-
1 главный
прил.1) principale, cardinale ( основной); essenziale, sostanziale ( существеннейший)главная часть программы — la parte sostanziale del programma2) (возглавляющий что-л.) principale, responsabileглавное предложение грам. — proposizione principaleглавным образом — principalmente, soprattutto• -
2 corso
I m1) бег3) курс, путь, направлениеdrizzare / dirigere / muovere il corso verso... — направиться, держать курсnel corso di... — в течениеin corso — ведущийся, осуществляющийся; находящийся в процессе производстваlavori in corso — см. lavoroessere in corso di... — находиться в процессе...dare corso a qc — дать ход чему-либо6) шествиеavere corso — быть в ходуavere molto corso — иметь большой спрос8) курс (наук, лекций; лечения)9) курс; классfare il primo corso — учиться на первом курсеstudente fuori corso — студент, не уложившийся в срок (сдачи экзаменов, защиты диплома)10) курс, учебник11) ( чаще pl) курсы12) фин. курс, котировкаcorso fluttuante — неустойчивый / плавающий курсcorso forzoso — форсированный курс ( валюты)13) стр. перевязка ( каменной кладки)14) стр. ряд ( каменной кладки)•Syn:II 1. agg 2. m -
3 ответвиться
сов.от магистрали ответвилось несколько дорог — dalla via principale si diramavano alcune strade -
4 libero
agg.1.1) свободный; вольныйdi stato libero — a) (m.) холост; b) (f.) не замужем
morire da uomo libero — умереть свободным человеком; b) (non sposato) неженатый мужчина
donna libera — a) свободная женщина; b) (non sposata) незамужняя женщина (девушка)
2) (privato di) лишённый + gen.ha le mani libere — он ничем не связан (не ограничен, не скован; у него развязаны руки)
4) (audace) слишком вольный, распущенный6) (non legato, senza vincoli)il cane correva libero nel parco — собака (свободно) бегала по парку (собаку отвязали, и она бегала по парку)
tempo libero — досуг (m.) (свободное время)
ho le mani libere — a) у меня обе руки свободны; b) (fig.) у меня развязаны руки
segnale di via libera (anche fig.) — зелёный свет (светофора; in ferrovia семафора)
dare via libera (anche fig.) — дать зелёную улицу
sognò di essere libero — ему снилось, что он на воле (что он на свободе, что он свободен, что его освободили, что он не в тюрьме)
libero "sulla parola" — освобождён "под честное слово"
l'uomo sovietico non era libero, era una specie di "liberto" — советский человек был не свободным человеком, а рабом, формально обладавшим гражданскими и политическими правами
10) (sport.) вольный, произвольный2.•◆
sono libero come l'aria! — я свободен как птица!sentiti libero di non venire! — если хочешь, можешь не приходить!
-
5 mandare
vt1) посылать, направлять; командировать, назначатьmandare al lavoro — послать на работуmandare in prigione — посадить в тюрьмуmandare su falsa pista — направить по ложному следуmandare qd ambasciatore — назначить кого-либо посломil principale ti ha mandato a chiamare — шеф послал за тобой2) посылать, отправлятьmandare saluti / auguri — послать приветы / поздравления3) издавать, испускатьmandare sangue — кровоточить, исходить кровьюmandare calore — излучать теплоmandare acqua / vapore — пустить воду / парmandare la barca alla riva — вести лодку к берегуmandare la palla — бросить мяч6) (в соединении с наречием и наречными выражением образует ряд словосочетаний с различными значениями, аналогичными употреблению с andare)mandare giù — 1) проглотить 2) стерпеть (напр. обиду)mandare in lungo — затянуть ( дело)mandare assolto qd — вынести кому-либо оправдательный приговорmandare ad esecuzione юр. — привести в исполнение•Syn:spedire, inviare, trasmettere; far pervenire; inoltrare; emanare, emettere, esalare; licenziare, accomiatare, congedareAnt: -
6 mandare
mandare vt 1) посылать, направлять; командировать, назначать mandare al lavoro -- послать на работу mandare in esilio -- сослать mandare in prigione -- посадить в тюрьму mandare su falsa pista -- направить по ложному следу mandare qd ambasciatore -- назначить кого-л послом mandare per qd, mandare a chiamare qd -- послать за (+ S) il principale ti ha mandato a chiamare fam -- шеф послал за тобой 2) посылать, отправлять mandare per posta -- отправить почтой mandare saluti -- послать приветы mandami due righe fam -- черкни мне пару строк mandare baci -- послать воздушные поцелуи 3) издавать, испускать mandare odore -- издавать запах, пахнуть mandare un grido -- закричать mandare sangue -- кровоточить, исходить кровью mandare calore -- излучать тепло mandare raggi -- испускать лучи mandare fumo -- дымить; пускать дым 4) tecn направлять, подавать, нагнетать mandare acqua -- пустить воду 5) приводить в движение; направлять mandare la barca alla riva -- вести лодку к берегу mandare la palla -- бросить мяч 6) в соединении с нареч и наречными выраж образует ряд словосоч с различными знач, аналогичными употреблению с andare; прочие словосоч см по 2-му элементу: mandare fuori а) выгнать б) выпустить в свет, издать (приказ, распоряжение) mandare giù а) проглотить б) стерпеть( напр обиду) mandare in lungo -- затянуть (дело) mandare a spasso fam, mandare via -- отослать; прогнать, выгнать, уволить mandare assolto qd -- вынести кому-л оправдательный приговор mandare da parte -- отбросить mandare ad esecuzione dir -- привести в исполнение mandare ad effetto -- осуществить; привести в исполнение -
