-
1 vicina
-
2 vicina
I.Lit.A.Adj. (mostly poet.; cf.:B.contiguus, finitimus): taberna,
Hor. Ep. 1, 14, 24:silva,
id. C. 3, 29, 39:oppidum,
id. Epod. 5, 44:urbes,
id. A. P. 66; Verg. G. 1, 510:sedes astris,
id. A. 5, 759:caelo Olympum,
Tib. 4, 1, 131:heu quam vicina est ultima terra mihi!
Ov. Tr. 3, 4, 52:bellum,
Liv. 1, 14, 6.— Poet.:jurgia,
i.e. of neighbors, Hor. Ep. 2, 2, 171.—With gen.:ora vicina perusti aetheris,
Luc. 9, 432.— Comp.:ni convexa foret (terra), parti vicinior esset,
Ov. F. 6, 275.—Substt.1.vīcīnus, i, m., a neighbor (the predom. signif. of the word):b.Eutychus Tuus... vicinus proximus,
Plaut. Merc. 2, 4, 7; so,proximus,
Cic. Cat. 2, 10, 21; Dig. 50, 15, 4:ceteri finitimi ac vicini,
Cic. Sull. 20, 58:vel tribules vel vicinos meos,
id. Rosc. Am. 16, 47:si te interioribus vicinis tuis anteponis,
id. Q. Fr. 1, 2, 2, § 7:bonus sane vicinus,
Hor. Ep. 2, 2, 132:vicine Palaemon,
Verg. E. 3, 53.—Transf., of time, a contemporary: Tertullianus vicinus eorum temporum, Hier. Script. Eccl. Luc.—2.vīcīna, ae, f., a neighbor:3.ego huc transeo in proximum ad meam vicinam,
Plaut. Cas. 2, 1, 2; 3, 3, 16; Ter. And. 1, 1, 78; id. Hec. 4, 4, 98; Quint. 5, 11, 28; Hor. C. 3, 19, 24.—With gen.:Fides in Capitolio vicina Jovis,
Cic. Off. 3, 29, 104:anus vicina loci,
Ov. F. 6, 399.—vīcīnum, i, n., a neighboring place, the neighborhood, vicinity (mostly post-Aug.):II.stellae in vicino terrae,
Plin. 2, 16, 13, § 68; so,in vicino,
id. 6, 26, 30, § 122; Cels. 2, 6 fin.; Sen. Brev. Vit. 15, 3:ex (e) vicino,
Col. 7, 2, 4; Plin. 23, 8, 75, § 145.— Plur.:amnis rigans vicina,
Plin. 6, 18, 22, § 65; Ov. M. 1, 573.—With gen.:in Syriae vicina pervenire,
Plin. 16, 32, 59, § 135.—Trop., nearly resembling in quality or nature, like, similar, kindred, allied (class.):b.dialecticorum scientia vicina et finitima eloquentiae,
Cic. Or. 32, 113:vicina praedictae, sed amplior virtus,
Quint. 8, 3, 83:in his rebus, quibus nomina sua sunt, vicinis potius uti,
id. 8, 6, 35:vicina virtutibus vitia,
id. 8, 3, 7: quod est hupoptôsei vicinum, id. 9, 2, 58:odor croco vicinus est,
Plin. 21, 9, 29, § 53; cf. id. 21, 18, 69, § 115:cui vicinum est, non negare quod obicitur,
Quint. 6, 3, 81.— Comp.:ferrum molle plumboque vicinius,
Plin. 34, 14, 41, § 143.—Absol.:non ex eodem sed ex diverso vicinum accipitur,
Quint. 9, 3, 68:multum ab amethysto distat hyacinthos, tamen e vicino descendens,
Plin. 37, 9, 41, § 125 (al. ab vicino tamen colore descendens).—Hence, adv.: vīcīnē, in the neighborhood, near by (late Lat.): (fluvius) quantum crescit aquis, pisces vicinius offert, nearer by, Ven. Carm. 3, 12, 11:vicinissime frui,
Aug. Doctr. Chr. 1, 33 fin. -
3 vicina
f.vicine. -
4 l'estate è ormai vicina
-
5 Musca vicina
Entomology: oriental housefly (лат.) -
6 Meliphaga vicina
ENG Tagula honeyeater -
7 Tatera vicina
NLD naaktzoolrenmuis -
8 vicinum
I.Lit.A.Adj. (mostly poet.; cf.:B.contiguus, finitimus): taberna,
Hor. Ep. 1, 14, 24:silva,
id. C. 3, 29, 39:oppidum,
id. Epod. 5, 44:urbes,
id. A. P. 66; Verg. G. 1, 510:sedes astris,
id. A. 5, 759:caelo Olympum,
Tib. 4, 1, 131:heu quam vicina est ultima terra mihi!
