad abierta (franca)
во́льный стрело́к — francotirador m
на во́льном во́здухе — al aire libre
по во́льному на́йму — servicio auxiliar (militar)
* * *прил.1) ( свободный) libreво́льный ве́тер — viento que sopla sin obstáculos
2) ( развязный) desenvuelto, franco; inmodesto ( нескромный); libertino ( распущенный)во́льное поведе́ние — comportamiento indecoroso
во́льная шу́тка — broma pesada
3) (не стеснённый законами и т.п.) libreпо во́льной цене́ — a precio fuera de tarifa
••во́льная пти́ца — dueño de sí mismo, libre como el aire
во́льные движе́ния спорт. — movimientos (ejercicios) libres
во́льный перево́д — traducción libre
во́льная га́вань — puerto franco
во́льный го́род — ciudad abierta (franca)
во́льный стрело́к — francotirador m
на во́льном во́здухе — al aire libre
по во́льному на́йму — servicio auxiliar (militar)
* * *adjgener. (ðàçâàçñúì) desenvuelto, franco, horro, inmodesto (нескромный), libertino (распущенный), libre, suelto (о стихе) -
79 восточный
восто́чныйorienta, orientana, orientlanda.* * *прил.oriental, de oriente, levantino, de levante, del esteвосто́чный ве́тер — Oriente m, viento del este (de levante, de oriente)
в восто́чном направле́нии — en dirección este
••Восто́чная це́рковь — iglesia oriental (griega)
* * *прил.oriental, de oriente, levantino, de levante, del esteвосто́чный ве́тер — Oriente m, viento del este (de levante, de oriente)
в восто́чном направле́нии — en dirección este
••Восто́чная це́рковь — iglesia oriental (griega)
* * *adjgener. de levante, de oriente, del este, oriental, levantino, levantisco (о жителях Востока) -
80 встречный
встре́чныйrenkonta;\встречный план kontraŭplano;\встречный иск kontraŭpledo;пе́рвый \встречный ajna, ĉiu ajn, la unua renkontita (или renkontito).* * *1) прил. encontradizo; opuesto, contrarioвстре́чный ве́тер — viento contrario (de cara)
встре́чный по́езд — tren en dirección contraria
встре́чное наступле́ние — contraofensiva f
встре́чный иск юр. — reconvención f, contraquerella f
встре́чный план — contraplán m
2) м. el que viene al encuentroпе́рвый встре́чный — el primero que llega, cualquiera
ка́ждый встре́чный и попере́чный — cada quisque
* * *1) прил. encontradizo; opuesto, contrarioвстре́чный ве́тер — viento contrario (de cara)
встре́чный по́езд — tren en dirección contraria
встре́чное наступле́ние — contraofensiva f
встре́чный иск юр. — reconvención f, contraquerella f
встре́чный план — contraplán m
2) м. el que viene al encuentroпе́рвый встре́чный — el primero que llega, cualquiera
ка́ждый встре́чный и попере́чный — cada quisque
* * *adj1) gener. contrario, el que viene al encuentro, encontradizo, opuesto2) law. reconvencional (об иске, требовании)
См. также в других словарях:
Viento — (Del lat. ventus.) ► sustantivo masculino 1 Corriente de aire producida por causas naturales en la atmósfera: ■ se levantó un fuerte viento. 2 Cuerda o alambre que se ata a una cosa para que se mantenga derecha en alto o para moverla con… … Enciclopedia Universal
Viento — Para otros usos de este término, véase Instrumento de viento y Viento solar. Típica alegoría al viento, de Yakovlev Shalyapin … Wikipedia Español
viento — viento1 (Del lat. ventus). 1. m. Corriente de aire producida en la atmósfera por causas naturales. 2. Aire atmosférico. 3. Olor que como rastro dejan las piezas de caza. 4. Olfato de ciertos animales. 5. Hueso que tienen los perros entre las… … Diccionario de la lengua española
viento — s. flatulencia. ❙ «¡Mejor es que se te escape un viento!» Geno Díaz, Genocidio. 2. beber los vientos por expr. gustar, estar enamorado de, estar interesado en. ❙ «Bebía los vientos por apartarle de la delincuencia...» José Luis Martín Vigil, Los… … Diccionario del Argot "El Sohez"
viento — {{#}}{{LM SynV40916}}{{〓}} {{CLAVE V39921}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}viento{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} aire • brisa (suave) • céfiro (poét.) • vendaval (fuerte) • ventarrón (fuerte) • torbellino (giratorio) … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
viento — sustantivo masculino 1) ventarrón, ventada, ventolera, vendaval, ventolina, brisa, ciclón, huracán. Además de los nombres que recibe el viento según su dirección, otros proceden de su fuerza o de otras características; p. ej.: ventarrón, viento… … Diccionario de sinónimos y antónimos
viento — s m 1 Corriente de aire que sopla en una dirección determinada, producida principalmente por las diferencias de temperatura y presión que hay en la atmósfera 2 A los cuatro vientos En todas direcciones o a toda la gente, sin ninguna discreción:… … Español en México
viento — (m) (Básico) aire que está en movimiento Ejemplos: Hoy hace mucho viento y está lloviendo. La energía eólica se obtiene del viento. Sinónimos: brisa … Español Extremo Basic and Intermediate
Viento — A Viento (from the Spanish for wind ) is an electric motor scooter built by The Electric Cycle Company (TECC). The vehicle is enjoying more popularity in both urban settings and on college campuses because of its ease of use, style, convenience,… … Wikipedia
Viento catabático — Viento catabático. Viento catabático, Antár … Wikipedia Español
Viento solar (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Viento Solar es una banda de rock cubano. Es una de las más seguidas en Cuba y su líder, Iván Fariñas, vocalista y guitarrista es considerado uno de los fundadores del rock en ese país. Dentro de la discografía de… … Wikipedia Español