7 mandare
mandare vt 1) посылать, направлять; командировать, назначать mandare al lavoro — послать на работу mandare in esilio — сослать mandare in prigione — посадить в тюрьму mandare su falsa pista — направить по ложному следу mandare qd ambasciatore — назначить кого-л послом mandare per qd, mandare a chiamare qd — послать за (+ S) il principale ti ha mandato a chiamare fam — шеф послал за тобой 2) посылать, отправлять mandare per posta [per telegrafo] — отправить почтой [телеграфом] mandare saluti [auguri] — послать приветы [поздравления] mandami due righe fam — черкни мне пару строк mandare baci — послать воздушные поцелуи 3) издавать, испускать mandare odore — издавать запах, пахнуть mandare un grido — закричать mandare sangue — кровоточить, исходить кровью mandare calore — излучать тепло mandare raggi — испускать лучи mandare fumo — дымить; пускать дым 4) tecn направлять, подавать, нагнетать mandare acqua [vapore] — пустить воду [пар] 5) приводить в движение; направлять mandare la barca alla riva — вести лодку к берегу mandare la palla — бросить мяч 6) в соединении с нареч и наречными выраж образует ряд словосоч с различными знач, аналогичными употреблению с andare; прочие словосоч см по 2-му элементу: mandare fuori а) выгнать б) выпустить в свет, издать (приказ, распоряжение) mandare giù а) проглотить б) стерпеть ( напр обиду) mandare in lungo — затянуть ( дело) mandare a spasso fam, mandare via — отослать; прогнать, выгнать, уволить mandare assolto qd — вынести кому-л оправдательный приговор mandare da parte — отбросить mandare ad esecuzione dir — привести в исполнение mandare ad effetto — осуществить; привести в исполнение -
8 -G859
застрять в горле (о словах):...ma quell'ora le era scappata via così premurosa, il buon Padre l'avea trattenuta con sì interessanti discorsi, che proprio il discorso principale le era rimasto a mezza gola. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)
...но этот час так быстро прошел; и святой отец вел с ней такую интересную беседу, что как раз о главном она и не успела поговорить.
См. также в других словарях:
via — vì·a s.f., avv., inter., s.m.inv. FO I. s.f. I 1a. strada, spec. urbana: via principale, secondaria, traversa, stretta, tortuosa | anche con iniz. maiusc., nella toponomastica urbana: via Nazionale, via Manzoni (abbr. v., V.) I 1b. sentiero,… … Dizionario italiano
Via Cernaia — Une partie de la via Cernaia et la gare de Porta Susa, en fond. À gauche, le bâtiment jaune à toit crénelé : la caserne Cernaia et derrière le gratte ciel de la RAI. La Via Cernaia est l une des plus importantes rues du centre historique de… … Wikipédia en Français
Via Corsica — La Via Corsica était un réseau de voies romaines qui sillonnait la Corse. Son existence est controversée, mais cette situation n’est pas un cas unique. Elle ressemble à celle de l’Espagne antique, où l attestation d une voie romaine s appuie… … Wikipédia en Français
Via Labicana — La Via Labicana partait de l arc de Gallien, ancienne Porta Esquilina du mur Servien. La Via Labicana est une ancienne voie romaine d Italie, qui part de Rome en direction du sud est. Elle partait de l arc de Gallien, ancienne Porta Esquilina du… … Wikipédia en Français
Via Cassia — Tracé de la Via Cassia en rouge La Via Cassia fut une importante voie consulaire romaine qui joignait Rome à Florence ensuite rallongée jusqu à Aurelia en passant par Lucques. La via Cassia démarrait près du pont Milvius dans le voisinage… … Wikipédia en Français
principale — {{hw}}{{principale}}{{/hw}}A agg. Che è primo per grado, importanza, autorità: la regione –p; le principali famiglie | Via –p, la più importante | Proposizione –p, da cui dipendono una o più proposizioni; SIN. Precipuo, primario; CONTR.… … Enciclopedia di italiano
Strada Statale 1 Via Aurelia — Vorlage:Infobox hochrangige Straße/Wartung/IT S Strada Statale SS1 in Italien … Deutsch Wikipedia
Voie Domitienne/Via Domitia — Voie Domitienne Pour les articles homonymes, voir Via Domitia. La voie Domitienne (Via Domitia) est une voie romaine construite à partir de 118 av. J. C. pour relier l’Italie à la péninsule Ibérique en traversant la Gaule … Wikipédia en Français
Vincenzo da Via Anfossi — Surnom Aken Nom Vincenzo De Cesare Naissance 1972 Milan … Wikipédia en Français
Ligne principale Tōkaidō — Ligne de Tōkyō à Kōbe Carte de la ligne … Wikipédia en Français
Gran Via (Madrid) — Pour les articles homonymes, voir Gran Via. Calle de Alcalá (Madrid) Gran Vía (littéralement « Grande Voie » ) est l artère principale du centre de … Wikipédia en Français