Ov. Tr. 3, 4, 52:bellum,
Liv. 1, 14, 6.— Poet.:jurgia,
i.e. of neighbors, Hor. Ep. 2, 2, 171.—With gen.:ora vicina perusti aetheris,
Luc. 9, 432.— Comp.:ni convexa foret (terra), parti vicinior esset,
Ov. F. 6, 275.—Substt.1.vīcīnus, i, m., a neighbor (the predom. signif. of the word):b.Eutychus Tuus... vicinus proximus,
Plaut. Merc. 2, 4, 7; so,proximus,
Cic. Cat. 2, 10, 21; Dig. 50, 15, 4:ceteri finitimi ac vicini,
Cic. Sull. 20, 58:vel tribules vel vicinos meos,
id. Rosc. Am. 16, 47:si te interioribus vicinis tuis anteponis,
id. Q. Fr. 1, 2, 2, § 7:bonus sane vicinus,
Hor. Ep. 2, 2, 132:vicine Palaemon,
Verg. E. 3, 53.—Transf., of time, a contemporary: Tertullianus vicinus eorum temporum, Hier. Script. Eccl. Luc.—2.vīcīna, ae, f., a neighbor:3.ego huc transeo in proximum ad meam vicinam,
Plaut. Cas. 2, 1, 2; 3, 3, 16; Ter. And. 1, 1, 78; id. Hec. 4, 4, 98; Quint. 5, 11, 28; Hor. C. 3, 19, 24.—With gen.:Fides in Capitolio vicina Jovis,
Cic. Off. 3, 29, 104:anus vicina loci,
Ov. F. 6, 399.—vīcīnum, i, n., a neighboring place, the neighborhood, vicinity (mostly post-Aug.):II.stellae in vicino terrae,
Plin. 2, 16, 13, § 68; so,in vicino,
id. 6, 26, 30, § 122; Cels. 2, 6 fin.; Sen. Brev. Vit. 15, 3:ex (e) vicino,
Col. 7, 2, 4; Plin. 23, 8, 75, § 145.— Plur.:amnis rigans vicina,
Plin. 6, 18, 22, § 65; Ov. M. 1, 573.—With gen.:in Syriae vicina pervenire,
Plin. 16, 32, 59, § 135.—Trop., nearly resembling in quality or nature, like, similar, kindred, allied (class.):b.dialecticorum scientia vicina et finitima eloquentiae,
Cic. Or. 32, 113:vicina praedictae, sed amplior virtus,
Quint. 8, 3, 83:in his rebus, quibus nomina sua sunt, vicinis potius uti,
id. 8, 6, 35:vicina virtutibus vitia,
id. 8, 3, 7: quod est hupoptôsei vicinum, id. 9, 2, 58:odor croco vicinus est,
Plin. 21, 9, 29, § 53; cf. id. 21, 18, 69, § 115:cui vicinum est, non negare quod obicitur,
Quint. 6, 3, 81.— Comp.:ferrum molle plumboque vicinius,
Plin. 34, 14, 41, § 143.—Absol.:non ex eodem sed ex diverso vicinum accipitur,
Quint. 9, 3, 68:multum ab amethysto distat hyacinthos, tamen e vicino descendens,
Plin. 37, 9, 41, § 125 (al. ab vicino tamen colore descendens).—Hence, adv.: vīcīnē, in the neighborhood, near by (late Lat.): (fluvius) quantum crescit aquis, pisces vicinius offert, nearer by, Ven. Carm. 3, 12, 11:vicinissime frui,
Aug. Doctr. Chr. 1, 33 fin. -
9 vicinus
I.Lit.A.Adj. (mostly poet.; cf.:B.contiguus, finitimus): taberna,
Hor. Ep. 1, 14, 24:silva,
id. C. 3, 29, 39:oppidum,
id. Epod. 5, 44:urbes,
id. A. P. 66; Verg. G. 1, 510:sedes astris,
id. A. 5, 759:caelo Olympum,
Tib. 4, 1, 131:heu quam vicina est ultima terra mihi!
Ov. Tr. 3, 4, 52:bellum,
Liv. 1, 14, 6.— Poet.:jurgia,
i.e. of neighbors, Hor. Ep. 2, 2, 171.—With gen.:ora vicina perusti aetheris,
Luc. 9, 432.— Comp.:ni convexa foret (terra), parti vicinior esset,
Ov. F. 6, 275.—Substt.1.vīcīnus, i, m., a neighbor (the predom. signif. of the word):b.Eutychus Tuus... vicinus proximus,
Plaut. Merc. 2, 4, 7; so,proximus,
Cic. Cat. 2, 10, 21; Dig. 50, 15, 4:ceteri finitimi ac vicini,
Cic. Sull. 20, 58:vel tribules vel vicinos meos,
id. Rosc. Am. 16, 47:si te interioribus vicinis tuis anteponis,
id. Q. Fr. 1, 2, 2, § 7:bonus sane vicinus,
Hor. Ep. 2, 2, 132:vicine Palaemon,
Verg. E. 3, 53.—Transf., of time, a contemporary: Tertullianus vicinus eorum temporum, Hier. Script. Eccl. Luc.—2.vīcīna, ae, f., a neighbor:3.ego huc transeo in proximum ad meam vicinam,
Plaut. Cas. 2, 1, 2; 3, 3, 16; Ter. And. 1, 1, 78; id. Hec. 4, 4, 98; Quint. 5, 11, 28; Hor. C. 3, 19, 24.—With gen.:Fides in Capitolio vicina Jovis,
Cic. Off. 3, 29, 104:anus vicina loci,
Ov. F. 6, 399.—vīcīnum, i, n., a neighboring place, the neighborhood, vicinity (mostly post-Aug.):II.stellae in vicino terrae,
Plin. 2, 16, 13, § 68; so,in vicino,
id. 6, 26, 30, § 122; Cels. 2, 6 fin.; Sen. Brev. Vit. 15, 3:ex (e) vicino,
Col. 7, 2, 4; Plin. 23, 8, 75, § 145.— Plur.:amnis rigans vicina,
Plin. 6, 18, 22, § 65; Ov. M. 1, 573.—With gen.:in Syriae vicina pervenire,
Plin. 16, 32, 59, § 135.—Trop., nearly resembling in quality or nature, like, similar, kindred, allied (class.):b.dialecticorum scientia vicina et finitima eloquentiae,
Cic. Or. 32, 113:vicina praedictae, sed amplior virtus,
Quint. 8, 3, 83:in his rebus, quibus nomina sua sunt, vicinis potius uti,
id. 8, 6, 35:vicina virtutibus vitia,
id. 8, 3, 7: quod est hupoptôsei vicinum, id. 9, 2, 58:odor croco vicinus est,
Plin. 21, 9, 29, § 53; cf. id. 21, 18, 69, § 115:cui vicinum est, non negare quod obicitur,
Quint. 6, 3, 81.— Comp.:ferrum molle plumboque vicinius,
Plin. 34, 14, 41, § 143.—Absol.:non ex eodem sed ex diverso vicinum accipitur,
Quint. 9, 3, 68:multum ab amethysto distat hyacinthos, tamen e vicino descendens,
Plin. 37, 9, 41, § 125 (al. ab vicino tamen colore descendens).—Hence, adv.: vīcīnē, in the neighborhood, near by (late Lat.): (fluvius) quantum crescit aquis, pisces vicinius offert, nearer by, Ven. Carm. 3, 12, 11:vicinissime frui,
Aug. Doctr. Chr. 1, 33 fin. -
10 vicino
"contiguous;Benachbart;vizinho"* * *1. adj near, closevicino a near, close to( accanto a) next tovisto close up2. adv nearby, close by3. m, vicina f neighbo(u)r* * *vicino agg.1 ( nello spazio e nel tempo) near (by), close; near at hand (pred.): siamo vicini a casa, we're near (o close to) home; fermiamoci all'albergo più vicino, let's stop at the nearest hotel; ''é lontana la fermata del tram?'' ''No, è vicinissima'', ''Is the tram stop a long way off?'' ''No, it's very near (o it's nearby)''; Natale è ormai vicino, Christmas is near at hand // un uomo più vicino ai cinquanta che ai quaranta, a man closer to fifty (years of age) than forty // l'inverno era ormai vicino, winter was drawing near // gli esami sono vicini, it's almost exam time (o the exams are almost on top of us) // state vicini, altrimenti vi perdete, keep close together, or you'll lose one another // siamo molto vicini di età, there isn't much between us (o we're very close together in age)2 ( limitrofo) neighbouring (attr.); ( adiacente) adjoining, adjacent; next: il villaggio vicino, the neighbouring village; abita nella casa vicina, he lives next door; la biblioteca è nella stanza vicina, the library is in the adjoining (o adjacent o next) room; i due appartamenti sono vicini ( tra loro), the two flats are adjoining (o adjacent) (o are next to each other) // il vicino Oriente, the Near East3 (fig.) ( riferito a rapporti di parentela o amicizia) close: è un mio vicino parente, he is a close relative of mine // mi è stato vicino in quel momento difficile, he stood by me (o he was close to me) at that difficult time4 (fig.) ( simile, affine) close: è un colore più vicino al rosso che al viola, it's (a colour) closer to red than purple; le nostre idee sono molto vicine alle vostre, our ideas are very close to yours◆ s.m. neighbour: i nostri vicini di casa, our neighbours; essere vicini di casa, to be next-door neighbours; il mio vicino di tavolo, the person sitting next to me at table.vicino avv. near (by), close, near by, close by: abitiamo vicino, we live near (o close) by; lavoro qui vicino, I work nearby (o near here); è successo lì vicino, it happened near (o close to) there; sta' vicino!, keep close!; venite più vicino, come closer; non ha indovinato, ma c'è andato vicino, he didn't guess right, but he was close // da vicino, (from) close up: vedi bene da vicino?, can you see well from close up?; fatti vedere da vicino, let me see you (from) close up; la foto è presa troppo da vicino, the photo was taken (from) too close up; guardare, esaminare qlco. da vicino, più da vicino, to look at, to examine sthg. from close up, from closer (o to give a close, closer look at sthg.); conoscere qlcu. da vicino, to know s.o. well.* * *[vi'tʃino] vicino (-a)1. agg1) (a poca distanza) near, nearby, (paese) neighbouring Brit, neighboring Am, nearbyvicino a — near, close to
la stazione è vicina — the station is near, the station is close (by)
quei quadri sono troppo vicini — those pictures are too close (together o to each other)
2) (accanto) next3) (nel tempo) near, close at handla fine è vicina — the end is near o imminent
siamo vicini alla fine — we've almost o nearly finished
le vacanze sono vicine — the holidays are Brit o the vacation is Am approaching
2. avv1) (a poca distanza) near, nearby, close (by), (nel tempo) near, close2)3)vicino a — close to, near (to), (accanto a) beside, next to
vivono vicino al mare — they live close to o near the sea
era seduto vicino a me — he was sitting near me, (accanto a) he was sitting next to o beside me
ci sono andato vicino — (fig : quasi indovinato) I almost got it
3. sm/fneighbour Brit, neighbor Amil mio vicino di banco — the person at the desk next to mine, my neighbo(u)r
* * *[vi'tʃino] 1.1) (nello spazio) near mai attrib., close mai attrib., nearby attrib.; (confinante) neighbouring attrib. BE, neighboring attrib. AEla nostra meta è -a — fig. our goal is in sight
2) (nel tempo) (imminente) [data, evento] close, near (at hand)le vacanze sono -e — holidays are near at hand o are getting close
3) (simile) [idee, risultati, valori, significati] similar4) (sul piano affettivo) [ persona] close (a to)2.sostantivo maschile (f. -a)1) (di casa) neighbour BE, neighbor AEil gatto, il giardino dei -i — next door's cat, garden
3.il mio vicino di tavolo — the man o person next to me at table
1) near, close2) da vicinoesaminare qcs. da vicino — to have a close look at sth.
visto da vicino è brutto — seen at close quarters, he's ugly
3) vicino a near, close tosedere vicino al finestrino — to sit at o by the window
sedeva vicino a lui — she was sitting next to o beside him
* * *vicino/vi't∫ino/Per scegliere il corretto equivalente inglese dell'italiano vicino tra near, nearby, close, next to, beside, by, around, neighbouring, neighbour ecc., bisogna prima stabilire se vicino è usato come aggettivo, avverbio, nella locuzione prepositiva vicino a oppure come sostantivo, e se dal punto di vista semantico si riferisce allo spazio, al tempo o ad altro, e se è inteso in senso proprio o figurato. La struttura della voce qui sotto e gli esempi aiuteranno nella scelta. - Si noti in particolare l'uso di close e near: quando questi aggettivi si riferiscono a una vicinanza nello spazio compaiono solo nella locuzione preposizionale vicino a ( il mio ufficio è vicino alla chiesa = my office is close to / near the church) o in funzione predicativa ( il mio ufficio è molto vicino = my office is quite near / close), mentre in funzione attributiva davanti a un nome si deve usare nearby ( il vicino ristorante = the nearby restaurant) o la forma al superlativo the nearest ( il ristorante più vicino = the nearest restaurant).1 (nello spazio) near mai attrib., close mai attrib., nearby attrib.; (confinante) neighbouring attrib. BE, neighboring attrib. AE; le scrivanie sono molto -e the desks are close together; in una città -a in a neighbouring town; dov'è l'ospedale più vicino? where is the nearest hospital? la nostra meta è -a fig. our goal is in sight2 (nel tempo) (imminente) [data, evento] close, near (at hand); le vacanze sono -e holidays are near at hand o are getting close; l'estate è ormai -a summer is drawing near now; essere vicino alla pensione to be approaching retirement; non si è ancora -i a una soluzione there's no solution in sight3 (simile) [idee, risultati, valori, significati] similar4 (sul piano affettivo) [ persona] close (a to)(f. -a)III avverbio2 da vicino seguire da vicino to follow closely; esaminare qcs. da vicino to have a close look at sth.; visto da vicino è brutto seen at close quarters, he's ugly3 vicino a near, close to; abito vicino a Torino I live near Turin; sedere vicino al finestrino to sit at o by the window; sedeva vicino a lui she was sitting next to o beside him; una casa vicino al mare a house by the sea; non ho vinto ma ci sono andato vicino I didn't win but I came close. -
11 vīcīnus
vīcīnus adj. with comp. [vicus], of the neighborhood, near, neighboring, in the vicinity: adulescentulus: bellum, L.: taberna, H.: iurgia, of neighbors, H.: astris sedes, V.: Ni convexa foret (terra), parti vicinior esset, O.—As subst m., a neighbor: proximus: vel tribulīs vel vicinos meos: bonus sane vicinus, H.: vicine Palaemon, V.—As subst f., a neighbor: Chrysis vicina haec moritur, T.: Fides vicina Iovis: anus vicina loci, O.— Plur neut. as subst, the neighborhood, vicinity: sonitu plus quam vicina fatigat, O.—Fig., similar, kindred, allied: vicina eius (eloquentiae) dialecticorum scientia.—Near, approaching: mors, Ph.* * *Ivicina, vicinum ADJnearby, neighboringII -
12 vicino
[vi'tʃino] vicino (-a)1. agg1) (a poca distanza) near, nearby, (paese) neighbouring Brit, neighboring Am, nearbyvicino a — near, close to
la stazione è vicina — the station is near, the station is close (by)
quei quadri sono troppo vicini — those pictures are too close (together o to each other)
2) (accanto) next3) (nel tempo) near, close at handla fine è vicina — the end is near o imminent
siamo vicini alla fine — we've almost o nearly finished
le vacanze sono vicine — the holidays are Brit o the vacation is Am approaching
2. avv1) (a poca distanza) near, nearby, close (by), (nel tempo) near, close2)3)vicino a — close to, near (to), (accanto a) beside, next to
vivono vicino al mare — they live close to o near the sea
era seduto vicino a me — he was sitting near me, (accanto a) he was sitting next to o beside me
ci sono andato vicino — (fig : quasi indovinato) I almost got it
3. sm/fneighbour Brit, neighbor Amil mio vicino di banco — the person at the desk next to mine, my neighbo(u)r
-
13 синяя падальница красноголовая
Entomology: Calliphora vicina, brown blowfly (лат. Calliphora vicina)Универсальный русско-английский словарь > синяя падальница красноголовая
-
14 comare
comare s.f.1 ( madrina) godmother2 (fam.) gossip3 (ant.) ( appellativo rivolto a donna) mistress // la comare secca, (fam.) Death // (lett.) 'Le allegre comari di Windsor', 'The Merry Wives of Windsor'4 ( levatrice) midwife.* * *[ko'mare]sostantivo femminile1) region. (madrina) godmother2) colloq. (vicina di casa) neighbour3) (pettegola) gossip* * *comare/ko'mare/sostantivo f.1 region. (madrina) godmother2 colloq. (vicina di casa) neighbour3 (pettegola) gossip. -
15 ecco
( qui) here(là) thereecco come this is howecco fatto that's thatecco tutto that's alleccomi here I ameccoli here they areeccoti il libro here is your book* * *ecco avv.1 ( qui) here; (là) there: ecco i tuoi libri, here are your books; ecco il nostro treno, here's our train; ecco che cosa scrive nella lettera, here's (o this is) what he says in his letter // ecco perché, this is why; ( conclusivo) that's why: ecco perché non sono venuti, this is why they didn't come; è partito, ecco perché non mi ha telefonato, he's left; that's why he hasn't phoned me // ecco come, this is how; ( conclusivo) that's how: ecco come si fa, this is how it's done; ha vinto una borsa di studio; ecco come ha potuto frequentare l'università, he won a scholarship; that's how he managed to go to university // ecco fatto, that's that // ecco tutto, that's all // quand'ecco, when suddenly (o when all of a sudden) // ecco, siamo alle solite!, here we go again!2 (in unione con pron. pers. o particelle pronominali): eccolo ( qui), here he is; eccolo (là), there he is; eccomi ( qui), here I am; ''Lucia!'' ''Eccomi!'', ''Lucy!'' ''I'm coming''; eccoti arrivato, here you are; eccoti il giornale, here's your paper; eccoti servito, there you are, (iron.) you asked for it!3 (inter.) there (you are); (con uso rafforzativo, spec. in espressioni del linguaggio infantile) so there: ecco, lo sapevo che andava a finire così!, there you are, I knew it was going to end up like that!; ecco, ci mancava anche questa!, there, that's all we needed!; ecco, te l'avevo detto!, there, I told you so!; ecco, ti sta bene!, there, it serves you right!; ...e io non ci vengo, ecco!, I'm not coming, so there!; non sono stato io, ecco!, it wasn't me, so there!* * *['ɛkko] 1.ecco qualcosa che vi stupirà — here o this is something that'll surprise you
ecco come, dove — this is how, where
2.ecco fatto! — that's that o done!
ecco, te lo avevo detto! — there, I told you so!
ah, ecco! — (capisco) oh, that's it! I see!
2) (per esprimere esitazione) wellecco, non ne sono sicuro — well, I'm not sure
* * *ecco/'εkko/I avverbio1 (per indicare cosa o persona vicina) here; (per indicare cosa o persona lontana) there; ecco (qui) la mia chiave here is my key; ecco che arriva il dottore here comes the doctor; eccomi here I am; eccolo che si rimette a ridere! there he goes laughing again! quand'ecco when all of a sudden2 (per introdurre o concludere un fatto) ecco qualcosa che vi stupirà here o this is something that'll surprise you; ecco quello che devi fare that's what you have to do; ecco come, dove this is how, where; ecco tutto that's all; ecco fatto! that's that o done! ecco perché! that's why!II interiezione1 (con valore rafforzativo) ecco, te lo avevo detto! there, I told you so! ah, ecco! (capisco) oh, that's it! I see!2 (per esprimere esitazione) well; ecco, non ne sono sicuro well, I'm not sure. -
16 ormai
by now* * *ormai avv.1 ( a quest'ora) (by) now, by this time; ( con riferimento al passato) by then, by that time, by the time...: ormai è tardi, riprenderemo il discorso domani, it's late now, we'll go on with the subject tomorrow; non sei più in tempo, ormai è scaduto il termine per l'iscrizione, you're too late, the enrolment date has passed by now; ormai non si può fare più niente per lui, by now it's too late to do anything for him; ormai dovresti averlo capito, you should have realized by now; ormai non vale più la pena di tentare, it's no use trying any more (now); è tempo che metta giudizio, sei grande ormai!, it's time you had more sense, you're a big boy now!; è passato troppo tempo ormai, it's too long ago now; quando lo portarono all'ospedale, era ormai troppo tardi, by the time they got him to hospital it was too late; a quest'ora saranno ormai andati via tutti, everyone will have left by now (o by this time); ormai avevano perso ogni speranza di trovarlo vivo, by then they had given up hope of finding him alive2 ( quasi) almost, nearly: ormai è Natale, it's almost Christmas; coraggio, stiamo per arrivare ormai, come on, we're nearly there.* * *[or'mai]1) (adesso) now; (a questo punto) by this time, by now; (a quel punto) by that time, by then2) (quasi) almost* * *ormai/or'mai/1 (adesso) now; (a questo punto) by this time, by now; (a quel punto) by that time, by then; l'estate è ormai vicina summer is drawing near now; ormai dovrebbe avere finito he should be finished by now; quando arrivammo era ormai buio when we arrived it was already dark; ormai era tardi by then it was too late2 (quasi) almost; ormai siamo arrivati we're almost arrived. -
17 quello
1. adj that, pl those2. pron that (one), pl those (ones)quello che the one thattutto quello che all (that), everything (that)* * *quello agg.dimostr.1 that; pl. those: quel ragazzo, quella ragazza, that boy, that girl; quei ragazzi, quelle ragazze, those boys, those girls; con quell'abito non potevo certo andare a teatro, I certainly couldn't go to the theatre in that dress; dammi quei giornali (là), give me those papers (there); chi ha mandato quei bellissimi fiori?, who sent those beautiful flowers?; che cosa fa tutta quella gente?, what are all those people doing?; vedete quella casa laggiù?, can you see that house down there?; quella sera rincasai molto tardi, that evening I got home very late; ha telefonato quel tuo amico, that friend of yours phoned; ho conosciuto quel simpaticone di tuo fratello, I met that nice brother of yours // avevi poi letto quel tal libro?, did you read that book, then? // in quello stesso giorno, on that very day; in quello stesso istante, at that very moment // in quel mentre, ( nel frattempo) meanwhile (o in the meantime) // ehi, quell'uomo!, hey there! // Con uso enfatico: ho preso uno di quegli spaventi, uno spavento di quelli!, I got such a fright!; ha detto tante di quelle sciocchezze!, he talked such rubbish!2 ( in espressioni ellittiche): ne ho sentite di quelle!, the things I've heard! // in quel di..., ( nel territorio di) in; ( nelle vicinanze di) in the neighbourhood of (o near); che novità ci sono in quel di Genova?, what's the latest (news) in Genoa?; abita in un paesino in quel di Pavia, he lives in a small village near Pavia3 (in funzione di art. det.) the: mi basta quel poco che ho, I'm satisfied with the little I have; non tornò più in quella casa dove aveva passato l'infanzia, he never came back to the house where he had spent his childhood; non era più quello stesso uomo che avevo conosciuto tanti anni prima, he was no longer the same man I had known all those years before◆ pron.dimostr.1 that (one): pl. those: ''Chi è quello?'' ''é il nuovo direttore'', ''Who's that?'' ''He's the new manager''; quelle sono le mie amiche, those are my friends; che cos'è quello?, what's that?; non è quello il giornale che volevo, that's not the paper I wanted; dammi questa valigia e prendi quella, give me this suitcase and take that one; qual è la tua penna, questa o quella?, which is your pen, this one or that one?; non mi piacciono questi pantaloni, preferisco quelli, I don't like these trousers, I prefer those // Con uso enfatico: è sempre quello, he's always the same!; buono quello!, (iron.) he's a fine one!; quello ( sì che) è vino!, that's what you call wine; quello ( sì che) sapeva parlare!, ah, there was a man who knew how to speak!; gran giorno fu quello!, that was a great day!2 (seguito da un agg. qualificativo, da un'espressione attributiva o da una frase relativa) the one; ( riferito a persona) the person; pl. the ones: ''Qual è il tuo cappotto?'' ''Quello verde'', ''Which is your coat?'' ''The green one''; quello a destra è il preside, the one on the right is the headmaster; quella con gli occhiali è la mia insegnante di matematica, the one with the glasses is my maths teacher; preferisco i vini italiani a quelli francesi, I prefer Italian wines to French ones; portate il libro di storia e quello di geografia, bring your history books and your geography ones as well; questo è proprio quello che cercavo, this is just the one I was looking for; scegliete quelli che vi sembrano migliori, choose the ones that look best // non è più quello di una volta, he is no longer the man he was // quello del latte, the milkman; è venuto quello dell'assicurazione, the insurance man came; quelli del piano di sotto, the people downstairs3 (in presenza di un caso poss., in inglese non si traduce): non è la mia casa, è quella di mio fratello, it isn't my house, it's my brother's; non usare la mia auto, usa quella di Giorgio, don't use my car, take George's4 (come antecedente di pron. rel.) ( con valore di colui) the man, the one; ( colei) the woman, the one; pl. those, the people; ( con valore di chiunque) whoever, anyone: quello che ha rotto il vetro, dovrà pagarlo, the person who (o whoever) broke the glass will have to pay for it; quelli che desiderano parlare, parlino pure, those who want to speak can do so; quella con cui hai parlato è la direttrice, the woman (o the one) you spoke to is the headmistress5 (con valore di pron. pers.) ( egli) he; ( ella) she; ( essi, esse) they: io parlavo, ma quello non mi ascoltava, I was speaking but he wasn't listening to me; e quelli risposero..., and they answered...6 ( con valore di ciò) that: quello dimostra che hai torto, that proves you're wrong; in quello non eravamo d'accordo, we didn't agree about that; per quello ho rifiutato, that's why I refused7 quello che, ( ciò che) what; tutto quello che, everything (o all) that: quello che ha detto è falso, what he said isn't true; è tutto quello che volevo dirti, that's all I wanted to tell you; dimmi tutto quello che sai, tell me everything you know // per quel che ne so io, for all I know8 quello... questo ( per indicare la prima e la seconda di cose o persone già menzionate) the former... the latter: Anna e Sara sono entrambe laureate in lettere; quella è giornalista, questa è insegnante, Anne and Sarah both have arts degrees; the former is a journalist and the latter a teacher9 questo... quello (l'uno... l'altro) one... one (o one... the other); (alcuni... altri) some... some (o some... others)10 (in frasi comparative, nel significato di quanto): è più tardi di quello che pensassi, it's later than I thought.* * *['kwello] quello (-a) davanti a sm quel + consonante, quell'+ vocale, quello + s impura, gn, pn, ps, x, z; pl quei + consonante, quegli + vocale o s impura, gn, pn, ps, x, z; davanti a sf quella + consonante, quell' + vocale; pl quelle1. agg dimostr1) that, those plmi passi quel libro? — could you pass me that book?
voglio quella camicia lì o là — I want that shirt there
dove hai comprato quei quadri? — where did you buy those paintings?
dove metto quello scatolone? — where shall I put that box?
chi sono quegli uomini? — who are those men?
2)(seguito da proposizione relativa)
con quel poco che abbiamo — with what o the little we havedov'è quel maglione che mi dicevi? — where's the o that jumper you were telling me about?
3)ho una di quelle paure! — I'm scared stiff!ne ha fatte di quelle! — (sciocchezze) he did some really stupid things!
una di quelle — (euf : prostituta) a working girl
2. pron dimostr1) that (one), those (ones) plquale vuoi? — quello bianco — which do you want? — the white one
il tuo nome e quello di Roberta — your name and Roberta's
quello di Giovanna è il voto migliore — Giovanna's is the best mark, Giovanna has the best mark
chi è quello lì? — who is that (person)?
sarebbe un'occasione d'oro e quelli non vogliono accettare — it's a golden opportunity but they don't want to accept
3)chiedi a quelli che l'hanno conosciuto — ask those who knew him
4)ho detto quello che sapevo — I've told you all I know
ho fatto quello che potevo — I did what I could
nega, e quel che è peggio, ci scherza sopra — he denies it, and what is worse, jokes about it
5)in quel di Milano — in the Milan area o region* * *['kwello] 1. aggettivo dimostrativo( quel, quell' [kwel]; pl. quegli ['kweʎʎi], quei ['kwei], quelle ['kwelle]; the form quell' is used only before a vowel; the masculine plural form is quei before a consonant followed by a vowel and before f, p, t, c, v, b, d, g followed by l or r; in all other cases quelli or quegli; today, the plural form quelli is used only when it follows a noun or does not immediately precede it)1) that, pl. those2.quel ragazzo, quell'uomo that boy, man; -a finestra that window; -e ragazze those girls; quello stesso giorno that same day; preferisco quel colore a questo I prefer that colour to this one; (seguito da proposizione relativa) chi è quell'uomo che abbiamo incontrato? — who's that man (that) we met?
1) that (one), pl. those (ones)che cos'è, chi è quello? — what's, who's that?
lo vedi quello? è mio fratello — (do you) see that man over there? he o that is my brother
"quale delle due?" - "-a (là)" — "which one of the two?" - "that one (over there)"
questo è per noi e quello nell'angolo è per voi — this is for us and the one in the corner is for you
2) colloq. (con valore enfatico)sta esagerando, quello lì! — that guy is pushing it a bit!
i tuoi occhi sono azzurri, -i di tuo fratello sono neri — your eyes are blue, your brother's are dark
le persone che abitano di fianco o -i del primo piano? — the people next door or the ones on the first floor?
quello del gas — colloq. the gas man
"quale disco?" - "quello di cui parlavo" — "which record?" - "the one I was talking about"
7) (ciò) whatfai quello che vuoi — do what you want o like
per quel che ne so io — as far as I can tell, for all I know
io parlavo e quello non mi ascoltava — I was talking and he wasn't listening to me; (lo stesso)
10) in quel diin quel di Torino — in o around o near Turin
* * *quello; the form quell' is used only before a vowel; the masculine plural form is quei before a consonant followed by a vowel and before f, p, t, c, v, b, d, g followed by l or r; in all other cases quelli or quegli; today, the plural form quelli is used only when it follows a noun or does not immediately precede it)v. la nota della voce questo.1 that, pl. those; quel ragazzo, quell'uomo that boy, man; - a finestra that window; - e ragazze those girls; quello stesso giorno that same day; preferisco quel colore a questo I prefer that colour to this one; (seguito da proposizione relativa) chi è quell'uomo che abbiamo incontrato? who's that man (that) we met?2 (con valore enfatico) ho uno di quei raffreddori! I've got such a cold! quel pigro di tuo figlio that lazy son of yours3 (seguito da possessivo) quel suo modo di fare that manner of his; quel tuo amico that friend of yours1 that (one), pl. those (ones); che cos'è, chi è quello? what's, who's that? lo vedi quello? è mio fratello (do you) see that man over there? he o that is my brother; "quale delle due?" - "-a (là)" "which one of the two?" - "that one (over there)"; questo è per noi e quello nell'angolo è per voi this is for us and the one in the corner is for you2 colloq. (con valore enfatico) sta esagerando, quello lì! that guy is pushing it a bit! ma guarda -a lì! get her!3 (seguito da preposizione) i tuoi occhi sono azzurri, -i di tuo fratello sono neri your eyes are blue, your brother's are dark; il treno del mattino o quello delle 17? the morning train or the 5 o'clock one? le persone che abitano di fianco o -i del primo piano? the people next door or the ones on the first floor? quello del gas colloq. the gas man; - i di Roma the people in Rome4 (seguito da proposizione relativa) quale vicina? -a che abita di fronte? which neighbour? the one who lives opposite? tutti -i che sono muniti di tessera all those who have a card; questi libri non sono -i che avevo scelto these books are not the ones I chose; "quale disco?" - "quello di cui parlavo" "which record?" - "the one I was talking about"5 (seguito da aggettivo qualificativo) quale vuoi? quello verde? which do you want? the green one? compra -i più piccoli buy the smallest ones6 (in un comparativo) è più intelligente di quello che pensavo he's more intelligent than I thought7 (ciò) what; fai quello che vuoi do what you want o like; hai tutto quello che ti occorre? do you have everything you need? per quel che mi riguarda as far as I'm concerned; per quel che ne so io as far as I can tell, for all I know8 (in espressioni ellittiche) la sai -a del pescatore? have you heard the one about the fisherman?9 (con valore di pronome personale) io parlavo e quello non mi ascoltava I was talking and he wasn't listening to me; (lo stesso) è sempre quello he's always the same -
18 oriental housefly
Entomology: Musca vicina -
19 муха комнатная южная
Makarov: oriental housefly (Musca vicina)Универсальный русско-английский словарь > муха комнатная южная
-
20 муха мясная синяя
1) Agriculture: blow fly (Calliphora viclna)2) Entomology: blow fly (Calliphora vicina)
См. также в других словарях:
Vicina (moth) — Taxobox name = Crocomela regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta ordo = Lepidoptera familia = Gelechiidae genus = Vicina Vicina is a genus of moth in the family Gelechiidae … Wikipedia
vicina — vi·cì·na s.f. → vicino … Dizionario italiano
Calliphora vicina — Taxobox image width = 240px image caption = Calliphora vicina regnum = Animalia phylum = Arthropoda subphylum = Hexapoda classis = Insecta subclassis = Pterygota infraclassis = Neoptera superordo = Endopterygota| ordo = Diptera ordo = Diptera… … Wikipedia
Nanorana vicina — Paa vicina Paa vicina … Wikipédia en Français
Paa vicina — Paa vicina … Wikipédia en Français
Nanorana vicina — Nanorana vicina … Wikipédia en Français
Chelonoidis vicina — Tortuga gigante de Isabela … Wikipedia Español
P. vicina — may refer to: Paa vicina, a frog species Perenniporia vicina, a fungus species in the genus Perenniporia Philoponella vicina, an uloborid spider species Phylloxiphia vicina, a moth species in the genus Phylloxiphia Poria vicina, a plant pathogen… … Wikipedia
Chelonoidis vicina — Chelonoidis vicina … Wikipédia en Français
Philoponella vicina — Taxobox name = Philoponella vicina regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Arachnida ordo = Araneae subordo = Aranaeomorphae familia = Uloboridae genus = Philoponella species = P. vicina binomial = Philoponella vicina binomial authority … Wikipedia
Paa vicina — Taxobox name = Paa vicina status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Amphibia ordo = Anura familia = Ranidae genus = Paa species = P. vicina binomial = Paa vicina binomial authority = (Stoliczka, 1872)… … Wikipedia